Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orden
en
la
sala,
llega
el
juez
Ordnung
im
Saal,
der
Richter
kommt
Disciplina
rapper
manda,
¿quién
da
la
vez?
Disziplin-Rapper
befiehlt,
wer
ist
dran?
Crew
Cuervos,
y
todos
en
pie
Crew
Cuervos,
und
alle
auf
den
Beinen
¿Quién
pone
la
marca?
Wer
setzt
das
Zeichen?
Dime
¿Quién
te
hace
creer?
Sag,
wer
lässt
dich
glauben?
Dilo
(EO)
Puños
en
el
aire,
muévanlos
Sag's
(EO)
Fäuste
in
die
Luft,
bewegt
sie
Mira
como
llegan
en
bandada
a
piñón
(OH
NO)
Sieh,
wie
sie
in
Scharen
hereinstürmen
(OH
NO)
No
jodas
con
el
campeón,
you
don't
wanna
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
dem
Champion
an,
you
don't
wanna
fuck
with
us
Nuevos
reclutas
no
respetan,
no
Neue
Rekruten
respektieren
nicht,
nein
Firme
y
tenso
como
una
raqueta
Straff
und
fest
wie
ein
Tennisschläger
Me
puedes
chupar
la
corneta
Du
kannst
mir
den
Marsch
blasen
Yo
impongo
disciplina
con
libreta,
bolígrafo
Ich
bringe
Disziplin
mit
Heft
und
Stift
Bombo,
clap
y
amor
al
Hip
Hop
Bass,
Klatsch
und
Liebe
zum
Hip
Hop
El
ritmo
me
envuelve
como
un
Hula
Hoop
Der
Rhythmus
umarmt
mich
wie
ein
Hula
Hoop
Por
eso
el
Jompy
llega
a
tu
minicadena
Darum
kommt
Jompy
zu
deinem
Mini-Mischpult
Y
suena
como
solo
suena
el
puto
rey
del
Rock
n'
Roll
Und
es
klingt
wie
nur
der
verdammte
König
des
Rock
’n’
Roll
(Crew
Cuervos)
(Crew
Cuervos)
Cuatro
cuadernos
juntos
en
el
tema
Vier
Hefte
zusammen
im
Track
Pa'
sacar
la
cera
del
que
no
se
entera
Um
den
Wachs
aus
den
Ohren
der
Unwissenden
zu
holen
Que
aunque
muera,
después
de
este
disco
mi
novia
es
el
rap
Dass,
selbst
wenn
ich
sterbe,
nach
diesem
Album
mein
Rap
meine
Freundin
ist
Así
que
tengo
a
todos
los
raperos
sujetando
velas
Also
halte
ich
alle
Rapper
kerzentragend
¿Y
a
qué
esperas,
fiera?
Hago
lo
que
quiera
Und
worauf
wartest
du,
Bestie?
Ich
mach,
was
ich
will
Disciplina,
10
años
seguidos
es
lo
que
conlleva
Disziplin,
10
Jahre
durchgehend
ist
der
Preis
Tengo
el
brillo
de
la
Luna
llena
Ich
habe
das
Licht
des
Vollmonds
Para
una
cita
con
la
música,
ya
es
hora
guapa
de
pagar
la
cena
Für
ein
Date
mit
der
Musik,
es
ist
Zeit,
Schatz,
die
Rechnung
zu
zahlen
De
madruga'
son
las
cuatro
y
pico,
me
aplico
In
der
Früh,
es
ist
vier
Uhr,
ich
geb
Gas
Yo
tengo
letras
pa'
cerrarte
el
pico,
es
disciplina
chico
Ich
habe
Texte,
um
dir
den
Mund
zu
stopfen,
das
ist
Disziplin,
Junge
Son
20
años
escupiendo
al
micro,
la
buena
letra
sale
despacito
20
Jahre
ins
Mikro
gespuckt,
der
gute
Text
kommt
langsam
Lo
mejorcito
es
el
deporte
así
que
me
ejercito
Das
Beste
ist
der
Sport,
also
trainiere
ich
No
necesito
mi
transporte,
ya
estoy
en
mi
sitio
Ich
brauche
kein
Transportmittel,
