Crew Cuervos - Disciplina - перевод текста песни на немецкий

Disciplina - Crew Cuervosперевод на немецкий




Disciplina
Disziplin
Orden en la sala, llega el juez
Ordnung im Saal, der Richter kommt
Disciplina rapper manda, ¿quién da la vez?
Disziplin-Rapper befiehlt, wer ist dran?
Crew Cuervos, y todos en pie
Crew Cuervos, und alle auf den Beinen
¿Quién pone la marca?
Wer setzt das Zeichen?
Dime ¿Quién te hace creer?
Sag, wer lässt dich glauben?
Dilo (EO) Puños en el aire, muévanlos
Sag's (EO) Fäuste in die Luft, bewegt sie
Mira como llegan en bandada a piñón (OH NO)
Sieh, wie sie in Scharen hereinstürmen (OH NO)
No jodas con el campeón, you don't wanna fuck with us
Leg dich nicht mit dem Champion an, you don't wanna fuck with us
Nuevos reclutas no respetan, no
Neue Rekruten respektieren nicht, nein
Firme y tenso como una raqueta
Straff und fest wie ein Tennisschläger
Me puedes chupar la corneta
Du kannst mir den Marsch blasen
Yo impongo disciplina con libreta, bolígrafo
Ich bringe Disziplin mit Heft und Stift
Bombo, clap y amor al Hip Hop
Bass, Klatsch und Liebe zum Hip Hop
El ritmo me envuelve como un Hula Hoop
Der Rhythmus umarmt mich wie ein Hula Hoop
Por eso el Jompy llega a tu minicadena
Darum kommt Jompy zu deinem Mini-Mischpult
Y suena como solo suena el puto rey del Rock n' Roll
Und es klingt wie nur der verdammte König des Rock ’n’ Roll
(Crew Cuervos)
(Crew Cuervos)
Cuatro cuadernos juntos en el tema
Vier Hefte zusammen im Track
Pa' sacar la cera del que no se entera
Um den Wachs aus den Ohren der Unwissenden zu holen
Que aunque muera, después de este disco mi novia es el rap
Dass, selbst wenn ich sterbe, nach diesem Album mein Rap meine Freundin ist
Así que tengo a todos los raperos sujetando velas
Also halte ich alle Rapper kerzentragend
¿Y a qué esperas, fiera? Hago lo que quiera
Und worauf wartest du, Bestie? Ich mach, was ich will
Disciplina, 10 años seguidos es lo que conlleva
Disziplin, 10 Jahre durchgehend ist der Preis
Tengo el brillo de la Luna llena
Ich habe das Licht des Vollmonds
Para una cita con la música, ya es hora guapa de pagar la cena
Für ein Date mit der Musik, es ist Zeit, Schatz, die Rechnung zu zahlen
De madruga' son las cuatro y pico, me aplico
In der Früh, es ist vier Uhr, ich geb Gas
Yo tengo letras pa' cerrarte el pico, es disciplina chico
Ich habe Texte, um dir den Mund zu stopfen, das ist Disziplin, Junge
Son 20 años escupiendo al micro, la buena letra sale despacito
20 Jahre ins Mikro gespuckt, der gute Text kommt langsam
Lo mejorcito es el deporte así que me ejercito
Das Beste ist der Sport, also trainiere ich
No necesito mi transporte, ya estoy en mi sitio
Ich brauche kein Transportmittel, ich bin schon am Ort
Ligero como el Litio, soy droga pura no conozco el corte
Leicht wie Lithium, ich bin reines Rauschgift, kenne kein Strecken
No solo son habilidades, intento que aporte
Nicht nur Fähigkeiten, ich will etwas geben
Yo siempre miro al sur, jamás perdí mi norte
Ich schau immer nach Süden, verlor nie meine Richtung
No donde estás tú, yo creo que en Móstoles (Uhh)
Ich weiß nicht, wo du bist, ich glaub, in Móstoles (Uhh)
En la semana el Lunes una lacra
Am Montag eine Schande in der Woche
Pero la vida se resume en Hakuna Matata
Aber das Leben heißt Hakuna Matata
Y te delata tu perfume de puta barata
Und dein Billig-Huren-Parfüm verrät dich
Educa y entretiene, mi rap los tiene a cuatro patas
Bildet und unterhält, mein Rap hat sie auf allen vieren
Disciplina estricta, tanto que ni duermo
Strikte Disziplin, so sehr, dass ich nicht schlafe
SFDK, Mala Juntera y ahora Cuervos
SFDK, Mala Juntera und jetzt Cuervos
Orden en la sala, llega el juez
Ordnung im Saal, der Richter kommt
Disciplina rapper manda, ¿quién da la vez?
Disziplin-Rapper befiehlt, wer ist dran?
Crew Cuervos, y todos en pie
Crew Cuervos, und alle auf den Beinen
¿Quién pone la marca? Dime ¿Quién te hace creer?
