Criola Beat - Carabinas e Canhões (feat. Breno Scientist) - перевод текста песни на немецкий

Carabinas e Canhões (feat. Breno Scientist) - Criola Beatперевод на немецкий




Carabinas e Canhões (feat. Breno Scientist)
Karabiner und Kanonen (feat. Breno Scientist)
Yes
Ja
Yes I
Ja, ich
Enquanto carabinas e canhões destróem o hall
Während Karabiner und Kanonen die Halle zerstören
Enquanto carabinas e canhões destróem o hall
Während Karabiner und Kanonen die Halle zerstören
Livre vou, livre vou,
Frei geh ich, frei geh ich,
Livre vou, livre vou, Ow
Frei geh ich, frei geh ich, Ow
Como em um holocausto
Wie in einem Holocaust
Sinto a terra tremer e alucinado então eu páro!
Ich fühle die Erde beben und wie im Wahn halte ich an!
Tenaz vou perseguir o caminho, irmão.
Hartnäckig werde ich den Weg verfolgen, Bruder.
Em mar aberto
Auf offenem Meer
Sinto o calor do sol a sazonar o meu limo
Ich fühle die Sonnenwärme mein Innerstes reifen lassen
A vida hoje em dia é decadente
Das Leben heutzutage ist dekadent
E eu sigo à toda velocidade, sinto que o ginimigo
Und ich fahre mit voller Geschwindigkeit, ich fühle, dass der Feind
Quer transformar minha vida em distúrbio social Non-verbal
Mein Leben in eine nonverbale soziale Störung verwandeln will
Quebrando todas as barreiras que impedem o som
Alle Barrieren brechend, die den Klang hindern
De expandir suas ondas pra toda população
Seine Wellen auf die gesamte Bevölkerung auszudehnen
Enquanto carabinas e canhões destróem o hall
Während Karabiner und Kanonen die Halle zerstören
Enquanto carabinas e canhões destróem o hall
Während Karabiner und Kanonen die Halle zerstören
Livre vou, livre vou, yeah
Frei geh ich, frei geh ich, yeah
Livre vou, livre vou
Frei geh ich, frei geh ich
Por isso irmão rasta
Deshalb, Bruder Rasta
Não se deve rebaixar
Sollst du dich nicht erniedrigen
Perante então, ao baixo patamar
Vor dem niedrigen Niveau
Procure seu abrigo
Suche deine Zuflucht
Tire suas forças da linha da vida
Ziehe deine Kraft aus der Lebenslinie
Mas tanto trabalho, tanto trabalho, irmão
Aber so viel Arbeit, so viel Arbeit, Bruder
Pra se materializar. Perante a fronte sagrada de Selassie, Jah, First
Um sich zu materialisieren. Vor der heiligen Stirn von Selassie, Jah, dem Ersten
Rei dos reis, Leão conquistador da tribo de Judah Pow
König der Könige, erobernder Löwe des Stammes Juda Pow
Enquanto carabinas e canhões destróem o hall
Während Karabiner und Kanonen die Halle zerstören
Livre vou, livre vou
Frei geh ich, frei geh ich
Livre vou, livre vou, yeah
Frei geh ich, frei geh ich, yeah
Livre vou, livre vou
Frei geh ich, frei geh ich
Calma Jão
Ruhig, Mann
Na vertical, um tiro.
Vertikal, ein Schuss.
Big up! Sempre lute contra o "inimigo "
Big up! Kämpfe immer gegen den "Feind "





Авторы: Breno Barbosa Dos Santos Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.