Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroes - Interludio
Герои - Интерлюдия
Yo!,
soy
ese
chico
de
lo
mas
normal
que
pasa
inadvertido
Эй,
я
тот
самый
обычный
парень,
которого
никто
не
замечает,
En
un
trabajo
eventual
si
novia
y
con
pocos
amigos
С
временной
работой,
без
девушки
и
с
парой
друзей.
Ese
vecino
que
no
hace
ruido
ni
sale
apenas
Тот
сосед,
который
не
шумит
и
почти
не
выходит
из
дома.
O
eso
piensan,
jamas
diria
que
soy
yo
Или
так
все
думают,
никто
бы
не
сказал,
что
это
я.
Y
yo,
jamas
diria
que
soy
el
И
я
бы
никогда
не
признался,
что
это
я,
Aquel
del
que
la
prensa
habla
no
muy
bien
Тот,
о
ком
пресса
говорит
не
очень
хорошо.
Me
llaman
fraude
el
señor
alcade
fue
tambien
Меня
называют
мошенником,
мэр
города
тоже
так
говорил.
Es
un
cobarde
que
despues
aplaude
Он
трус,
который
потом
аплодирует,
Si
voy
a
salvarle
su
maldita
piel
Когда
я
спасаю
его
проклятую
шкуру.
Corrupta
como
las
calles
donde
me
disfrazo
Коррумпированную,
как
улицы,
где
я
маскируюсь.
A
jornada
completa
como
un
heroe
sin
contrato
Полный
рабочий
день,
как
у
героя
без
контракта.
Es
mi
trabajo,
el
de
verdad
Это
моя
работа,
настоящая
работа,
Luchar
contra
el
villano
de
turno
salvando
a
la
chica
Сражаться
со
злодеем
дня,
спасая
девушку
Y
a
la
humanidad,
y
no
habra
paz
hasta
que
muera
el
malo
И
человечество,
и
не
будет
мира,
пока
злодей
не
умрет.
Pekeño,
isaac,
trafik,
bodas
y
su
quinto
hermano
el
chakal
Пекено,
Исаак,
Трафик,
Бодас
и
их
пятый
брат
Шакал.
Ni
superman
les
gana
pero
nos
da
igual
Даже
Супермен
их
не
победит,
но
нам
все
равно.
Trunco
su
plan
junto
a
seih,
nasho,
rayden
y
ferran
va!
Мы
сорвем
их
план
вместе
с
Сейхом,
Нашо,
Рейденом
и
Ферраном,
вперед!
Yo
salve
a
la
animadora
y
me
entretuve
Я
спас
черлидершу
и
развлекся,
Ahora
el
mundo
hecho
pedazos
necesita
un
heroe
Теперь
разрушенный
мир
нуждается
в
герое,
Y
he
salido
a
fuera
pero
el
dia
estaba
gris
И
я
вышел
на
улицу,
но
день
был
серым.
Yo
no
soy
el
idoneo
pero
igneo
si
Я
не
идеальный,
но
пылкий
- да.
Me
han
visto
caminar
entre
los
coches,
buscando
algun
robo
Меня
видели,
как
я
ходил
между
машин,
и
искал
грабежи.
Los
villano
vienen,
se
van
a
comer
un
gran
rabo
Злодеи
идут,
они
получат
по
заслугам.
Yo
levanto
la
voz,
muere
el
malo,
Я
поднимаю
голос,
злодей
умирает,
Los
Vengadores
pero
del
hiphop
descaro
Мстители,
но
из
дерзкого
хип-хопа.
¿A
cuantos
de
vosotros
acabe
por
vencer?
Скольких
из
вас
я
уже
победил?
Esta
es
la
liga
de
los
hombres
nigga
y
al
parecer
Это
лига
мужчин,
нигга,
и,
похоже,
Ni
mil
jokers
con
su
pintas
en
la
cripta
de
play
Даже
тысяча
Джокеров
со
своими
выходками
в
склепе
Play
Va
a
impedir
que
salve
el
hiphop
cuando
pulses
el
play
Не
помешает
мне
спасти
хип-хоп,
когда
ты
нажмешь
Play.
Digan
bye
bye,
hoy
traigo
luz
y
muchas
pilas
Скажите
"пока-пока",
сегодня
я
приношу
свет
и
много
энергии.
Criptonica
afecta
a
los
maricas
como
kikas
Криптонит
влияет
на
слабаков,
как
киксы.
Mi
clika
es
estricta
en
cuanto
al
money
Моя
команда
строга
в
отношении
денег,
Vete
ahorrando
si
quieres
que
alguien
te
salve,
hope
me!
Так
что
копи,
если
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
спас,
зови
меня!
Tengo
cerca
al
villano
que
persigo
Злодей,
которого
я
преследую,
близко.
