Creyente.7 - Hijo Del King - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Creyente.7 - Hijo Del King




Hijo Del King
Сын Короля
Ah me subestimaron tal como a David
Меня недооценивали, как Давида,
Me lanzaron al pozo como a daniel
Бросили в яму, как Даниила,
Pero como juan firme le segui
Но, как Иоанн, я твёрдо следовал за Ним,
Y como José me les corone
И, как Иосиф, я добился своего.
Me juzgaron por el color de mi piel
Меня судили по цвету кожи,
Por mi condición no seria hijo de un rey
По моему положению, мол, не сын я короля,
Que nada tenia para merecer
Что ничего у меня нет, чтобы заслужить,
Que en este camino yo iba perecer
Что на этом пути я погибну.
El diablo me piso
Дьявол топтал меня,
En el mundo a mi me utilizó
В этом мире он меня использовал,
He so
Да,
Pero eso ya pasó
Но это уже в прошлом,
Y al pasado Dios minimizó he so
И прошлое Бог уменьшил, да,
Yo pa tras no miro más
Я назад больше не смотрю,
Al pecador ya no admiro más yo he
Грешника больше не уважаю, да,
Por que ya no vivo yo
Потому что это уже не я живу,
Un diamente del lodo saco y ese soy yo
Алмаз из грязи достал, и это я.
Ahora me conocen como hijo de un rey
Теперь меня знают, как сына короля,
Ya tamo en el tiempo de la gracia no tamo en la ley
Мы живем во время благодати, а не закона,
Ahora cuando el mundo a mi me ve pregunta quien es el
Теперь, когда мир видит меня, он спрашивает: "Кто он?",
Es que no soy yo es jesucristo la gloria pa es él
Это не я, это Иисус Христос, Ему слава.
Como pueden ver
Как видишь,
Soy hijo de un rey
Я сын короля,
Lo que ayer falle ya lo superé
То, в чем я вчера потерпел неудачу, я преодолел,
El me dijo ven yo le dije ok
Он сказал мне: "Иди", я сказал: "Хорошо",
Se que no lo merezco pero mirame
Я знаю, что не заслуживаю этого, но посмотри на меня.
Pues no fue tan facil lo que viví
Ведь не так просто было то, что я пережил,
El pecado me mato y en cristo reviví
Грех убил меня, а во Христе я воскрес,
Deberia estar muerto... Claro que si
Я должен был умереть... Конечно, да,
Me saco de lo menos preciado y vil
Он вытащил меня из самого низкого и презренного,
Yo era un vagabundo y vino hacia mi
Я был бродягой, и Он пришел ко мне,
Como es posible que un rey se fijara en mi
Как такое возможно, что король обратил на меня внимание?
Me dijo desde el vientre yo te escogi
Он сказал: "Еще во чреве я избрал тебя",
Asi que Sigueme y por eso yo puedo decir
Так что следуй за мной, и поэтому я могу сказать:
YO SOY HIJO DEL KING
Я СЫН КОРОЛЯ
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
YO SOY HIJO DEL KING
Я СЫН КОРОЛЯ
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
Soy hijo de un rey y no de cualquier rey
Я сын короля, и не какого-нибудь короля,
Asi como yo tu lo puedes ser
Так же, как и я, ты можешь им стать,
Soy hijo de aquel que tiene el poder
Я сын того, у кого есть власть,
Que te puede hacer de nuevo nacer
Который может дать тебе новую жизнь,
Familia real como lo soñé
Царская семья, как я мечтал,
Mi tesoro no está aqui del cielo es
Мое сокровище не здесь, оно на небесах,
Calles de oros tambien mar de cristales
Улицы из золота, а также хрустальное море,
Por eso es que yo me veo como Dios me vee
Вот почему я вижу себя таким, каким меня видит Бог,
Por si no me entiendes nicodemo
Если ты не понимаешь меня, Никодим,
Volver a nacer es no hacer lo que no debemos
Родится заново - значит не делать то, что не должны,
Vivo en el espiritu desde que lo tenemo
Я живу в духе с тех пор, как обрел его,
Esto es realidad como se llama mi demo
Это реальность, как зовут моего демона?
Yo soy hijo del que tiene el oro
Я сын того, у кого есть золото,
Angeles de escolta por eso yo no ando solo solo
Ангелы-телохранители, поэтому я не один,
Con mis fuerzas yo no puedo solo
Своими силами я не могу,
En cambio con las fuerzas de Dios yo lo puedo todo ahh
Но с силой Бога я могу все, ах,
Yo no me comparo con ningún fulano
Я не сравниваю себя ни с кем,
No soy mas ni menos que nadie solo soy un humano
Я не лучше и не хуже других, я всего лишь человек,
Que trata de hacer la voluntad de mi rey soberano
Который пытается исполнить волю своего Царя,
Como pueden ver
Как видишь,
No soy perfecto solo soy cristiano
Я не идеален, я всего лишь христианин,
Que busca la santidad estando a los pies de cristo men
Который ищет святости у ног Христа,
Potestad de ser hijo de Dios los que en su nombre creen
Власть быть детьми Божьими имеют те, кто верует в Его имя,
Su palabra me da autoridad
Его слово дает мне власть,
Llena de verdad
Полное истины,
Y ese es mi soporte para poder declarar que
И это моя опора, чтобы заявить, что
YO SOY HIJO DEL KING
Я СЫН КОРОЛЯ
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
YO SOY HIJO DEL KING
Я СЫН КОРОЛЯ
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)
Iam a son of king
Я сын короля (англ.)





Авторы: Gerson Ulloa

Creyente.7 - Hijo Del King
Альбом
Hijo Del King
дата релиза
12-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.