Crew Cuervos - Imperios - перевод текста песни на немецкий

Imperios - Crew Cuervosперевод на немецкий




Imperios
Imperien
[Nasho]
[Nasho]
Vinieron del cielo, moviendo las alas, la sala gritaba
Sie kamen vom Himmel, bewegten Flügel, der Saal schrie
Nubes bajaron hasta aquí de forma improvisada
Wolken stiegen ungeplant hinab bis hier
Un flow de seda, se da, el presidente dijo en meeting "no se puede hacer nada"
Ein seidener Flow, gibt sich hin, der Präsident sagte im Meeting: "Da kann man nichts machen"
No se puede parar la rueda, me da
Das Rad kann man nicht aufhalten, gibt mir
Por culo todo lo que hace el snob
Zum Teufel mit allem, was der Snob macht
Ir de bohemio está tirao si siempre tienes de to
Als Bohème rumlaufen ist billig, wenn man immer alles hat
A mi llamarme el rector, rapeo y formo un vector
Man nennt mich den Rektor, ich rappe und bilde einen Vektor
Un obsesivo lector, que no sabe andar recto
Ein besessener Leser, der nicht gerade laufen kann
Como un insecto atrapado en ámbar, nadie escapa de esta celda
Wie ein Insekt in Bernstein gefangen, niemand entkommt diesem Käfig
Hago chistes de los rappers que se creen que son del hampa
Ich mache Witze über Rapper, die sich für Gangster halten
Están en venta, sus manuscritos no me hacen sombra
Sie stehen zum Verkauf, ihre Manuskripte werfen keinen Schatten auf mich
Soy la imprenta, manejo el mundo tirado en la alfombra
Ich bin die Druckerei, regiere die Welt liegend auf dem Teppich
Es un imperio y no conozco a mis contactos chico
Es ist ein Imperium und ich kenne meine Kontakte nicht, Kleiner
Y si me pillan tengo claro que no abriré el pico
Und wenn sie mich kriegen, werde ich ganz sicher nicht reden
Hacemos mierda para gente de la calle y vi-co
Wir machen Mist für Leute von der Straße und Vi-Co
Mo al escuchar el track petaban el equipo
Mo, als sie den Track hörten, haben sie die Anlage gesprengt
[Lumier]
[Lumier]
Tu súbete al ring lo convierto en celda,
Steig in den Ring, ich verwandle ihn in eine Zelle,
Se definen mis skills como un tibiazo de moai-tai en la entrepierna,
Mein Skill wird definiert wie ein Tibia-Tritt in den Schritt,
Te lo explicare solo una vez, fácil, pa que lo entiendas;
Ich erklär's dir nur einmal, einfach, damit du's verstehst;
Yo rapeo pa los emsis no pa que bailen tus jamelgas.
Ich rappe für die EMSIS, nicht für die Tänze deiner Schläger.
Es más, igual mi skuad como Alf viene de Mellmak,
Dazu, meine Crew ist wie Alf aus Mellmak,
Joven padawan con solo mi check-one desertan sherpas,
Junger Padawan, mit nur meinem Check-one desertieren Sherpas,
Tengo una katana y me creo Squall, montare tangana
Ich hab ein Katana und halte mich für Squall, ich leg' eine Schlägerei an
Tal que tu champagne se ahogara en mi mar de absenta.
Sodass dein Champagner ertrinkt in meinem Wermutmeer.
Es Viciopolys, dejo tus hits como Auswich si supieses...
Es ist Viciopolys, ich hinterlasse deine Hits wie Auschwitz wenn du wüsstest...
Mi boli transmite el gen que a Milosevic envejece,
Mein Stift überträgt das Gen, das Milošević alt aussehen lässt,
Despisto polis por hobbie, hommie quieren mi botín
Ich lenke Cops als Hobby ab, Hommie, sie wollen meine Beute
Mas soy potencia automotriz contra su Scenic bio-diesel.
Doch ich bin Automobilkraft gegen ihren Biodiesel-Scénic.
Di; es el, aquel que bebe como LeChuck,
Sag: er ist's, jener, der trinkt wie LeChuck,
Hiere a quien se sube a sus barbas de Belcebu.
Verletzt jeden, der sich in seine Belzebub-Barthaare versteigt.
¿Tu hip-hop es el de serie?
Ist dein Hip-Hop der serienmäßige?
Mejor vende ese kenke man, vente y prueba el shock verde de Fumanchu.
Verkauf lieber dein Kenke, Mann, komm her und probier Fumanchus grünen Schock.
[Estribillo]
[Refrain]
No con mi imperio de cuervos, novatos cerdos
Nicht mit meinem Imperium der Krähen, Anfänger-Schweine
Caen muertos al primer intento... así sonamos
Fallen beim ersten Versuch tot um... so klingen wir
Crew Cuervos, por supuesto
