Текст и перевод песни Creutzfeld & Jakob - Flipstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenig
mehr
als
nichts
ist
alles,
was
ich
brauch',
so
viel
Kram
verweht
wie
Rauch.
Träume
tauchen
auf,
werden
wahr
und
zerfallen
zu
Staub.
Little
more
than
nothing
is
all
I
need,
so
much
stuff
fades
away
like
smoke.
Dreams
surface,
become
reality,
and
crumble
to
dust.
Ich
glaub'
an
nichts
ausser
an
mich
und,
dass
ich
irgendwann
mich
selbst
verwirklichen
kann:
Der
junge
Wilde
wird
zum
Mann.
I
believe
in
nothing
but
myself
and
that
someday
I
can
realize
myself:
The
young
wild
one
becomes
a
man.
Ich
weiss,
ich
kann
nicht
alles
in's
Reine
bringen,
hatte
Beef
mit
einigen,
sinnlose
Streitereien,
immer
das
gleiche
Ding.
I
know
I
can't
fix
everything,
had
beef
with
some,
pointless
arguments,
always
the
same
thing.
Nicht
nachgedacht,
kurzsichtig
gehandelt,
nur
für
mich
gelebt.
Den
besten
Freund
verlieren
tut
verdammt
weh,
wenn
man's
selbst
erlebt.
Didn't
think,
acted
short-sighted,
only
lived
for
myself.
Losing
your
best
friend
hurts
like
hell
when
you
experience
it
yourself.
Ich
bin
verantwortlich
für
jeden
Schritt
und
Tritt
und
darum
sorgt
sich
meine
Mum
um
mich,
ich
weiss,
das
macht
sie
wahnsinnig.
I'm
responsible
for
every
step
I
take,
and
that's
why
my
mom
worries
about
me,
I
know
it
drives
her
crazy.
Ich
bin
ich,
selbstständig,
am
zweifeln,
ob
ich
richtig
lieg'.
Zum
reif
sein
gehört
mehr
als
nur
ein
Studium
und
"Ich
hab'
Dich
lieb".
I
am
me,
independent,
doubting
if
I'm
right.
Being
mature
takes
more
than
just
a
degree
and
"I
love
you".
Mein
Geist
ist
deep
und
schreit
nach
mehr
als
nur
normal
und
Standard
Werdegang
mit
Pflichtprogramm.
Verdammt,
ich
bin
kein
Untertan!
My
mind
is
deep
and
screams
for
more
than
just
a
normal
and
standard
career
with
mandatory
programs.
Damn,
I'm
not
a
subject!
Ich
will
raus
aus
meiner
Haut,
die
tägliche
Routine
nervt
mich.
Lieber
sterb'
ich
jung
als
alt,
einsam
und
verlassen
von
allen.
I
want
to
get
out
of
my
skin,
the
daily
routine
annoys
me.
I'd
rather
die
young
than
old,
lonely
and
abandoned
by
everyone.
Ich
bin
chaotisch,
egoistisch
und
kaum
zu
kapieren.
Die
Leute
kritisieren
meinen
Traum
und
runzeln
die
Stirn.
I'm
chaotic,
selfish
and
hardly
understandable.
People
criticize
my
dream
and
frown.
"Das
sind
Phantastereien,
besinn'
Dich,
Junge,
lass'
es
sein!"
Zu
solchen
Leuten
sag'
ich:
Nein,
lasst
mich
Mister
Flipstar
sein!
"Those
are
fantasies,
come
to
your
senses,
boy,
let
it
be!"
To
such
people
I
say:
No,
let
me
be
Mister
Flipstar!
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Ich
seh'
es
ein,
man
braucht
reale
Perspektiven.
Superstar
wär'
übertrieben,
aber
ich
will,
dass
mich
die
Leute
lieben.
I
admit
it,
you
need
real
perspectives.
Superstar
would
be
exaggerated,
but
I
want
people
to
love
me.
Hab'
so
viel
mehr
zu
bieten,
lauf'
nicht
unter
ferner
liefen.
Respektier'
mein
Leben,
mein
Vertrauen
ist
gar
nicht
schwer
zu
kriegen.
I
have
so
much
more
to
offer,
I'm
not
running
as
an
also-ran.
Respect
my
life,
my
trust
is
not
hard
to
get.
Eins
ist
klar,
ich
wär'
verloren
ohne
den
Zorn
in
mir.
