Текст и перевод песни Crie 930 - Bandolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
le
mandé
un
bruto
a
la
calle
Hey,
I
sent
a
brute
to
the
streets
Y
dice-eh-eh-eh
And
he
says-eh-eh-eh
Los
niños,
los
bloques,
la
gloria
o
la
ruina
The
kids,
the
blocks,
glory
or
ruin
Dime
qué
e'
lo
que-eh-eh-eh
Tell
me
what's
up-eh-eh-eh
Los
míos
son
tigres,
rápido
se
activan
Mine
are
tigers,
they
activate
quickly
Dime-eh-eh-eh
Tell
me-eh-eh-eh
Los
niños,
los
bloques,
la
calle
o
la
ruina
The
kids,
the
blocks,
the
street
or
ruin
Sonando
otra
ve-eh-eh
Sounding
again-eh-eh
No
estamos
en
gente,
no
estamos
en
tema
We
ain't
into
people,
we
ain't
into
issues
En
la
calle
yo
me
busco
mi
dinero
On
the
streets
I
hustle
for
my
money
Y
si
te
odio
es
porque
todavía
te
quiero
And
if
I
hate
you
it's
because
I
still
love
you
Cuánto
porque
pillen
tus
luceros
How
much
to
catch
your
eyes
Tú
eres
la
razón
por
la
que
yo
he
aguantado
el
aguacero
You
are
the
reason
I
endured
the
downpour
Si
no
tenemos
sumado,
multiplicamos
de
cero
If
we
don't
have
it
added,
we
multiply
from
zero
Tira
un
chorro
pa'
que
beban
los
que
se
fueron
al
cielo
Pour
a
jet
so
those
who
went
to
heaven
can
drink
Si
nos
diste
caramelo
If
you
gave
us
candy
En
el
piso
del
veneno
On
the
poison
floor
Prepara
la
merca'
pa'
los
gallegos
Prepare
the
merch
for
the
Galicians
Una
es
pa'
que
se
sumen
de
50
pa'
los
velos
One
is
for
them
to
add
up
from
50
for
the
veils
Y
a
los
azules
los
tengo
buscando
a
Nemo
And
I
have
the
blue
ones
looking
for
Nemo
En
la
calle,
aquí
crecimos
sin
freno
On
the
street,
here
we
grew
up
without
brakes
Y
por
eso
yo
en
mi
letra,
sincero
And
that's
why
in
my
lyrics,
I'm
sincere
Y
por
eso
envidioso'
no
los
quiero
And
that's
why
I
don't
want
envious
people
Yo
solo
por
tres
pongo
la
mano
en
el
fuego
I
only
put
my
hand
in
the
fire
for
three
Si
gano
te
pierdo
y
por
eso
nunca
juego
If
I
win
I
lose
you
and
that's
why
I
never
play
He
matado
en
alto
como
el
Cuna
Guelo
I've
killed
high
like
Cuna
Guelo
Están
esperando
a
que
salga
del
cajero
They
are
waiting
for
me
to
leave
the
ATM
Tres
encapuchados
para
quitarte
el
puchero
Three
hooded
men
to
take
your
stash
Los
niños,
los
bloques,
la
gloria
o
la
ruina
The
kids,
the
blocks,
glory
or
ruin
Dime
qué
e'
lo
que-eh-eh-eh
Tell
me
what's
up-eh-eh-eh
Los
míos
son
tigres,
rápido
se
activan
Mine
are
tigers,
they
activate
quickly
Dime-eh-eh-eh
Tell
me-eh-eh-eh
Los
niños,
los
bloques,
la
gloria
o
la
ruina
The
kids,
the
blocks,
glory
or
ruin
Sonando
otra
ve-eh-eh
Sounding
again-eh-eh
No
estamos
en
gente,
no
estamos
en
tema
We
ain't
into
people,
we
ain't
into
issues
En
la
calle
yo
me
busco
mi
dinero
On
the
streets
I
hustle
for
my
money
Porque
de
niños
crecimos
bandoleros
Because
we
grew
up
as
bandits
since
we
were
kids
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Hey,
hablan
mucho,
chingan
poco
Hey,
they
talk
a
lot,
they
fuck
little
Diamante
en
bruto
brillando
en
el
foco
Rough
diamond
shining
in
the
spotlight
No
te
das
cuenta
y
te
quitan
la
moto
You
don't
realize
it
and
they
take
your
motorcycle
Tú
la
jeepeta,
yo
soy
el
piloto
You
the
jeep,
I'm
the
pilot
Aunque
sonría
yo
estoy
roto
Even
though
I
smile,
I'm
broken
No
me
des
cuerda
que
exploto-ploto
Don't
wind
me
up
'cause
I'll
explode-plode
Dime
que
pasa
mi
loco,
loco
Tell
me
what's
up
my
crazy,
crazy
Y
no
he
roto
lo
que
toco,
¡uah!
