Текст и перевод песни Criolo feat. Juçara Marçal - Fio de Prumo: Padê Onã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fio de Prumo: Padê Onã
Plumb Line: Padê Onã
Abra
o
caminho
dos
passos
Open
the
path
of
the
steps
Abra
caminho
do
olhar
Open
the
path
of
the
gaze
Abra
caminho
tranquilo
pra
eu
passar
Open
the
path
quietly
for
me
to
pass
Laroyê
legbá
Laroyê
legbá
Tomba
o
mal
de
joelhos
Bring
down
evil
to
its
knees
Só
levantando
o
ogó
Only
by
raising
the
ogó
Dobra
a
força
dos
braços
que
eu
vou
só
Double
the
strength
of
the
arms
that
I
go
alone
Laroyê
eleguá
Laroyê
eleguá
Guarda
ilê,
onã,
orum
Guard
ilê,
onã,
orum
Coba
xirê
desse
funfum
Coba
xirê
of
this
funfum
Cuida
de
mim
que
eu
vou
pra
te
saudar
Take
care
of
me
that
I
will
go
to
greet
you
Que
eu
vou
pra
te
saudar
That
I
will
go
to
greet
you
Que
eu
vou
pra
te
saudar
That
I
will
go
to
greet
you
Muros
de
concreto
Concrete
walls
Infeto
de
pedra,
cal,
cimento
Infected
with
stone,
lime,
cement
Dejeto,
apontar
pra
cabeça
(ori)
Waste,
pointing
at
the
head
(ori)
A
cidade,
um
cronista
(ogi)
The
city,
a
chronicler
(ogi)
E
a
dobra
do
dorso
do
operário
na
rua
And
the
fold
of
the
worker's
back
in
the
street
Labirinto,
fauna,
sombra,
luz
da
lua
Labyrinth,
fauna,
shadow,
moonlight
Aço,
peito,
flecha,
caminho
Steel,
breast,
arrow,
path
Magma,
lava,
inveja,
vizinho
Magma,
lava,
envy,
neighbor
Posto
de
saúde
dos
anos
80
Health
post
from
the
80s
AS,
benzetacil,
cibalena
AS,
penicillin,
cibalena
Vida
real
dessa
filosofia
Real
life
of
this
philosophy
Máquinas
comem
você
(meio-dia)
Machines
eat
you
(noon)
O
ponteiro,
o
relógio,
a
corrida
pro
pódio
The
pointer,
the
clock,
the
race
for
the
podium
A
estética
do
mal
no
terror
psicológico
The
aesthetics
of
evil
in
psychological
terror
Espelho,
perdão,
lâmina,
credo
Mirror,
forgiveness,
blade,
credo
Ocupar
essa
praça,
honesto
Occupying
this
square,
honest
A
favela
aguarda
atenta
ao
revide
The
favela
waits
attentively
for
retaliation
Manifesto
vira
piada,
declive
Manifesto
becomes
a
joke,
decline
Corrida
clichê
desagradável,
pai
Unpleasant
cliché
race,
father
Fetiche
de
playboy
é
colar
com
barrabás
Playboy
fetish
is
a
necklace
with
barrabás
Todos
os
dias
na
biqueira
alguém
vai
Every
day
in
the
crack
den
someone
goes
Pra
deixar
um
pouco
mais
a
alma
em
stand
by
To
leave
the
soul
in
stand
by
a
little
more
O
que
faremos,
então?
What
shall
we
do,
then?
Sem
provocar
alarde
Without
causing
alarm
Sepulcro
mediano
me
mate
nessa
tarde
Mediocre
tomb
kill
me
this
afternoon
Beberemos
nesta
água
Nicodemos
We
will
drink
in
this
water
Nicodemus
Oremos,
pois
vamos
suar
veneno
Let
us
pray,
for
we
shall
sweat
poison
Abra
caminho
dos
passos
Open
the
path
of
the
steps
Abra
caminho
do
olhar
Open
the
path
of
the
gaze
Abra
caminho
tranquilo
pra
eu
passar
Open
the
path
quietly
for
me
to
pass
Laroyê
legbá
Laroyê
legbá
Tomba
o
mal
de
joelhos
Bring
down
evil
to
its
knees
Só
levantando
o
ogó
Only
by
raising
the
ogó
Dobra
a
força
dos
braços
que
eu
vou
só
Double
the
strength
of
the
arms
that
I
go
alone
Laroyê
eleguá
Laroyê
eleguá
Guarda
ilê,
onã,
orum
Guard
ilê,
onã,
orum
Coba
xirê
deste
funfum
Coba
xirê
of
this
funfum
Cuida
de
mim
que
eu
vou
pra
te
saudar
(saudar)
Take
care
of
me
that
I
will
go
to
greet
you
(greet)
Que
eu
vou
pra
te
saudar
(saudar)
That
I
will
go
to
greet
you
(greet)
Que
eu
vou
pra
te
saudar
(saudar)
That
I
will
go
to
greet
you
(greet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Cavalcante Gomes, Douglas Germano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.