Cri$t187 - Fade Out - перевод текста песни на немецкий

Fade Out - Cri$t187перевод на немецкий




Fade Out
Verblassen
Cri$t back up in the booth warming up
Cri$t ist zurück in der Kabine und wärmt sich auf
Get to the bag till the sun is up
Ich mache mich an die Arbeit, bis die Sonne aufgeht
Plans come together, yo homie I'll chalk him up
Pläne kommen zusammen, yo Kumpel, ich werde ihn fertigmachen
Do you like a pumpkin look how I'm carvin up
Siehst du, wie ich ihn zerlege, wie einen Kürbis
Everyone scared of the government, stockin up
Alle haben Angst vor der Regierung und decken sich ein
Come a long way, no We not far enough
Wir sind weit gekommen, aber noch nicht weit genug
I wanna be great, bitch is this hard enough
Ich will großartig sein, Schlampe, ist das hart genug?
Chargin up chargin up
Ich lade auf, lade auf
Feel like I'm saiyan
Fühle mich wie ein Saiyajin
Heatin up heatin up
Ich heize auf, heize auf
Know that we sprayin
Du weißt, dass wir sprühen
I'm riding with the shit that kill Satan
Ich reite mit dem Zeug, das Satan tötet
Grippin my Glock, I'm fucked up and it swayin
Ich greife meine Glock, bin zugedröhnt und sie schwingt
Give him my grave, he need somewhere to lay in
Gib ihm mein Grab, er braucht einen Platz zum Liegen
I don't need saved, I'm from the dirt no decayin
Ich muss nicht gerettet werden, ich komme aus dem Dreck und verfalle nicht
The world ain't want me so I had to find a way in
Die Welt wollte mich nicht, also musste ich einen Weg hineinfinden
My Brick so heavy can you give him a weigh in
Mein Ziegelstein ist so schwer, kannst du ihn wiegen
He scopin me out top floor of the days inn
Er beobachtet mich vom obersten Stockwerk des Days Inn aus
Day in day out, look how it played out
Tag ein, Tag aus, schau, wie es sich entwickelt hat
I made him fade out, why is the world so gray now
Ich ließ ihn verblassen, warum ist die Welt jetzt so grau
I come with the weather you should've stayed out
Ich komme mit dem Wetter, du hättest draußen bleiben sollen
Say sum bout my cheddar you can get rained out
Sag was über mein Geld, und du kannst beregnet werden
Is this what you ordered I'll do him like takeout
Ist das, was du bestellt hast? Ich mache ihn fertig wie ein Takeout
This shit ain't nothin play bout and that's all facts
Das ist kein Spiel, und das sind alles Fakten
I just downed a perc cause it help me relax
Ich habe gerade ein Percocet genommen, weil es mir hilft, mich zu entspannen
It's all gone now trust me I wanna go back
Es ist jetzt alles weg, vertrau mir, ich will zurück
I'll keep making songs I wanna see it plat
Ich werde weiter Songs machen, ich will es Platin sehen
Shit take so long, just give me my plaque
Es dauert so lange, gib mir einfach meine Plakette
This what I dreamed about so I won't lack
Davon habe ich geträumt, also werde ich nicht nachlassen
Claim ya got racks, we all know that's it's cap
Behauptest, du hast Geld, wir alle wissen, dass es nur Gerede ist
If you do and yo brother is struggling that shits wack
Wenn du es hast und dein Bruder kämpft, ist das scheiße
Imma do is all a favor get rid of him bitch I'm a menace
Ich werde uns allen einen Gefallen tun, ihn loswerden, Schlampe, ich bin eine Bedrohung
I've been on this shit for a minute
Ich bin schon eine Weile dabei
I'll take that shit if he got it I'm gettin to riches
Ich nehme das Zeug, wenn er es hat, ich werde reich
I'll run up the digits and stick to my vision
Ich werde die Zahlen hochtreiben und an meiner Vision festhalten
I'll slide for my clique, if my business is missin
Ich werde für meine Clique rutschen, wenn mein Geschäft fehlt
Watching my wrist for the time tickin, piece glisten
Ich beobachte mein Handgelenk, wie die Zeit tickt, das Stück glänzt
I'll take his pendent he's finished, diminished
Ich nehme ihm seinen Anhänger, er ist erledigt, vernichtet
All for the ticket if they blame my homies I did it
Alles für das Ticket, wenn sie meinen Kumpels die Schuld geben, war ich es
But if that ain't gon work, imma dash in the distance
Aber wenn das nicht funktioniert, werde ich in die Ferne verschwinden
They should've known first now the shit is twisted
Sie hätten es vorher wissen sollen, jetzt ist die Sache verdreht
Bitch I'm in my head all day it's my prison cell
Schlampe, ich bin den ganzen Tag in meinem Kopf, es ist meine Gefängniszelle
Hopped out new clothes he think he fresh as hell
Er ist ausgestiegen, neue Kleider, er denkt, er ist der Hammer
I put my gun up in his face we in class and it's show and tell
Ich halte ihm meine Waffe ins Gesicht, wir sind im Unterricht und es ist Show and Tell
He can't tell, he's In my blunt, can you smell
Er kann es nicht sagen, er ist in meinem Blunt, kannst du es riechen
Y'all taking L's, yo listen
Ihr nehmt alle L's, hört zu
My hands always spinnin, stay out of my kitchen
Meine Hände drehen sich immer, bleibt aus meiner Küche
He start acting funny, my trigger finger itchin
Er fängt an, sich komisch zu verhalten, mein Abzugsfinger juckt
I can't think straight when the shroomies be hittin
Ich kann nicht klar denken, wenn die Pilze wirken
I feel like I'm Mario, level up
Ich fühle mich wie Mario, Level up
I see him off rest in peace it's good riddance
Ich sehe ihn, ruhe in Frieden, das ist ein guter Abgang
I'm dippin, my engine is revvin up
Ich haue ab, mein Motor dreht hoch
I Always hope for the best but I've given up
Ich hoffe immer auf das Beste, aber ich habe aufgegeben
Might as well pour up some codeine and go to the range
Ich könnte genauso gut etwas Codein einschenken und zum Schießstand gehen
It's killing me slowly, I've been grindin for days
Es bringt mich langsam um, ich schufte schon seit Tagen





Авторы: Joseph Crist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.