No
lo
veo
pero
siento
sus
latidos
Я
его
не
вижу,
но
чувствую
его
сердцебиение.
Llevo
un
antifaz
sin
rostro
conocido
Я
ношу
маску,
мое
лицо
неизвестно.
Cojo
mi
chupa
y
me
piro
soy
un
subajiro
Я
беру
свою
куртку
и
ухожу,
я
- подпольный
герой.
Normalmente
llevo
el
mal
como
apellido
Обычно
я
ношу
зло
как
фамилию.
La
genetica
a
alterado
mis
sentidos
Генетика
изменила
мои
чувства.
Cuando
todos
se
preguntan
quien
ha
sido
Когда
все
спрашивают,
кто
это
был,
Cojo
mi
chupa
y
me
piro
soy
un
subajiro
Я
беру
свою
куртку
и
ухожу,
я
- подпольный
герой.
El
siempre
duda
de
si
hace
lo
que
debe
Он
всегда
сомневается,
делает
ли
он
то,
что
должен.
Nunca
fue
facil
por
eso
bebe
Это
никогда
не
было
легко,
поэтому
он
пьет.
Tiene
19
razones
para
volverse
un
villano
У
него
19
причин
стать
злодеем,
Pero
prefiere
salir
fuera
cuando
llueve
Но
он
предпочитает
выходить
на
улицу,
когда
идет
дождь.
Vive
desterrado
de
este
lado
voluntariamente
Он
живет
в
добровольном
изгнании
по
эту
сторону,
No
quiere
ver
el
odio
del
villano
y
la
gente
Он
не
хочет
видеть
ненависть
злодея
и
людей.
Indiferente
al
caos
que
emerge
creen
estar
a
salvo
Равнодушный
к
хаосу,
который
возникает,
они
думают,
что
в
безопасности,
Y
se
confunden
cuando
creen
que
un
heroe
es
un
santo
de
un
salto
И
ошибаются,
когда
думают,
что
герой
- святой
с
одного
прыжка.
Pasan
las
barreras
que
hay,
la
publi
y
la
ESGAE
Они
проходят
барьеры,
которые
существуют,
публику
и
ESGAE,
No
importa
si
cae
un
heroe
siempre
se
levanta
y
Неважно,
если
герой
падает,
он
всегда
встает
и
Delata
a
cerdos
como
Ral-Fasha
Выдает
свиней,
таких
как
Раль-Фаша.
Hipersensible
a
los
estimulos
es
la
causa
Гиперчувствительность
к
раздражителям
- вот
причина
De
su
poder
y
de
sus
nauseas
actua
por
instinto
Его
силы
и
его
тошноты,
он
действует
инстинктивно.
De
pequeño
le
miraban
distinto,
el
ya
era
distinto
В
детстве
на
него
смотрели
по-другому,
он
уже
был
другим.
Ahora
con
su
capa
manchada
de
tinto
Теперь
с
его
плащом,
испачканным
красным,
Tacha
su
lista
y
le
quedan
cinco,
malditos
villanos...
Он
вычеркивает
из
своего
списка,
и
осталось
пятеро,
проклятые
злодеи...
Rompi
en
llanto
cuando
se
marcharon
dejandome
atras
Я
расплакался,
когда
они
ушли,
оставив
меня
позади.
Corriendo
tras
ellos
hasta
no
poder
sentir
la
piernas
Я
бежал
за
ними,
пока
не
перестал
чувствовать
ноги.
Siempre
supe
que
no
seria
como
los
demas
Я
всегда
знал,
что
буду
не
таким,
как
все.
La
vida
es
un
hilo
en
un
obillo
unido
por
cuerdas
Жизнь
- это
нить
в
мотке,
соединенная
веревками.
Siempre
fui
como
la
sombra
quieta,
la
silueta
Я
всегда
был
как
тихая
тень,
силуэт,
Que
con
tu
propia
mano
te
aprieta
con
fuerza
bruta
Который
твоей
собственной
рукой
сжимает
тебя
с
грубой
силой.
Como
una
mera
marioneta
entre
mis
dedos
mueva
el
caco
Как
простая
марионетка,
между
моими
пальцами
двигается
хаос.
Quito
su
careta
sin
pirueta
Я
снимаю
его
маску
без
пируэта,
Sin
cacletas,
juegos
de
artificos
Без
кряхтенья,
игр
и
уловок.
Sin
mas
disputa
que
tu
puño
contra
tu
orificio
Без
большего
спора,
чем
твой
кулак
против
твоей
дыры,
Hasta
que
cruje
tu
berrido
se
oiga
en
municipios
Пока
твой
крик
не
загремит
в
муниципалитетах.
A
la
redonda
esta
tu
tropa
sin
que
pierda
el
ripio
de
cada
grito
Вокруг
твоя
команда,
пока
я
не
теряю
рифму
каждого
крика.
