Crew Cuervos - Vuela Con Nosotros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crew Cuervos - Vuela Con Nosotros




Vuela Con Nosotros
Лети с нами
Bueno dias, es lunes y el cielo estará cubierto de negro,
Доброе утро, сегодня понедельник, и небо затянуто чёрным,
Porque vuelven los cuervos sobre un beat de Dj Rune.
Потому что во́роны возвращаются под бит DJ Rune.
En el parque, en tu casa, en clase o en el curro
В парке, у тебя дома, на занятиях или на работе
Volar con nosotros para muchos es un lujo.
Лететь с нами для многих - роскошь.
Para mi es como un flujo necesario por las venas,
Для меня это как необходимый поток по венам,
Es tocar y es tocar el cielo sin que Dios te vea.
Это касаться и касаться неба, чтобы Бог не видел.
Ven, tenemos el pase al mejor camerino,
Идём, у нас есть пропуск в лучшую гримёрку,
Un grupo de amigos en busca de nuevos amigos,
Группа друзей в поисках новых друзей,
Canta conmigo, ya somos un monton y si nos sigues,
Пой со мной, нас уже много, и если ты пойдёшь за нами,
Hemos vuelto a volar para que te hunas al desfile.
Мы снова взлетели, чтобы ты присоединилась к шествию.
Colega fly con Crow la mierda que mas pega llega al microphone
Подруга, лети с Crow, самая цепляющая фигня добирается до микрофона
La nave ya despega fiera deja que te muestre el flow.
Корабль уже взлетает, дикая, позволь мне показать тебе флоу.
Vuelo como Air Jordan, vente,
Я лечу как Air Jordan, пошли,
Conozco un sitio nuevo donde el brillo en cada estrella es permanente,
Я знаю новое место, где блеск каждой звезды постоянен,
Allí mi mente machaca tu gente llena de guerra y envidia flota,
Там мой разум сокрушает твоих людей, полных войны и зависти,
Volando con los cuervos no hay derrota
Летя с во́ронами, нет поражения
En el track superior, sin gripar la intención,
На высшем треке, без заминок, намерение,
De rimar la presion que ejerce gravedad sin miedo.
Рифмовать давление, которое оказывает гравитация, без страха.
Y decian que esto se acababa, que solo batían sus alas,
И говорили, что это закончится, что только хлопали крыльями,
Sus ganas, no hay quien nos pare, vale?
Их желание, нас никто не остановит, ладно?
Nadie nos callara, vaya halada bandada que vuelve con fuerza,
Никто нас не заставит замолчать, какая стая возвращается с силой,
Chico no habra cerrojo que evite que abramos la puerta.
Детка, не будет засова, который помешает нам открыть дверь.
La crew del ave negra esta de vuelta en la tarima
Команда чёрной птицы вернулась на сцену
Y nos meteremos hasta en la cocina
И мы залезем даже на кухню
Hasta las cuencas, lo reviento a festivales llega (manos arriba),
До самых глазниц, я взрываю фестивали, приходит (руки вверх),
La diferencia entre la fama falsa y una gran familia.
Разница между фальшивой славой и большой семьёй.
Es el momento de batir las alas (volar)
Настало время взмахнуть крыльями (лететь)
Sobre las alas de España volver a graznar,
Над крыльями Испании снова каркать,
Hacemos botar, aqui vibrar no es nada,
Мы заставляем прыгать, здесь вибрировать - это ничто,
Compara esta fuerza en escena y siente como estos flows se disparan.
Сравни эту силу на сцене и почувствуй, как эти флоу выстреливают.
Y si el portero te para en la puerta, respira hondo,
И если швейцар остановит тебя у двери, глубоко вдохни,
La edad para entrar la puso el gobierno (cabrones!),
Возраст для входа установило правительство (козлы!),
No quieren que vengas a vernos,
Они не хотят, чтобы ты пришла нас увидеть,
Se creen que sois crios pero sois de los mios creedlo.
Они думают, что вы дети, но вы мои, поверь.
En ocasiones puedo verme ahogado en la epopeya,
Иногда я могу видеть себя утопающим в эпопее,
Pero el mensaje de mis cartas llega intacto dentro de esta botella.
Но послание моих писем доходит нетронутым внутри этой бутылки.
Es la partida doncella, deja que siga esta huella,
Это девичья игра, позволь мне следовать по этому следу,
Ganar combates al tiempo y a su agresiva querer ella.
Выигрывать битвы со временем и его агрессивным желанием её.
Veran, subi mi cuesta y exausto vine,
Видишь, я поднялся на свою гору и пришёл измученным,
A ver el fin en bicicleta en este auto-cine,
Чтобы увидеть конец на велосипеде в этом автокинотеатре,
Asi el incauto viene recogiendo el verso en la ventisca,
Так простофиля приходит, собирая стихи в метель,
Levantando el pulgar como un autoestopiesta.
Поднимая большой палец, как автостопщик.
[Nasho]
[Nasho]
Vive y mejor que el canal de Isabel,
Живи и лучше, чем канал Изабель,
El flow del funk contra el tifon del papel.
Флоу фанка против тайфуна бумаги.
Mi banda es ancha y no somos Jazztel,
Моя группа широкая, и мы не Jazztel,
Mira lo que hacemos novato, llamarme Ignacio Lopez.
