Criolo, Emicida & Evandro Fióti - Só Mais uma Noite (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Criolo, Emicida & Evandro Fióti - Só Mais uma Noite (Ao Vivo)




Só Mais uma Noite (Ao Vivo)
Just One More Night (Live)
Mais uma Noite
My Sweetheart
Emicida
Emicida
Pelo asfalto quente, curva, mente turva
On the hot asphalt, curve, cloudy mind
Como enchente, então, volto, tipo chuva de verão
Like a flood, then, I come back, like summer rain
Sem emoção, entende, apesar do pique
Emotionless, baby, despite the pace
Um corpo de um ente, entre os porcos doente
A body of an entity, sick among the pigs
Rente as hienas, as puta, os dilemas
Next to the hyenas, the whores, the dilemmas
E os vermes, cada um com seus problemas
And the worms, each with their own problems
Eu baixo o vidro, eu sinto a brisa
I roll down the window, I feel the breeze
Eu respiro, abro, um botão da camisa
I breathe, I open, a button on my shirt
E vou, todo dia
And I go, every day
Onde a luz da lua, é como anestesia
Where the moonlight, is like anesthesia
O néon, o lodo, as vadias, o globo
The neon, the mud, the bitches, the globe
Agonia, o todo, e os outro ri, eu não sou daqui
Agony, the whole, and the other laughs, I don't belong here
Na real, nem sei, se eu virei
For real, I don't even know if I've become
O que abominava, quando ninguém me escutava
What I abhorred, when no one would listen to me
Se o olho brilha, igual Hatoni Hanzo
If my eyes shine, like Hatoni Hanzo
Estilo prata, deve ser banzo, tristeza mata, jão
Silver style, must be banzo, sadness kills, love
É um dois pra virar depressão.
It's a two-step to depression.
Essa é mais uma noite, vagabundo
This is just another night, vagabundo
Tenho que pagar umas conta
I have to pay some bills
Tentar salvar o mundo
Try to save the world
Se der tempo eu quero ser, feliz
If there is time I want to be, happy
Independente do preço
Regardless of the price
Independente de como?
Regardless of how?
Eu mereço!
I deserve it!
Antes eu ate sorria, hoje
I used to at least smile, today
Vejo os copos cheios, e as pessoas vazias
I see full glasses, and empty people
Rindo alto, forçando alegria
Laughing out loud, forcing joy
Eu, heim, Ave Maria
Me, huh, Hail Mary
Sinto os apertos de mão, falso, rindo os irmão, falso
I feel the false handshakes, laughing brothers, false
Se no salvão, falso, como pode ser tão falso?
If you're in the lifeboat, false, how can you be so false?
E o mundo quer saber, qual meu corre, o VMB
And the world wants to know, what's my hustle, the VMB
Dos rap que me atacou, quando eu vou responder
Of the raps that attacked me, when will I respond
Meu sonho é gravar com quem, por que?
My dream is to record with who, why?
E eu quero chorar por perder meu primo pro HIV
And I just want to cry for losing my cousin to HIV
Luxuria e depressão, balada,
Lust and depression, ballad,
Fedendo à terceira intenção, consciência pesada
Stinking from the third intention, heavy conscience
Feliz nada, é a dor maquiada
Not happy at all, it's the pain disguised
De batom vermelho, safada
In red lipstick, you hussy
Glitter paetê e pluma
Glitter, sequins, and feathers
Minha filha com seis mês e eu não vi porra nenhuma
My daughter is six months old and I haven't seen a freaking thing
É, também não entendeu coisa alguma
Yeah, you didn't understand a thing either
Violentamente encantadora, friamente aconchegante
Violently charming, coldly cozy
É o habitat natural dos vampiros e o labirinto pro sonhador
It's the natural habitat of vampires and the labyrinth for dreamers





Авторы: Leandro Roque De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.