Criolo - Nas Águas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Criolo - Nas Águas




Nas Águas
Nas Águas
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Me benzer, vou me banhar
To bless myself, to bathe
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Pedir perdão, pra abençoar...
To ask for forgiveness, to bless...
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Me benzer, vou me banhar
To bless myself, to bathe
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Pedir perdão, pra abençoar...
To ask for forgiveness, to bless...
O ano não foi bom por culpa minha, ó pai...
The year was not good because of me, oh father...
Abençoa demais esse pobre infeliz
Bless too much this poor wretch
Que o próximo venha assim de axé, de amor
May the next come with axé, with love
Pra ser feliz
To be happy
Eu tirei o sorriso de alguém, não mereço perdão
I took someone's smile away, I don't deserve forgiveness
Magoei teu coração
I hurt your heart
Sorrisos são costurados com faceiras situações
Smiles are sewn with funny situations
sorvi os meus limões
I've sipped my lemons
sorvi os meus limões
I've sipped my lemons
Agora vou me banhar, pedir perdão pra abençoar
Now I'm going to bathe, ask for forgiveness to bless
Fiz alguém feliz e essa canção vem que é pra limpar
I made someone happy and this song is just to clean
Nas águas do mar
In the waters of the sea
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Me benzer, vou me banhar
To bless myself, to bathe
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Pedir perdão, pra abençoar...
To ask for forgiveness, to bless...
Nas águas do mar
In the waters of the sea
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Me benzer, vou me banhar
To bless myself, to bathe
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Pedir perdão, pra abençoar...
To ask for forgiveness, to bless...
O ano não foi bom por culpa minha, ó pai...
The year was not good because of me, oh father...
Abençoa demais esse pobre infeliz
Bless too much this poor wretch
Que o próximo venha assim de axé, de amor
May the next come with axé, with love
Pra ser feliz
To be happy
Eu tirei o sorriso de alguém, não mereço perdão
I took someone's smile away, I don't deserve forgiveness
Magoei teu coração
I hurt your heart
Sorrisos são costurados com faceiras situações
Smiles are sewn with funny situations
sorvi os meus limões
I've sipped my lemons
sorvi os meus limões
I've sipped my lemons
Agora vou me banhar, pedir perdão pra abençoar
Now I'm going to bathe, ask for forgiveness to bless
Fiz alguém feliz e essa canção vem que é pra limpar
I made someone happy and this song is just to clean
Nas águas do mar
In the waters of the sea
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Me benzer, vou me banhar
To bless myself, to bathe
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Pedir perdão, pra abençoar...
To ask for forgiveness, to bless...
Nas águas do mar
In the waters of the sea
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Me benzer, vou me banhar
To bless myself, to bathe
Nas águas do mar eu vou
In the waters of the sea, I go
Pedir perdão, pra abençoar...
To ask for forgiveness, to bless...
Nas águas do mar
In the waters of the sea





Авторы: Kleber Cavalcante Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.