Crew Cuervos, selbstverständlich
[Seih]
[Seih]
Voy a quemar el imperio cristiano díselo a tus padres,
Ich werde das christliche Imperium verbrennen, sag's deinen Eltern,
mi la iglesia más bonita es la que arde.
Für mich ist die schönste Kirche die brennende.
Hemos robado el cielo tendréis que emigrar a Marte,
Wir haben den Himmel gestohlen, ihr müsst zum Mars auswandern,
Enviadle el tema a dios junto a la nota de rescate,
Schickt Gott den Song zusammen mit dem Lösegelzzettel,
Que no hay debate b-boy es un combate mas bien,
Es gibt keine Debatte, B-Boy ist eher ein Kampf,
No quiero ser yo el que retrase tu error,
Ich will nicht derjenige sein, der deinen Fehler verzögert,
Por eso soy como soy y no me preocupo de quien,
Darum bin ich wie ich bin und kümmere mich nicht um wen,
Seas y tus colegas del bando perdedor.
Ihr seid du und deine Kumpels vom Verliererlager.
Famosos como el pelo del coñito de Kim Basinger,
Berühmt wie Kim Bassingers Schamhaar,
Quieren derramar la fe del rap con sus disquitos,
Sie wollen Rap-Glauben mit ihren Platten ausgießen,
Ahora mitos mueren como la serie Mazinguer,
Jetzt sterben Mythen wie die Mazinger-Serie,
Quieren hacer ver que nadie invade su distrito.
Sie wollen vorgaukeln, niemand dringt in ihr Viertel ein.
Es mentira te lapidan, vacilan mis rimas victimas,
Es ist Lüge, sie steinigen dich, spotten über meine Reime, Opfer,
Dejan tiras en cada esquina.
Hinterlassen Streifen an jeder Ecke.
Retrasa un día más el día de tu fría muerte,
Verschiebe deinen kalten Todestag um einen Tag,
Mi imperio se construye solo así que puedes irte.
Mein Imperium baut sich selbst auf, also kannst du gehen.
[Pekeño]
[Pekeño]
En este imperio, sobra mucho serio, hace falta más chiste
In diesem Imperium gibt es zuviel Ernst, es braucht mehr Witze
Ya viste, que triste, suena lo que hiciste ahora
Du hast gesehen, wie traurig das klingt, was du jetzt gemacht hast
Guardo catapultas que si estoy en paz me ignoran
Ich halte Katapulte, die mich ignorieren, wenn Frieden ist
Soy la pólvora que hizo volar tu grupo en cuarto de hora
Ich bin das Schießpulver, das deine Gruppe in Viertelstunde hochgehen ließ
Se evaporan, se van por ahí, riñen con la inspiración
Sie verdampfen, sie gehen weg, streiten mit der Inspiration
que me los follo si me escribo otro letrón
Ich weiß ich ficke sie, wenn ich mir einen neuen Songtext schreibe
Campeón ni Poseidón apaga mis llamas en plaga
Weder Champion noch Poseidon löschen meine Flammen in der Plage
Me veras en muchas salas sin necesidad de paga
Du wirst mich in vielen Sälen sehen, ohne dass ich bezahlt werde
Apunta, formo marabuntas si le saco punta al lápiz
Pass auf, ich bilde Horden wenn ich meinen Bleistift anspitze
Soy de los que me salte las clases de aprendiz
Ich gehöre zu denen die die Lehrstunden überspringen
Mi fin, y el de mi boli bic beneficiar la causa
Mein Ziel und meines Kugelschreibers ist der Sache zu nützen
Yo no pido que vivas por mi si quieres pulsa pausa
Ich bitte nicht dass du lebst für mich, wenn du willst drück Pause
Luego aplausos, tu ejército de hurracas vuela manso
Dann Applaus, deine Rabenarmee fliegt sanft
No soportan ese ratata de cuervos sin descanso
Halten dieses Ratatat von rastlosen Krähen nicht aus
Sois el blanco, del negro, plumaje del block que despliego
Ihr seid das Weiß vom Schwarz, Gefieder des Blocks den ich ausbreite
Paso del progreso, retra, siempre desintegro
Der Fortschritt ist egal, ich ziehe zurück, zersetze immer
[Estribillo]
[Refrain]
No con mi imperio de cuervos, novatos cerdos
Nicht mit meinem Imperium der Krähen, Anfänger-Schweine
Caen muertos al primer intento... así sonamos
Fallen beim ersten Versuch tot um... so klingen wir
Crew Cuervos, por supuesto
Crew Cuervos, selbstverständlich





Авторы: Esteban Humberto Ruiz Munoz, Miguel Angel Rodriguez Mino, Ricardo Rodriguez Alvarez, Jose Caballero Gomez, Ignacio Lopez Cembellin, Victor Manuel Garcia Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.