Текст и перевод песни Criolo feat. Mayra Andrade - Ogum Ogum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Se
o
mundo
é
terra
de
ninguém
e
o
mal
quer
te
subtrair
If
the
world
is
a
no
man's
land
and
evil
wants
to
subtract
you
A
fé
do
povo
brasilê,
não
vai
te
deixar
cair
The
faith
of
the
Brazilian
people,
will
not
let
you
fall
Se
o
mundo
é
terra
de
ninguém
e
o
mal
quer
te
subtrair
If
the
world
is
a
no
man's
land
and
evil
wants
to
subtract
you
A
fé
do
povo
brasilê,
não
vai
te
deixar
cair
The
faith
of
the
Brazilian
people,
will
not
let
you
fall
Somos
mistura
We
are
a
mixture
Somos
doçura
We
are
sweetness
Somos
beleza
We
are
beauty
Somos
candura
We
are
candor
Somos
a
festa
We
are
the
party
Somos
a
cura
We
are
the
cure
Somos
a
mágoa
dessa
estrutura
We
are
the
pain
of
this
structure
São
Jorge
venha
me
proteger
Saint
George
come
protect
me
São
Jorge
me
ajude
a
seguir
Saint
George
help
me
follow
Meus
passos
não
vão
perecer
My
steps
will
not
perish
Meus
olhos
enxerguem
isso
aqui
My
eyes
see
this
here
A
fé
do
povo
brasilê,
não
vai
te
deixar
cair
The
faith
of
the
Brazilian
people,
will
not
let
you
fall
A
fé
do
povo
brasilê,
não
vai
te
deixar
cair
The
faith
of
the
Brazilian
people,
will
not
let
you
fall
Abre
caminho,
guia
meu
passo
Open
the
way,
guide
my
step
Lidera
povo,
tira
cansaço
Lead
the
people,
take
away
the
tiredness
Abre
a
mente,
guerreiro
valente
Open
the
mind,
brave
warrior
A
lança
e
a
espada
que
vai
na
frente
The
spear
and
the
sword
that
go
in
front
Sabedoria
pra
viver
Wisdom
to
live
Sabedoria
pra
sorrir
Wisdom
to
smile
Sabedoria
de
aprender
Wisdom
to
learn
Sabedoria,
eu
venho
a
ti
Wisdom,
I
come
to
you
Intolerância
religiosa,
ignorância
maliciosa
Religious
intolerance,
malicious
ignorance
Intolerância
religiosa,
ignorância
maliciosa
Religious
intolerance,
malicious
ignorance
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Mesmo
que
andasse
no
vale
das
sombras,
eu
nada
temerei
Even
if
I
walked
through
the
valley
of
shadows,
I
would
fear
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Cavalcante Gomes, Daniel Sanches Takara, Marcelo Serpe D Almeida Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.