Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUPONERA (Isolated Vocals)
КУПОНЩИЦА (Только вокал)
Tú,
siendo
una
independentista
promedio
Ты,
будучи
среднестатистической
сторонницей
независимости,
Querías
que
ganara
Pierluisi
a'
coger
los
incentivos
Хотела,
чтобы
победил
Пьерлуиси,
чтобы
получить
льготы,
Que
los
PNP's
querían
dar
pa'
manipular
al
pueblo
Которые
НПР
хотели
дать,
чтобы
манипулировать
народом.
Te
crees
relevante
Ты
считаешь
себя
значимой,
Te
voy
a
estrallar
Я
тебя
уничтожу.
Te
crees
importante
Ты
считаешь
себя
важной,
Y
Quieres
brillar
И
хочешь
блистать.
Tú
querías
brillar
y
te
brillé
Ты
хотела
блистать,
и
я
тебя
заставил
блистать.
Tirada
en
el
piso,
no
llore'
Валяешься
на
полу,
не
реви.
Por
tu
pago,
cabrona,
esperé
За
твою
оплату,
стерва,
я
ждал
Una
tecata,
producto
de
lloren
Дозу,
результат
твоих
слез.
Tú
querías
brillar
y
te
brillé
Ты
хотела
блистать,
и
я
тебя
заставил
блистать.
Tirada
en
el
piso,
no
llore'
Валяешься
на
полу,
не
реви.
Por
tu
pago,
cabrona,
esperé
За
твою
оплату,
стерва,
я
ждал
Una
tecata,
producto
de
lloren
Дозу,
результат
твоих
слез.
Y
dice,
Cuponera
И
говорит:
Купонщица,
Yo
no
entiendo
Я
не
понимаю,
Cómo
es
que
no
te
da
pa'
la
comida
Как
у
тебя
не
хватает
на
еду,
Pero
estás
más
gorda
que
Mundi
Но
ты
толще,
чем
Мунди,
Bien
Barraca
Настоящая
деревенщина.
Barraca,
barraca
Деревенщина,
деревенщина,
Llega
la
barriga
y
después
tú
Сначала
идет
живот,
а
потом
ты.
Cuponera
Mantenida
Купонщица,
Содержанка,
Con
las
luces
encendía
Со
светом
зажигала,
El
bill
llegó
el
otro
día
Счет
пришел
на
днях,
Y
se
queja
de
que
le
cobren
un
montón
И
жалуется,
что
с
нее
много
берут.
Cuponera
Mantenida
Купонщица,
Содержанка,
Con
Tokischa
puesta
en
la
avenida
С
Токишей
врубала
на
проспекте,
Al
dep
de
la
familia
referida
В
соцобеспечение
семьи
направлена,
A
siete
casos
en
proceso
sometida
По
семи
делам
под
следствием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Criko Malta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.