Текст и перевод песни Crew Peligrosos - Medayork
Señores
del
micrófono
Masters
of
the
microphone
Somos
el
golpe
que
estalló
como
el
grito
de
los
dioses
We're
the
beat
that
exploded
like
the
cry
of
the
gods
Con
tambores
africanos
Suramérica
en
la
voces
With
African
drums,
South
America
in
the
voices
Los
herederos
latinos
con
kilos
de
sabor
y
toneladas
del
The
Latino
heirs
with
kilos
of
flavor
and
tons
of
La
maravilla
del
siglo
representa
las
calles,
la
cultura,
The
marvel
of
the
century
represents
the
streets,
the
culture,
Buenos
ritmos
Good
rhythms
Es
medayork,
es
swim
y
sin
blin
blin
nos
la
guerreamos
It's
Medayork,
it's
swim
and
without
bling-bling
we
fight
it
Sé
que
soy
un
alcohólico
empedernido,
entretenido,
que
I
know
I'm
a
hopeless
alcoholic,
entertained,
who
Ha
entendido
al
rap
Has
understood
rap
Porque
el
rap
siempre
me
ha
entendido,
he
tenido
que
Because
rap
has
always
understood
me,
I've
had
to
Parar
y
bus-car
el
sentido
Stop
and
search
for
meaning
He
sentido
que
mi
ruta
de
escape
es
este
sonido,
bienvenidos
corazonadas
y
latidos
I've
felt
that
my
escape
route
is
this
sound,
welcome
hunches
and
heartbeats
Aunque
no
esté
con
los
míos
sabe,
no
los
olvido,
he
cometido
Even
if
I'm
not
with
mine,
you
know,
I
don't
forget
them,
I've
committed
Algún
descuido
pero,
sabes
aquí
sigo
Some
carelessness
but,
you
know
I'm
still
here
Dando
pasos
certeros
y
tranquilos
como
siempre
he
de
seguir
Taking
steps
certain
and
calm
as
I
always
have
to
follow
Hasta
que
encuentre
Until
I
find
El
plato
predilecto
que
satisfaga
este
vientre,
cliente
de
un
cigarrillo
decente
The
favorite
dish
that
satisfies
this
belly,
client
of
a
decent
cigarette
Descendiente
como
de
caña
el
aguardiente
Descendant
like
from
cane
the
brandy
Si
tu
ya
sabes
que
esto
se
escapo
de
un
tren
way
If
you
already
know
that
this
escaped
from
a
train
way
Si
tu
ya
sabes
que
esto
viene
del
subway
If
you
already
know
that
this
comes
from
the
subway
Con
la
danza,
con
tambores
ven
ven,
de
áfrica
pa
latinos
en
América
del
norte
With
the
dance,
with
drums
come
come,
from
Africa
to
Latinos
in
North
America
Si
tú
ya
sabes
cómo
llego
a
Medellín
way
If
you
already
know
how
I
got
to
Medellín
way
Primero
pal
sur
luego
pal
norte
First
south
then
north
Desde
el
nororiente
ya
los
puedes
ver
crew
peligrosos
con
verbal
rocker
From
the
northeast
you
can
already
see
them
Crew
Peligrosos
with
verbal
rocker
Mes
11,
dia
12
del
79
Medellín
da
la
luz
mientras
en
las
Month
11,
day
12
of
79
Medellín
gives
light
while
in
the
Calles
llueve
Streets
it
rains
Yo
criado
con
guascas
samplers,
buenos
vientos
medayork
I
raised
with
guascas
samplers,
good
winds
Medayork
Party
people
con
casetes,
rocolas
caseras,
bibliotecas
y
Party
people
with
cassettes,
home
jukeboxes,
libraries
and
Los
breakers
The
breakers
Mc
rapeando
en
tu
acera
mientras
en
las
calles
solo
escuchan
MC
rapping
on
your
sidewalk
while
in
the
streets
they
only
hear
Hip
hop
no
para,
sabes
será
infinito
te
cito
a
estas
Hip
hop
doesn't
stop,
you
know
it
will
be
infinite
I
quote
you
to
these
Calles
donde
resucito
Streets
where
I
resurrect
En
Medellín
ya
no
es
un
mito
(es
algo
que
repito)
In
Medellín
it's
no
longer
a
myth
(it's
something
I
repeat)
Es
un
secreto
a
voces
que
se
ha
convertido
en
grito
It's
an
open
secret
that
has
become
a
scream
En
las
plazas
de
vicios
la
muerte
se
acelera
In
the
squares
of
vices
death
accelerates
La
hacemos
esperar
el
hip
hop
nos
eleva
We
make
it
wait,
hip
hop
elevates
us
Y
la
prueba
de
ver,
estas
montañas
en
grafiti
And
the
proof
of
seeing,
these
mountains
in
graffiti
Verás
que
honramos
indí-genas
en
ti
verás
You
will
see
that
we
honor
indigenous
people
in
you,
you
will
see
La
coca
que
nos
toca,
aquí
se
babea
liricas
como
roca
The
coca
that
touches
us,
here
lyrics
drool
like
rock
No
sofoca
este
clima
entre
mujeres
y
flores
This
climate
does
not
suffocate
between
women
and
flowers
El
esgrima
de
ladrones
y
la
nube
hecha
por
plones
The
fencing
of
thieves
and
the
cloud
made
by
potheads
Si
tu
ya
sabes
que
esto
se
escapo
de
un
tren
way
If
you
already
know
that
this
escaped
from
a
train
way
Si
tú
ya
sabes
que
esto
viene
del
subway
If
you
already
know
that
this
comes
from
the
subway
Con
la
danza,
con
tambores
ven
ven,
de
áfrica
pa
latinos
en
América
del
norte
With
the
dance,
with
drums
come
come,
from
Africa
to
Latinos
in
North
America
Si
tú
ya
sabes
cómo
llego
a
Medellín
way
If
you
already
know
how
I
got
to
Medellín
way
Primero
pal
sur
luego
pal
norte
First
south
then
north
Desde
el
nororiente
ya
los
puedes
ver
crew
peligrosos
con
verbal
rocker
From
the
northeast
you
can
already
see
them
Crew
Peligrosos
with
verbal
rocker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Arteaga, Sergio Esteban Ospina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.