Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fomo
Страх упущенной выгоды
Miért
nem
értem,
mindenki
min
nevet
Почему
я
не
понимаю,
над
чем
все
смеются?
Körbenézek
és
senkit
sem
ismerek
Оглядываюсь
вокруг
и
не
узнаю
никого.
Tetszik,
de
nem
értem,
hogy
miről
énekel
Мне
нравится,
но
я
не
понимаю,
о
чем
она
поет.
Épp
csak
leültem,
és
máris
menni
kell
Только
села,
а
уже
пора
идти.
Kabátban
állok,
pedig
forró
már
a
nyár
Я
в
пальто,
хотя
лето
уже
в
самом
разгаре.
Egy
buszra
várok,
ami
már
rég
nem
erre
jár
Жду
автобус,
который
давно
сюда
не
ходит.
Ma
se
történt
semmi,
de
ha
minden
összedől
Сегодня
опять
ничего
не
случилось,
но
если
всё
рухнет,
Legalább
tudom,
nem
maradtam
le
semmiről
По
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
ничего
не
упустила.
Mit
várok
tőled,
magam
sem
tudom
Чего
я
жду
от
тебя,
сама
не
знаю.
Az
újat
nem
értem,
a
régit
már
unom
Новое
не
понимаю,
старое
уже
надоело.
Véget
nem
érő,
fáradt
bolyongás
Бесконечное,
утомительное
блуждание.
Mind
úgy
csinálunk
mégis,
mintha
volna
И
все
же
мы
делаем
вид,
будто
есть
Más
folytatás
Другое
продолжение.
Már
alig
bírom,
de
mindenhol
ott
vagyok
Я
едва
выдерживаю,
но
я
везде.
El
akarom
hinni,
így
majd
nyomot
hagyok
Хочу
верить,
что
так
я
оставлю
след.
Ma
se
történt
semmi,
de
ha
minden
összedől
Сегодня
опять
ничего
не
случилось,
но
если
всё
рухнет,
Legalább
tudom,
nem
maradtam
le
semmiről
По
крайней
мере,
я
буду
знать,
что
ничего
не
упустила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: áron László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.