Criolo - Andar Como Terrorista - перевод текста песни на немецкий

Andar Como Terrorista - Crioloперевод на немецкий




Andar Como Terrorista
Gehen wie ein Terrorist
Desta vez o canhão não será necessário,
Diesmal wird die Kanone nicht nötig sein,
Andar como terrorista. fortemente armado!
Gehen wie ein Terrorist, schwer bewaffnet!
Desta vez o canhão não será necessário,
Diesmal wird die Kanone nicht nötig sein,
Andar como terrorista. fortemente armado!
Gehen wie ein Terrorist, schwer bewaffnet!
Desta vez o canhão não será necessário,
Diesmal wird die Kanone nicht nötig sein,
Andar como terrorista. fortemente armado!
Gehen wie ein Terrorist, schwer bewaffnet!
Fica na moral
Bleib cool,
Rap nacional original
Original nationaler Rap,
É da favela
Es ist aus der Favela,
Eu moro nela
Ich wohne dort,
Não viro as costas
Ich kehre ihr nicht den Rücken,
no terrão garotos jogando bola
Dort auf dem Feld spielen Jungs Fußball,
Quem vende uma droga
Wer Drogen verkauft,
Banca o macarrão com frango no domingo
Finanziert sonntags die Pasta mit Huhn,
Se me ouvindo? é natural
Wenn du mich hörst? Es ist natürlich,
Uma verdinha.
Ein bisschen Gras,
A tardinha
Am Nachmittag,
Isto é relato não é apologia
Das ist ein Bericht, keine Verherrlichung,
O crime não compensa
Verbrechen zahlt sich nicht aus,
Não caia numa fria
Lass dich nicht täuschen,
Os ladrões, os traficantes cada um tem sua biblia
Die Diebe, die Drogendealer, jeder hat seine Bibel,
O tamanho da carta profundidade da ferida
Die Länge des Briefes, die Tiefe der Wunde,
Varios na área foram presos
Viele in der Gegend wurden verhaftet,
Rua três é o desepero grajaú é o lampejo
Die dritte Straße ist die Verzweiflung, Grajaú ist der Hoffnungsschimmer,
Quero a sul sem pesadelo
Ich will den Süden ohne Albtraum,
Sistema da desprezo
Das System gibt nur Verachtung,
Pega o cano e senta o dedo
Nimm die Waffe und drück ab.
Ai mermao. para com isso.
Hey, Mann. Hör auf damit.
Uma vitória do corinthians
Ein Sieg von Corinthians,
Me deixa relaxado
Entspannt mich,
Raxo o coco com sabotage nego doido retardado
Ich lach mich tot mit Sabotage, verrückter Kerl,
As autoridades.
Die Behörden,
Não querem isso
Wollen das nicht,
Nossa amizade representa um perigo
Unsere Freundschaft stellt eine Gefahr dar,
Quem senta o dedo não pensa duas vezes
Wer abdrückt, denkt nicht zweimal nach,
Mata ou morre com a do mundo dos prazeres
Töten oder sterben mit der Schaufel der Welt der Vergnügen,
Pra aqueles, que bancam o terror la na favela
Für jene, die in der Favela den Terroristen spielen,
E banca policial que mata, por um salario de merda
Und Polizisten, die für ein Scheißgehalt töten.
Rima que não da tregua
Reime, die keine Pause machen,
farto dessa guerra
Ich habe diesen Krieg satt,
Plantam a miseria e o terror la nas favelas
Sie säen Elend und Terror in den Favelas.
Desta vez o canhão não será necessário,
Diesmal wird die Kanone nicht nötig sein,
Andar como terrorista. fortemente armado!
Gehen wie ein Terrorist, schwer bewaffnet!
Desta vez o canhão não será necessário,
Diesmal wird die Kanone nicht nötig sein,
Andar como terrorista. fortemente armado!
Gehen wie ein Terrorist, schwer bewaffnet!
4, 3, 2, 1 bum a bomba foi ativada
4, 3, 2, 1 bumm, die Bombe wurde aktiviert,
Uma explosão de rimas onde pega faz desgraça
Eine Explosion von Reimen, wo sie trifft, richtet sie Unheil an,
Invade, invada, invasão vamo invadi
Eindringen, eindringen, Invasion, lasst uns eindringen,
Por todos os lados otarios
Von allen Seiten, Idioten,
Vo perseguir
Ich werde verfolgen,
Quem arquiteta vingança colabora com a matança
Wer Rache plant, arbeitet an der Tötung mit,
A morte vai na ciranda
Der Tod geht im Reigen,
Quem tem dois se levanta
Wer zwei hat, erhebt sich schon,
Arma de fogo arma branca
Schusswaffe, Stichwaffe,
Matam homem matam mulher
Sie töten Männer, sie töten Frauen,
Matam velhinho matam criança
Sie töten alte Leute, sie töten Kinder,
Matam até esperança