ich
bin
schon
am
Ort
Ligero
como
el
Litio,
soy
droga
pura
no
conozco
el
corte
Leicht
wie
Lithium,
ich
bin
reines
Rauschgift,
kenne
kein
Strecken
No
solo
son
habilidades,
intento
que
aporte
Nicht
nur
Fähigkeiten,
ich
will
etwas
geben
Yo
siempre
miro
al
sur,
jamás
perdí
mi
norte
Ich
schau
immer
nach
Süden,
verlor
nie
meine
Richtung
No
sé
donde
estás
tú,
yo
creo
que
en
Móstoles
(Uhh)
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
ich
glaub,
in
Móstoles
(Uhh)
En
la
semana
el
Lunes
una
lacra
Am
Montag
eine
Schande
in
der
Woche
Pero
la
vida
se
resume
en
Hakuna
Matata
Aber
das
Leben
heißt
Hakuna
Matata
Y
te
delata
tu
perfume
de
puta
barata
Und
dein
Billig-Huren-Parfüm
verrät
dich
Educa
y
entretiene,
mi
rap
los
tiene
a
cuatro
patas
Bildet
und
unterhält,
mein
Rap
hat
sie
auf
allen
vieren
Disciplina
estricta,
tanto
que
ni
duermo
Strikte
Disziplin,
so
sehr,
dass
ich
nicht
schlafe
SFDK,
Mala
Juntera
y
ahora
Cuervos
SFDK,
Mala
Juntera
und
jetzt
Cuervos
Orden
en
la
sala,
llega
el
juez
Ordnung
im
Saal,
der
Richter
kommt
Disciplina
rapper
manda,
¿quién
da
la
vez?
Disziplin-Rapper
befiehlt,
wer
ist
dran?
Crew
Cuervos,
y
todos
en
pie
Crew
Cuervos,
und
alle
auf
den
Beinen
¿Quién
pone
la
marca?
Dime
¿Quién
te
hace
creer?
Wer
setzt
das
Zeichen?
Sag,
wer
lässt
dich
glauben?
Dilo
(EO)
Puños
en
el
aire,
muévanlos
Sag's
(EO)
Fäuste
in
die
Luft,
bewegt
sie
Mira
como
llegan
en
bandada
a
piñón
(OH
NO)
Sieh,
wie
sie
in
Scharen
hereinstürmen
(OH
NO)
No
jodas
con
el
campeón,
you
don't
wanna
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
dem
Champion
an,
you
don't
wanna
fuck
with
us
Disciplina
como
hábito
a
golpe
de
látigo
Disziplin
als
Gewohnheit,
Peitschenhieb
für
Peitschenhieb
La
doctrina
es
que
los
apáticos
ya
no
son
válidos
Die
Lehre
ist,
Apathische
sind
nicht
mehr
gültig
No
es
buena
opción
Keine
gute
Wahl
Se
mueven
rápido
y
ni
con
prismáticos
les
divisan
en
suelos
áridos
Sie
bewegen
sich
schnell,
nicht
mal
mit
Fernglas
sichtbar
auf
aridem
Boden
Entonan
cánticos
a
viva
voz
Sie
singen
Hymnen
aus
voller
Kehle
Crew
Cuervos
es
el
nombre
Crew
Cuervos
ist
der
Name
El
juego
es
engordar
las
palabras
hasta
que
el
baffle
se
deforme
Das
Spiel
ist,
Wörter
so
lange
zu
mästen,
bis
der
Baffle
sich
verformt
Las
zapatillas
son
parte
de
mi
uniforme
Turnschuhe
sind
Teil
meiner
Uniform
Mi
arma
y
mi
método
de
transporte
Meine
Waffe
und
mein
Transportmittel
Escuchas
1-2,
y
sientes
las
pisadas
Du
hörst
1-2
und
spürst
die
Schritte
La
crew
del
estandarte
negro
no
admite
emboscadas
Die
Crew
der
schwarzen
Fahne
duldet
keine
Hinterhalte
Te
trituran
como
nuez
moscada
Sie
mahlen
dich
wie
Muskatnuss
Estocada
tras
