Vergiss Rockefeller, vergiss Murder-Inc, denn der Murder-Pimp arbeitet bei Burger King.
Забудь Рокфеллера, забудь Murder-Inc, потому что сутенёр-убийца работает в Burger King.
Es geht wieder tighter diesen Sommer weiter. Und der Proll am Mic wird einen Dollar reicher.
Этим летом всё будет ещё жарче. А гопник у микрофона станет на доллар богаче.
Frauen lieben mich und dancen halbnackt, denn ich trag' meine Pants auf halb acht.
Бабы любят меня и танцуют полуголые, потому что я ношу свои штаны на полвосьмого.
Ich roll' ein und die Nachbarschaft singt über Flip, Witten-Erbe des Hustler und Pimp.
Я подъезжаю, и район поет о Флипе, виттенбергском наследнике сутенера и альфонса.
Ja, es stimmt, ich seh' gut aus in meinem Outfit und brech' Herzen bei jedem zweiten Auftritt.
Да, это правда, я чертовски хорошо выгляжу в своем прикиде и разбиваю сердца на каждом втором выступлении.
Ich sag's Euch jetzt, denn kein anderer traut sich: Warum Ihr wack seid, weiss ich leider auch nicht.
Скажу вам прямо сейчас, потому что никто другой не осмелится: почему вы такие отстойные, я, к сожалению, тоже не знаю.
Unglaublich, echt, die Konkurrenz hat recht. Denn Creutzfeld Jakob ist und bleibt der Chef.
Невероятно, но факт, конкуренты правы. Ведь Creutzfeld Jakob есть и остается боссом.
Und Mister Flipstar ist und bleibt der fresheste Fucker, der je in Deiner Stadt war.
А Мистер Флипстар есть и остается самым крутым засранцем, который когда-либо был в вашем городе.
Aha! Babe, Du liebst die Dekadenz, doch du tanzt im Ghetto, Girl! Aha! So teuer und so dekadent bist Du mein Engel in Louis Viton!
Ага! Малышка, ты любишь декаданс, но танцуешь в гетто, детка! Ага! Такая дорогая и такая декадентская, ты мой ангел в Louis Vuitton!
Oho! So sexy und so dekadent bist Du die Bombe und so asozial! Geil, Girl! Und Du bist mein Girl!
Ого! Такая сексуальная и такая декадентская, ты бомба, но такая асоциальная! Секс-бомба, детка! И ты моя!
//Ich komm' auf Deine Party und laber' so rum, wie ich Dir das Mic in die Fresse stopfe, als wär' mein Name.
//Я прихожу на твою вечеринку и болтаю без умолку, как будто затыкаю тебе рот микрофоном, как будто меня зовут...
//Dein Flow ist und Horror, ich flow' Sodom und Gomorrha in Deiner Wohnung, ich komm' auf Deine Party, aber die Frage ist wie, ich spring' aus 'm fahrenden Wagen.
//Твой флоу
— это просто ужас, я читаю Содом и Гоморру в твоей квартире, я прихожу на твою вечеринку, но вопрос в том, как, я выпрыгиваю из движущейся машины.
Ich hab' 'nen Fahrer für 'n Abend und 'n Alibi, also bitch' mich nicht an, Gangster, Du bist weak und erkennst es. Und ich spring' aus drei Metern in Dein Gesicht, als wär' ich Steve Francis.
У меня есть водитель на вечер и алиби, так что не лезь ко мне, гангстер, ты слабак и знаешь это. И я прыгаю с трёх метров тебе в лицо, как будто я Стив Фрэнсис.
//Wer ist der Gee? Namen, doch ich zeig' kein Erbarmen.
//Кто этот чувак? Имена, но я не знаю пощады.
//Dieser Style geht pam-pam, Ihr seid arm dran, Deine Party scheisse und arm. Und ich chill' lieber vor 'ner Wand voller Graffiti.
//Этот стиль
— бомба, вам не повезло, ваша вечеринка
— отстой, и вы нищеброды. А я лучше потусуюсь у стены, разрисованной граффити.
Friss' Chili, trink' Whisky, es is' Deine Party, aber scheiss' mich nicht an, sondern schrei' meinen Namen oder what the fuck!
Жри чили, пей виски, это твоя вечеринка, но не обламывай меня, а кричи мое имя, или какого хрена!
//Ich bin auf Deiner Party und erkenn', sie is' wack, und renn' wieder weg. und ich brenn' Track.
//Я прихожу на твою вечеринку и понимаю, что она
— отстой, и снова убегаю… и записываю трек.
//Ich komm' auf Deine Party, hör', Trenchcoat, Game over. Du meinen Ranchrover.
//Я прихожу на твою вечеринку, слушай, тренч, игра окончена. Ты мой Ранч Ровер.
//Underground-King. Du weisst, was ich bin, oder? Ich komm' auf Deine Party voller Zorn, Du weisst nicht, was ich vorhab'.
//Король андеграунда. Ты знаешь, кто я такой, или как? Я прихожу на твою вечеринку полный ярости, ты не знаешь, что я задумал.
Aha! Babe, Du liebst die Dekadenz, doch du tanzt im Ghetto, Girl! Aha! So teuer und so dekadent bist Du mein Engel in Louis Viton!
Ага! Малышка, ты любишь декаданс, но танцуешь в гетто, детка! Ага! Такая дорогая и такая декадентская, ты мой ангел в Louis Vuitton!
Oho! So sexy und so dekadent bist Du die Bombe und so asozial! Geil, Girl! Und Du bist mein Girl!
Ого! Такая сексуальная и такая декадентская, ты бомба, но такая асоциальная! Секс-бомба, детка! И ты моя!
Aha! Babe, Du liebst die Dekadenz, doch du tanzt im Ghetto, Girl! Aha! So teuer und so dekadent bist Du mein Engel in Louis Viton!
Ага! Малышка, ты любишь декаданс, но танцуешь в гетто, детка! Ага! Такая дорогая и такая декадентская, ты мой ангел в Louis Vuitton!
Oho! So sexy und so dekadent bist Du die Bombe und so asozial! Geil, Girl! Und Du bist mein Girl!
Ого! Такая сексуальная и такая декадентская, ты бомба, но такая асоциальная! Секс-бомба, детка! И ты моя!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.