Sie töten sogar die Hoffnung,
"Jota lee"? na lembrança
"Jota Lee"? Ist in Erinnerung,
Deixe cuide das almas dos inocentes
Lass ihn sich um die Seelen der Unschuldigen kümmern,
Vitimas da ignorancia
Opfer der Ignoranz,
Ai maluco
Hey Verrückter,
Enquanto ignorancia
Solange Ignoranz herrscht,
Cocaia não da boi sobe até mosca de boi
Kokain bringt nichts, selbst Fliegen steigen auf,
Vacilou você foi
Wenn du zögerst, bist du schon weg,
Não da tempo nem de fala um oi
Du hast nicht mal Zeit, Hallo zu sagen,
O imbecil que atirou levou a vida do meu amigo
Der Idiot, der geschossen hat, hat das Leben meines Freundes genommen,
Se entrou na mira é seu inimigo
Wenn er im Visier ist, ist er dein Feind,
A cegueira do ódio me leva pro desatino
Die Blindheit des Hasses führt mich zur Verzweiflung,
Cadê o safado me mostrem
Wo ist der Mistkerl, zeig ihn mir,
Que eu desativo
Dass ich ihn ausschalte,
Mentalidade do assassino
Mentalität des Mörders,
Carnificina que concluiram
Blutbad, das sie vollendet haben,
Presente não vale nada
Gegenwart ist nichts wert,
Que o futuro não seja vala
Möge die Zukunft kein Grab sein,
Estou falando serio
Ich meine es ernst,
Não ouse em pensar o contrario
Wage es nicht, das Gegenteil zu denken,
Não dorme e colabore com a pasta do obituario
Schlaf nicht und trage zum Nachruf bei.
Deixe o berro de lado.
Lass die Wumme beiseite, Liebling.
Deixe o berro de lado.
Lass die Wumme beiseite, Liebling.
Deixe o berro de lado.
Lass die Wumme beiseite, Liebling.
Armamento pesado
Schwere Waffen,
Na web conectado
Im Netz verbunden,
Cabeça vazia sendo oficina do diabo
Leerer Kopf, Werkstatt des Teufels,
Um pouco de maldade faz o maior estrago
Ein bisschen Bosheit richtet schon großen Schaden an,
Devastação do soberbo, demonio com cavalo alado
Verwüstung des Überheblichen, Dämon mit geflügeltem Pferd,
Delicado. assunto delicado.
Heikel. Heikles Thema.
Gramatura de papel couche
Grammatur von gestrichenem Papier,
Se o trapo é de touche
Wenn der Lappen aus Touché ist,
Quem desafia pode morre
Wer herausfordert, kann sterben,
Quem aceita vai perecer
Wer akzeptiert, wird untergehen,
O tempo vai te dizer
Die Zeit wird es dir sagen,
os verdadeiros vão viver
Nur die Wahren werden leben,
Os da moda soquem soquem o microfone
Die Modischen sollen das Mikrofon,
No rabo!
In den Arsch kriegen!
Canto rap por aqui
Ich singe hier Rap,
Ele mais que um desabafo
Er ist mehr als ein Ventil,
A gente modifica a dor
Wir verändern den Schmerz,
Depende do orador
Es hängt vom Redner ab,
Miseravel do locutor mediocre que destorce os fatos
Erbärmlicher, mittelmäßiger Sprecher, der die Tatsachen verdreht.
Camisa de força não me segura
Eine Zwangsjacke hält mich nicht auf,
Mordaça aqui não me anula
Ein Knebel bringt mich hier nicht zum Schweigen,
Minha freestyle tortura
Mein Freestyle ist reine Folter,
Minha mente você atura
Meinen Geist erträgst du,
Composições do kama sutra, complexas.
Kompositionen des Kamasutra, komplex,
Eu te esculacho
Ich mache dich fertig.
Quem não da valor a vida esta tremendamente equivocado
Wer das Leben nicht schätzt, liegt völlig falsch,
Pelo menos por um dia deixe o bérro de lado
Lass die Wumme wenigstens für einen Tag beiseite, Liebling,
Niquilado que aniquila miolos
Vernichtet, der Gehirne vernichtet,
(Mãos pra cima) ficam esparramados
(Hände hoch) liegen verstreut herum.
Até quando a ferramenta resolverá seus desagrados
Bis wann wird die Waffe deine Probleme lösen,
Até quando a violência reinará neste condado
Bis wann wird Gewalt in dieser Grafschaft herrschen,
Sangue jorra, fora, paz é o que importa ligado
Blut fließt, ich bin raus, Frieden ist, was zählt, ich bin dabei,
O perigo mora ao lado, faço um ato solidário
Die Gefahr wohnt nebenan, ich mache eine solidarische Geste,
Pelo menos por dia que o canhão não seja necessário
Wenigstens für einen Tag, dass die Kanone nicht nötig ist.





Авторы: Kleber Cavalcante Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.