And
I
haven't
broken
what
I
touch,
whoa!
Por
deber
demasiado
no
entiendes
la
lealtad
For
owing
too
much
you
don't
understand
loyalty
Yo
le
di
la
mano
y
no
he
mirado
pa'
atrás
I
gave
him
my
hand
and
I
haven't
looked
back
Pero
se
llenan
de
odio
y
no
pueden
progresar
But
they
are
filled
with
hatred
and
cannot
progress
Cuando
el
hambre
ciega
todo
puede
pasar
When
hunger
blinds,
anything
can
happen
Y
tú
dale
un
toque
porque
trabajas
en
la
esquina
And
you
give
him
a
touch
because
you
work
on
the
corner
Aquí
tenemos
el
enfoque
el
toque
y
también
disciplina
Here
we
have
the
approach,
the
touch
and
also
discipline
Siempre
salimos
al
trope
otro
te
gana
la
partida
We
always
come
out
on
top,
someone
else
wins
the
game
Ponles
reggeatón
del
bloque
pa'
que
bailen
tus
amigas
Play
them
some
reggaeton
from
the
block
so
your
friends
can
dance
Vamos
pa'
allá-a,
con
una
botella
o
dos
más
Let's
go
there-a,
with
one
or
two
more
bottles
Tengo
dos
tiros
activa'os
si
se
da
I
got
two
shots
activated
if
it
happens
Hierba
pa'
fumar
y
ya
no
quiero
a
nadie
que
esté
por
estar
Weed
to
smoke
and
I
don't
want
anyone
who
is
there
just
to
be
there
La
gente
dice
que
soy
un
"all
star"
People
say
I'm
an
"all
star"
Y
la
verdad
es
que
solo
vine
a
molestar
And
the
truth
is
I
just
came
to
bother
Le
doy
al
que
está
le
vamos
a
dar
I
give
to
the
one
who
is
there,
let's
go
give
it
to
him
Dime
qué
e'
lo
que-eh-eh-eh
Tell
me
what's
up-eh-eh-eh
Los
niños,
los
bloques,
la
gloria
o
la
ruina
The
kids,
the
blocks,
glory
or
ruin
Dime
qué
e'
lo
que-eh-eh-eh
Tell
me
what's
up-eh-eh-eh
Los
míos
son
tigres,
rápido
se
activan
Mine
are
tigers,
they
activate
quickly
Dime-eh-eh-eh
Tell
me-eh-eh-eh
Los
niños,
los
bloques,
la
gloria
o
la
ruina
The
kids,
the
blocks,
glory
or
ruin
Sonando
otra
ve-eh-eh
Sounding
again-eh-eh
No
estamos
en
gente,
no
estamos
en
tema
We
ain't
into
people,
we
ain't
into
issues
En
la
calle
yo
me
busco
mi
dinero
On
the
streets
I
hustle
for
my
money
Porque
así
es
que
me
he
criado,
bandolero
Because
that's
how
I
was
raised,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
A-ay,
bandolero,
bandolero
A-ay,
bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bandolero,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Bando,
bando,
bandolero
Ah-ah-ah,
por
mí
hago
por
dinero
Ah-ah-ah,
for
me
I
do
it
for
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Lopez Raya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.