Was
ich
will,
besorg'
ich
mir,
war
gestern
da,
bin
morgen
hier.
One
thing
is
clear,
I
would
be
lost
without
the
anger
inside
me.
What
I
want,
I
get,
was
there
yesterday,
will
be
here
tomorrow.
Städig
schlaflos,
endlich
da,
wo's
tausend
Leute
spüren.
Chaos
regiert
in
mir
drin,
ich
weiss,
Ihr
könnt
es
draussen
fühlen.
Constantly
sleepless,
finally
where
a
thousand
people
feel
it.
Chaos
reigns
inside
me,
I
know
you
can
feel
it
outside.
Ich
such'
den
Rückhalt
bei
den
Jungs,
mit
denen
ich
abhäng',
nachts
um
zwölf
durch
meine
Stadt
renn'
und
die
Platten
mach',
die
Euch
so
abbrennen.
I
seek
support
from
the
guys
I
hang
out
with,
running
through
my
city
at
midnight
and
making
the
records
that
burn
you
so
much.
Ich
steh'
im
Schatten
meiner
selbst
I
stand
in
the
shadow
of
myself
Und
seh'
die
Sonne
nicht,
denn
ich
hab'
Angst,
sie
blendet
mich
und
verschleiert
mein
wahres
Ich.
And
don't
see
the
sun,
because
I'm
afraid
it
will
blind
me
and
obscure
my
true
self.
Ein
Fehler
zuviel
und
es
wird
ernst,
keine
Spielchen
mehr.
Ich
find's
vielleicht
nicht
fair,
doch
es
wird
Zeit
erwachsen
zu
werden,
One
mistake
too
many
and
it
gets
serious,
no
more
games.
I
may
not
find
it
fair,
but
it's
time
to
grow
up,
Aus
meinen
Fehlern
zu
lernen,
Dir
dann
Deine
zu
verzeihen.
Ich
wär'
ein
Feigling,
würd'
ich
schweigen,
darum
muss
ich
Euch
diese
Zeilen
schreiben.
To
learn
from
my
mistakes,
then
forgive
you
yours.
I'd
be
a
coward
if
I
kept
silent,
so
I
have
to
write
you
these
lines.
Das
ist
mein
Meilenstein,
vierzig
Lines,
wirklich
meins,
eins
zu
eins,
Mister
Flipstar
Vibes,
denn
die
Zeit
war
reif.
This
is
my
milestone,
forty
lines,
truly
mine,
one
to
one,
Mister
Flipstar
vibes,
because
the
time
was
right.
Ich
greif'
das
Mic
und
ich
schrei'
so
laut
ich
kann.
Jeder
ist
das
Zentrum
seines
Universums,
glaub'
mir,
Mann!
I
grab
the
mic
and
I
scream
as
loud
as
I
can.
Everyone
is
the
center
of
their
universe,
believe
me,
man!
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
//Directly
from
the
Soul,
three-sixty
with
the
verbal
Rhmyes
and
shot
one
universal!
//Directly
from
the
Soul,
three-sixty
with
the
verbal
Rhmyes
and
shot
one
universal!
Phönix
aus
der
Asche,
meine
Lunge
ist
voll
Staub!
Rabenschwarz
ist
meine
Nacht
und
düster
ist
mein
Tag!
Phoenix
from
the
ashes,
my
lungs
are
full
of
dust!
Raven
black
is
my
night
and
gloomy
is
my
day!
//Directly
from
the
Soul,
three-sixty
with
the
verbal
Rhmyes
and
shot
one
universal!
//Directly
from
the
Soul,
three-sixty
with
the
verbal
Rhmyes
and
shot
one
universal!
Phönix
aus
der
Asche,
meine
Lunge
ist
voll
Staub!
Rabenschwarz
ist
meine
Nacht
und
düster
ist
mein
Tag!
Phoenix
from
the
ashes,
my
lungs
are
full
of
dust!
Raven
black
is
my
night
and
gloomy
is
my
day!
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Strahlen
wie
die
Sonne,
scheinen
wie
der
Mond,
funkeln
wie
die
Sterne,
heute
lebst
Du,
morgen
bist
du
tot.
Shine
like
the
sun,
glimmer
like
the
moon,
sparkle
like
the
stars,
today
you
live,
tomorrow
you
are
dead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.