Quedaros
con
la
copla
malos
del
tres
al
cuarto
Запомните
куплет,
злодеи-неудачники,
Que
vengan
cuantos
quieran,
que
me
los
cargo
Пусть
приходят
сколько
угодно,
я
с
ними
справлюсь.
No
se
dan
cuentan
que
no
sirven
poderes
Они
не
понимают,
что
силы
бесполезны,
Cuando
al
que
quieren
vencer
en
sus
redes
siempre
tendra
el
mago
Когда
у
того,
кого
они
хотят
победить,
в
своих
сетях
всегда
будет
маг.
(Damas
y
caballeros,
seguimos
en
antena
otra
noche
mas
(Дамы
и
господа,
мы
снова
в
эфире
еще
одной
ночью.
Queremos
que
olviden
todo
lo
malo
que
estan
sientiendo
Мы
хотим,
чтобы
вы
забыли
обо
всем
плохом,
что
вы
чувствуете.
Simplemente
olviden
lo
que
hay
fuera
solo
relanjense)
Просто
забудьте
о
том,
что
происходит
снаружи,
просто
расслабьтесь.)
Todo
empezo
cuando
quede
conmigo
mismo
y
llegue
tarde
Все
началось,
когда
я
остался
наедине
с
собой
и
опоздал.
No
tengo
mucho
tiempo
pero
te
hare
un
breve
parte
У
меня
не
так
много
времени,
но
я
кратко
расскажу
вам.
20
años
llevo
en
la
emisora
local,
ayudando
a
aliviar
20
лет
я
работаю
на
местной
радиостанции,
помогая
облегчить
Vuestra
apisonadora
mental
y
asi
elevarme
Ваш
ментальный
каток
и
таким
образом
возвыситься.
Que
interesante
mi
breve
arte
es
venerante,
desenvenenarte,
Как
интересно,
мое
краткое
искусство
- почитать,
Pelearme
y
que
se
larguen
de
este
arcen
бороться
и
прогонять
их
с
этой
обочины.
Asi
que
armense,
relajense,
desatense
y
salten,
Так
что
вооружайтесь,
расслабьтесь,
развяжитесь
и
прыгайте,
En
sus
garras
solo
hay
esmalte
В
их
когтях
только
эмаль.
Este
es
mi
empleo
mi
vida
afuera
no
es
tan
magica
Это
моя
работа,
моя
жизнь
снаружи
не
такая
волшебная.
Voy
en
busca
de
villanos
de
ceramica
Я
иду
на
поиски
керамических
злодеев.
(¿Tiranos?)
Hay
quien
los
llama
chicos
del
Senado
(Тираны?)
Некоторые
называют
их
ребятами
из
Сената.
(¿Villanos?)
Mas
bien
villancicos
en
verano
(Злодеи?)
Скорее,
рождественские
гимны
летом.
Y
hace
30
años
que
no
celebro
la
navidad
de
veras
que
lo
intento
И
вот
уже
30
лет
я
не
праздную
Рождество,
правда,
я
пытаюсь,
Pero
no
entierro
la
realidad
Но
я
не
хороню
реальность.
Hace
tiempo
me
escape
de
este
pueblo
y
su
urbanidad
Давно
я
сбежал
из
этого
города
и
его
вежливости.
Mi
esperanza
es
mi
perro
y
su
humanidad
Моя
надежда
- моя
собака
и
ее
человечность.
Y
esta
es
mi
descripcion
sin
restriccion
И
это
мое
описание
без
ограничений,
La
nube
no
debe
temerle
nunca
al
avion
Облако
никогда
не
должно
бояться
самолета.
En
el
combate
hay
dos
opciones:
В
битве
есть
два
варианта:
Luchar
siempre
o
no
dejar
de
hacerlo
nunca
con
corazon
Всегда
сражаться
или
никогда
не
переставать
делать
это
с
сердцем.
Tengo
cerca
al
villano
que
persigo
Злодей,
которого
я
преследую,
близко.
No
lo
veo
pero
siento
sus
latidos
Я
его
не
вижу,
но
чувствую
его
сердцебиение.
Llevo
un
antifaz
sin
rostro
conocido
Я
ношу
маску,
мое
лицо
неизвестно.
Cojo
mi
chupa
y
me
piro
soy
un
subajiro
Я
беру
свою
куртку
и
ухожу,
я
- подпольный
герой.
Normalmente
llevo
el
mal
como
apellido
Обычно
я
ношу
зло
как
фамилию.
La
genetica
a
alterado
mis
sentidos
Генетика
изменила
мои
чувства.
Cuando
todos
se
preguntan
quien
ha
sido
Когда
все
спрашивают,
кто
это
был,
Cojo
mi
chupa
y
me
piro
soy
un
subajiro
Я
беру
свою
куртку
и
ухожу,
я
- подпольный
герой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.