Посмотри, что мы делаем, новичок, называй меня Игнасио Лопес.
Mi lapicero es el martillo de un juez,
Моя ручка - это молоток судьи,
Así que orden en la sala y manos en el aire y esos brazos,
Так что порядок в зале, и руки в воздух, и эти руки,
Vamos de caza a por el rey pero con picotazos,
Мы идём на охоту за королём, но с клювом,
Solo temazos los haters se rayan,
Только хиты, ненавистники злятся,
Nuestro nuevo disco es sin duda de lo que hablaban los mayas.
Наш новый альбом - это, без сомнения, то, о чём говорили майя.
Ven con nosotros y pasa del mundo,
Иди с нами и забей на мир,
Volando a raso sobre las olas del mar y con la luna haciendo el fondo,
Летя низко над волнами моря и с луной, создающей фон,
La brisa en la cara, las risas no paran,
Ветер в лицо, смех не прекращается,
La libertad existe cuando viajas a lomos de esta bandada.
Свобода существует, когда ты путешествуешь верхом на этой стае.
Acércate a los cuervos que estan locos pero cuerdos,
Подойди к воронам, которые безумны, но здравомыслящи,
Formaremos al unisono una imagen y un recuerdo, de acuerdo?
Мы вместе создадим образ и воспоминание, договорились?
Cuantos de aqui quieren volar?
Кто из вас хочет летать?
Volemos todos juntos, eclipsemos la ciudad.
Давайте летать все вместе, затмим город.
Va, vuela con nosotros tio, Crew cuervos ya han vuelto, ok? Si!
Давай, лети с нами, чувак, Crew Cuervos вернулись, ок? Да!
Como suena! Como? Que... que... que es normal
Как звучит! Как? Что... что... что это нормально
Que es normal que despues de 3724 porros me salga uno mas,
Что это нормально, что после 3724 косяков у меня выходит ещё один,
Estoy en racha, somos putos, solo estas en cancha,
Я в ударе, мы крутые, ты просто на поле,
Que enganchan tomate esto como una revancha.
Что цепляют, прими это как реванш.
Es mi ban chaval, hacen un disco y sube el ban,
Это мой банк, чувак, они делают альбом, и банк растёт,
Van a todos los conciertos para el nuevo big bang,
Они ходят на все концерты для нового большого взрыва,
El nuevo mundo, conquistado el cielo la ciudad es gris,
Новый мир, завоёванное небо, город серый,
Aha! Si! cuidado con lo que decís.
Ага! Да! осторожно с тем, что говоришь.
Hoy solo se feliz y vuela con nosotros, sube al zepelín,
Сегодня просто будь счастлива и лети с нами, поднимайся на дирижабль,
Ven venir al tornado al lado este Meleyin.
Смотри, как приближается торнадо, рядом со мной Meleyin.
Ni el muro de Berlin podria contenerlo,
Даже Берлинская стена не смогла бы его сдержать,
No hay fusil que hacierte a un pajaro entre mil cuando son cuervos.
Нет ружья, которое попадёт в птицу из тысячи, когда это во́роны.
Pos te recuerdo que la secta de la dobe C
Я напоминаю тебе, что секта двойной C
No acepta obedecer a ese gobierno,
Не согласна подчиняться этому правительству,
Somos legion igual que anonymus y no tenemos cura,
Мы легион, как анонимусы, и у нас нет лечения,
Planeamos encima de su censura.
Мы планируем поверх их цензуры.
Abre tus alas y vuela conmigo
Раскрой свои крылья и лети со мной
Que hoy en el cielo no hay fronteras que cierren caminos,
Что сегодня на небе нет границ, которые закрывают пути,
Tan solo sueños con texturas de algodones finos
Только мечты с текстурой тонкого хлопка
Y una bandada por bandera que vuela con banda sonora en vinilo.
И стая под флагом, которая летит с саундтреком на виниле.
Son 4 DJs y 11 MCs,
Это 4 диджея и 11 МС,
Si, van a subir muy alto para ver que decís,
Да, они поднимутся очень высоко, чтобы увидеть, что ты скажешь,
Mis cuervos solo caen cuando dejan de escribir,
Мои во́роны падают только тогда, когда перестают писать,
Vi la union de 15 estrellas que iluminan Barcelona, Sevilla y Madrid.
Я видел объединение 15 звёзд, которые освещают Барселону, Севилью и Мадрид.
Nubes blancas, cielo azul, pajaros negros,
Белые облака, голубое небо, чёрные птицы,
Despliego mis alas volando con los cuervos.
Я расправляю крылья, летя с во́ронами.
He estado tantas veces cerca del sol
Я столько раз был близко к солнцу
Que en ocasiones ya ni lo recuerdo.
Что иногда я даже не помню.
Como la vez que traje un disco a que se lo firmara,
Как в тот раз, когда я принёс диск, чтобы он расписался,
Cuando los niños te señalan y ponen caras raras,
Когда дети указывают на тебя и строят странные рожи,
Cuando el concierto se petaba y fuera se quedaban.
Когда концерт был переполнен, а снаружи оставались.
Vuelo justo en la fila izquierda el ultimo de la bandada.
Я лечу прямо в левом ряду, последний в стае.





Авторы: Sergio Peris Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.