Cres - Lo veo con mis propios ojos - перевод текста песни на русский

Lo veo con mis propios ojos - Cresперевод на русский




Lo veo con mis propios ojos
Вижу своими глазами
No se ni por donde empezar,
Даже не знаю, с чего начать, милая.
Es triste, porque lo que si que se es como va a terminar
Грустно, потому что я точно знаю, чем всё это кончится.
No me apetece ver la tele, me deprime;
Не хочется смотреть телевизор, он меня угнетает;
Prefiero leer, o irme a la playa a correr cuando se aproxime
Лучше почитаю или побегаю по пляжу, когда будет приближаться
La puesta de sol. no me pongo protección, voy cuando menos pique.¡mierda de vida!
Закат. Не пользуюсь солнцезащитным кремом, иду, когда солнце не такое палящее. Чёртова жизнь!
Uno de esos días, normal que me desanime
Один из тех дней, когда немудрено пасть духом.
Naturaleza y humano me prestan papel reciclado
Природа и человек дают мне переработанную бумагу,
Papel que el día de mañana será reciclado de reciclados
Бумагу, которая завтра станет переработанной из переработанной.
Pasotas desenfocados, mal encaminados
Рассеянные пофигисты, сбившиеся с пути,
¿Progreso? y seguimos tirando piedras sobre nuestro propio tejado
Прогресс? А мы продолжаем бросать камни на собственную крышу.
Medio ambiente, frío o caliente
Окружающая среда, жарко или холодно,
La gente se empeña en separar oriente y occidente
Люди упорно разделяют Восток и Запад.
Muchas veces por hincar el diente,
Часто ради наживы,
Otras por ignorancia o por ambas
Иногда по невежеству, а иногда и по обеим причинам.
Guerras políticas inútiles, vaya una banda
Бесполезные политические войны, вот это банда!
Panda de sinvergüenzas ¿no te das cuenta?
Шайка негодяев, неужели ты не понимаешь?
Que te suelten en medio del fuego cruzado a ver si escarmientas
Чтобы тебя выпустили под перекрёстный огонь, чтобы ты образумилась.
Te disfracen de foca y dejen encima de un iceberg
Чтобы тебя нарядили в тюленя и оставили на айсберге.
Ser o no ser, vivir o desaparecer.
Быть или не быть, жить или исчезнуть.
¿Hiperpoblación? ¡extermina!
Перенаселение? Истреблять!
Joder estamos perdiendo la cabeza, que tengan cuidado en la india y en china!
Чёрт, мы теряем голову, пусть в Индии и Китае будут осторожны!
[Estribillo>
[Припев]
Lo veo con mis propios ojos
Я вижу это своими глазами,
Y con los tuyos también y con los de otros.
И ты тоже, и другие.
Solo cambia la forma de interpretar, de pensar
Меняется только способ толкования, мышления,
De interesarse en documentarse de lo que puede pasar
Интереса к тому, чтобы узнать, что может произойти.
Diviso desde el aire una imagen distorsionada
С воздуха я вижу искажённое изображение.
Ya no se si es niebla o polución.
Уже не знаю, это туман или загрязнение.
No se distingue bien el núcleo urbano, no veo nada...
Городской центр плохо различим, ничего не вижу...
Tampoco creo que se esté preparando el dar una pronta solución...
И не думаю, что кто-то готовит скорое решение...
Y es que, al paso que vamos no lo tengo claro,
И дело в том, что такими темпами я не уверен,
Ni mucho menos. urbanicemos el litoral entero
Далеко не уверен. Давайте застроим всё побережье,
Para que vengan mas turistas y explote la economía
Чтобы приехало больше туристов, и экономика взорвалась.
El crecimiento es notable pero, también aumenta la sequía
Рост заметен, но и засуха усиливается.
¿Y eso no lo vemos? o se nos olvida rápido.
И мы этого не видим? Или быстро забываем?
Apenas hay bosques y el pulmón del mundo se ha vuelto asmático
Лесов почти не осталось, и лёгкие планеты стали астматическими.
Nada como 100000 viviendas pisando arena de playa,
Нет ничего лучше, чем 100 000 домов на пляжном песке,
¡nada como el alcalde haciendo el canaya!
Нет ничего лучше, чем мэр, строящий из себя дурака!
¡m al cuadrado se dispara!
Квадратный метр взлетает!
El
Э...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.