Creutzfeld & Jakob - Flipstar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Creutzfeld & Jakob - Flipstar




Flipstar
Flipstar
Wenig mehr als nichts ist alles, was ich brauch', so viel Kram verweht wie Rauch. Träume tauchen auf, werden wahr und zerfallen zu Staub.
Little more than nothing is all I need, so much stuff fades away like smoke. Dreams surface, become reality, and crumble to dust.
Ich glaub' an nichts ausser an mich und, dass ich irgendwann mich selbst verwirklichen kann: Der junge Wilde wird zum Mann.
I believe in nothing but myself and that someday I can realize myself: The young wild one becomes a man.
Ich weiss, ich kann nicht alles in's Reine bringen, hatte Beef mit einigen, sinnlose Streitereien, immer das gleiche Ding.
I know I can't fix everything, had beef with some, pointless arguments, always the same thing.
Nicht nachgedacht, kurzsichtig gehandelt, nur für mich gelebt. Den besten Freund verlieren tut verdammt weh, wenn man's selbst erlebt.
Didn't think, acted short-sighted, only lived for myself. Losing your best friend hurts like hell when you experience it yourself.
Ich bin verantwortlich für jeden Schritt und Tritt und darum sorgt sich meine Mum um mich, ich weiss, das macht sie wahnsinnig.
I'm responsible for every step I take, and that's why my mom worries about me, I know it drives her crazy.
Ich bin ich, selbstständig, am zweifeln, ob ich richtig lieg'. Zum reif sein gehört mehr als nur ein Studium und "Ich hab' Dich lieb".
I am me, independent, doubting if I'm right. Being mature takes more than just a degree and "I love you".
Mein Geist ist deep und schreit nach mehr als nur normal und Standard Werdegang mit Pflichtprogramm. Verdammt, ich bin kein Untertan!
My mind is deep and screams for more than just a normal and standard career with mandatory programs. Damn, I'm not a subject!
Ich will raus aus meiner Haut, die tägliche Routine nervt mich. Lieber sterb' ich jung als alt, einsam und verlassen von allen.
I want to get out of my skin, the daily routine annoys me. I'd rather die young than old, lonely and abandoned by everyone.
Ich bin chaotisch, egoistisch und kaum zu kapieren. Die Leute kritisieren meinen Traum und runzeln die Stirn.
I'm chaotic, selfish and hardly understandable. People criticize my dream and frown.
"Das sind Phantastereien, besinn' Dich, Junge, lass' es sein!" Zu solchen Leuten sag' ich: Nein, lasst mich Mister Flipstar sein!
"Those are fantasies, come to your senses, boy, let it be!" To such people I say: No, let me be Mister Flipstar!
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Ich seh' es ein, man braucht reale Perspektiven. Superstar wär' übertrieben, aber ich will, dass mich die Leute lieben.
I admit it, you need real perspectives. Superstar would be exaggerated, but I want people to love me.
Hab' so viel mehr zu bieten, lauf' nicht unter ferner liefen. Respektier' mein Leben, mein Vertrauen ist gar nicht schwer zu kriegen.
I have so much more to offer, I'm not running as an also-ran. Respect my life, my trust is not hard to get.
Eins ist klar, ich wär' verloren ohne den Zorn in mir. Was ich will, besorg' ich mir, war gestern da, bin morgen hier.
One thing is clear, I would be lost without the anger inside me. What I want, I get, was there yesterday, will be here tomorrow.
Städig schlaflos, endlich da, wo's tausend Leute spüren. Chaos regiert in mir drin, ich weiss, Ihr könnt es draussen fühlen.
Constantly sleepless, finally where a thousand people feel it. Chaos reigns inside me, I know you can feel it outside.
Ich such' den Rückhalt bei den Jungs, mit denen ich abhäng', nachts um zwölf durch meine Stadt renn' und die Platten mach', die Euch so abbrennen.
I seek support from the guys I hang out with, running through my city at midnight and making the records that burn you so much.
Ich steh' im Schatten meiner selbst
I stand in the shadow of myself
Und seh' die Sonne nicht, denn ich hab' Angst, sie blendet mich und verschleiert mein wahres Ich.
And don't see the sun, because I'm afraid it will blind me and obscure my true self.
Ein Fehler zuviel und es wird ernst, keine Spielchen mehr. Ich find's vielleicht nicht fair, doch es wird Zeit erwachsen zu werden,
One mistake too many and it gets serious, no more games. I may not find it fair, but it's time to grow up,
Aus meinen Fehlern zu lernen, Dir dann Deine zu verzeihen. Ich wär' ein Feigling, würd' ich schweigen, darum muss ich Euch diese Zeilen schreiben.
To learn from my mistakes, then forgive you yours. I'd be a coward if I kept silent, so I have to write you these lines.
Das ist mein Meilenstein, vierzig Lines, wirklich meins, eins zu eins, Mister Flipstar Vibes, denn die Zeit war reif.
This is my milestone, forty lines, truly mine, one to one, Mister Flipstar vibes, because the time was right.
Ich greif' das Mic und ich schrei' so laut ich kann. Jeder ist das Zentrum seines Universums, glaub' mir, Mann!
I grab the mic and I scream as loud as I can. Everyone is the center of their universe, believe me, man!
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
//Directly from the Soul, three-sixty with the verbal Rhmyes and shot one universal!
//Directly from the Soul, three-sixty with the verbal Rhmyes and shot one universal!
Phönix aus der Asche, meine Lunge ist voll Staub! Rabenschwarz ist meine Nacht und düster ist mein Tag!
Phoenix from the ashes, my lungs are full of dust! Raven black is my night and gloomy is my day!
//Directly from the Soul, three-sixty with the verbal Rhmyes and shot one universal!
//Directly from the Soul, three-sixty with the verbal Rhmyes and shot one universal!
Phönix aus der Asche, meine Lunge ist voll Staub! Rabenschwarz ist meine Nacht und düster ist mein Tag!
Phoenix from the ashes, my lungs are full of dust! Raven black is my night and gloomy is my day!
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.
Strahlen wie die Sonne, scheinen wie der Mond, funkeln wie die Sterne, heute lebst Du, morgen bist du tot.
Shine like the sun, glimmer like the moon, sparkle like the stars, today you live, tomorrow you are dead.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.