estocada,
usando
el
concierto
como
coartada
Stoß
auf
Stoß,
nutzt
das
Konzert
als
Alibi
Disciplina
es
lo
que
aspiras
a
escribir
un
tema
Disziplin
ist,
was
du
anstrebst,
um
einen
Track
zu
schreiben
Tu
problema
es
que
te
faltan
actitud
y
fe
Dein
Problem
ist,
dir
fehlen
Einstellung
und
Glaube
Compaginan
la
carrera,
habilidad
y
entrega
Sie
vereinen
Karriere,
Skill
und
Hingabe
Vela
por
entrar
en
la
pugna
y
salir
en
pie
Wachen
darüber,
in
den
Kampf
zu
ziehen
und
stehend
rauszukommen
Desfilo
en
el
flow,
desde
las
trincheras
de
mi
cuarto
Ich
parade
im
Flow,
aus
den
Schützengräben
meines
Zimmers
No
consiento
que
hablen
mierda
de
mis
crows
Ich
dulde
kein
Geschwätz
über
meine
Crows
Soldado
de
élite,
entreno
a
diario
Elitesoldat,
trainiere
täglich
Disparo
en
el
folio
y
lo
parto
con
un
impacto
en
la
frente
Ich
schieße
aufs
Blatt
und
treffe
mit
einem
Schlag
auf
die
Stirn
Mi
rap
el
TNT
que
mando
en
paquetes
Mein
Rap
das
TNT,
das
ich
in
Paketen
schicke
Manejad
con
cuidado
el
CD
o
puede
que
os
explote
Handhabt
die
CD
vorsichtig,
sonst
fliegt
sie
euch
um
die
Ohren
No
rapeo
pa'
apuntar
a
tu
escote
Ich
rappe
nicht,
um
auf
dein
Dekolleté
zu
zielen
Lo
mío
es
disciplina
dura,
escribo
y
¿qué?
Meins
ist
harte
Disziplin,
ich
schreibe
und
was?
Creo
una
nueva
estructura,
un
arma
posada
en
la
Luna
Erschaffe
eine
neue
Struktur,
eine
Waffe
auf
dem
Mond
Locura
en
el
folio
si
rimo,
pasada
la
una
Wahnsinn
auf
dem
Blatt,
wenn
ich
rhyme,
nach
Mitternacht
Si
llego
a
las
seis,
te
pongo
a
hacer
flexiones
Wenn
ich
um
sechs
komme,
lasse
ich
dich
Liegestütze
machen
O
a
correr
bajo
la
lluvia
si
no
escucháis
Oder
im
Regen
laufen,
wenn
ihr
nicht
hört
Ya
lo
sabéis,
si
curráis
en
el
rap
de
verdad
Ihr
wisst
schon,
wenn
ihr
echt
im
Rap
arbeitet
Lo
normal
es
que
os
manchéis
Ist
es
normal,
dass
ihr
dreckig
werdet
Orden
en
la
sala,
llega
el
juez
Ordnung
im
Saal,
der
Richter
kommt
Disciplina
rapper
manda,
¿quién
da
la
vez?
Disziplin-Rapper
befiehlt,
wer
ist
dran?
Crew
Cuervos,
y
todos
en
pie
Crew
Cuervos,
und
alle
auf
den
Beinen
¿Quién
pone
la
marca?
Dime
¿Quién
te
hace
creer?
Wer
setzt
das
Zeichen?
Sag,
wer
lässt
dich
glauben?
Dilo
(EO)
Puños
en
el
aire,
muévanlos
Sag's
(EO)
Fäuste
in
die
Luft,
bewegt
sie
Mira
como
llegan
en
bandada
a
piñón
(OH
NO)
Sieh,
wie
sie
in
Scharen
hereinstürmen
(OH
NO)
No
jodas
con
el
campeón,
you
don't
wanna
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
dem
Champion
an,
you
don't
wanna
fuck
with
us
Yo
no
necesito
disciplina
Ich
brauche
keine
Disziplin
Yo
no
necesito
Ich
brauche
keine
Yo
no
necesito
disciplina
Ich
brauche
keine
Disziplin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.