Wer setzt das Zeichen? Sag, wer lässt dich glauben?
Dilo (EO) Puños en el aire, muévanlos
Sag's (EO) Fäuste in die Luft, bewegt sie
Mira como llegan en bandada a piñón (OH NO)
Sieh, wie sie in Scharen hereinstürmen (OH NO)
No jodas con el campeón, you don't wanna fuck with us
Leg dich nicht mit dem Champion an, you don't wanna fuck with us
Disciplina como hábito a golpe de látigo
Disziplin als Gewohnheit, Peitschenhieb für Peitschenhieb
La doctrina es que los apáticos ya no son válidos
Die Lehre ist, Apathische sind nicht mehr gültig
No es buena opción
Keine gute Wahl
Se mueven rápido y ni con prismáticos les divisan en suelos áridos
Sie bewegen sich schnell, nicht mal mit Fernglas sichtbar auf aridem Boden
Entonan cánticos a viva voz
Sie singen Hymnen aus voller Kehle
Crew Cuervos es el nombre
Crew Cuervos ist der Name
El juego es engordar las palabras hasta que el baffle se deforme
Das Spiel ist, Wörter so lange zu mästen, bis der Baffle sich verformt
Las zapatillas son parte de mi uniforme
Turnschuhe sind Teil meiner Uniform
Mi arma y mi método de transporte
Meine Waffe und mein Transportmittel
Escuchas 1-2, y sientes las pisadas
Du hörst 1-2 und spürst die Schritte
La crew del estandarte negro no admite emboscadas
Die Crew der schwarzen Fahne duldet keine Hinterhalte
Te trituran como nuez moscada
Sie mahlen dich wie Muskatnuss
Estocada tras estocada, usando el concierto como coartada
Stoß auf Stoß, nutzt das Konzert als Alibi
Disciplina es lo que aspiras a escribir un tema
Disziplin ist, was du anstrebst, um einen Track zu schreiben
Tu problema es que te faltan actitud y fe
Dein Problem ist, dir fehlen Einstellung und Glaube
Compaginan la carrera, habilidad y entrega
Sie vereinen Karriere, Skill und Hingabe
Vela por entrar en la pugna y salir en pie
Wachen darüber, in den Kampf zu ziehen und stehend rauszukommen
Desfilo en el flow, desde las trincheras de mi cuarto
Ich parade im Flow, aus den Schützengräben meines Zimmers
No consiento que hablen mierda de mis crows
Ich dulde kein Geschwätz über meine Crows
Soldado de élite, entreno a diario
Elitesoldat, trainiere täglich
Disparo en el folio y lo parto con un impacto en la frente
Ich schieße aufs Blatt und treffe mit einem Schlag auf die Stirn
Mi rap el TNT que mando en paquetes
Mein Rap das TNT, das ich in Paketen schicke
Manejad con cuidado el CD o puede que os explote
Handhabt die CD vorsichtig, sonst fliegt sie euch um die Ohren
No rapeo pa' apuntar a tu escote
Ich rappe nicht, um auf dein Dekolleté zu zielen
Lo mío es disciplina dura, escribo y ¿qué?
Meins ist harte Disziplin, ich schreibe und was?
Creo una nueva estructura, un arma posada en la Luna
Erschaffe eine neue Struktur, eine Waffe auf dem Mond
Locura en el folio si rimo, pasada la una
Wahnsinn auf dem Blatt, wenn ich rhyme, nach Mitternacht
Si llego a las seis, te pongo a hacer flexiones
Wenn ich um sechs komme, lasse ich dich Liegestütze machen
O a correr bajo la lluvia si no escucháis
Oder im Regen laufen, wenn ihr nicht hört
Ya lo sabéis, si curráis en el rap de verdad
Ihr wisst schon, wenn ihr echt im Rap arbeitet
Lo normal es que os manchéis
Ist es normal, dass ihr dreckig werdet
Orden en la sala, llega el juez
Ordnung im Saal, der Richter kommt
Disciplina rapper manda, ¿quién da la vez?
Disziplin-Rapper befiehlt, wer ist dran?
Crew Cuervos, y todos en pie
Crew Cuervos, und alle auf den Beinen
¿Quién pone la marca? Dime ¿Quién te hace creer?
Wer setzt das Zeichen? Sag, wer lässt dich glauben?
Dilo (EO) Puños en el aire, muévanlos
Sag's (EO) Fäuste in die Luft, bewegt sie
Mira como llegan en bandada a piñón (OH NO)
Sieh, wie sie in Scharen hereinstürmen (OH NO)
No jodas con el campeón, you don't wanna fuck with us
Leg dich nicht mit dem Champion an, you don't wanna fuck with us
Yo no necesito disciplina
Ich brauche keine Disziplin
Yo no necesito
Ich brauche keine
Yo no necesito disciplina
Ich brauche keine Disziplin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.