Criolo - No Sapatinho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Criolo - No Sapatinho




No Sapatinho
В туфельках
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
Eles querem que você disista, mas jamais se de por
Они хотят, чтобы ты сдалась, но никогда не считай себя
Vencido!
Побежденной!
Rap nacional envolvidão até o pescoço, não fosse assim
Национальный рэп поглотил меня по горло, не будь его,
de mim tava o osso!
От меня остались бы только кости!
Então, eles querem que você disista, mas jamais se de
Итак, они хотят, чтобы ты сдалась, но никогда не считай себя
Por vencido!
Побежденной!
Rap nacional envolvidão até o pescoço, não fosse assim
Национальный рэп поглотил меня по горло, не будь его,
de mim tava o osso!
От меня остались бы только кости!
Então, o que eu quero pra mim, eu quero pra você, eu
Итак, чего я хочу для себя, того же хочу и для тебя, я
Quero que você se erga se não quer vai se f***!
Хочу, чтобы ты поднялась, если не хочешь, то иди к черту!
Porque eu não fica parado esperando alguém me
Потому что я не стою на месте, ожидая, пока меня
Atropela!
Переедут!
Não fica parado esperando alguém mata!
Не стою на месте, ожидая, пока меня убьют!
Esperança que no meu coração, que me forças e eu
Надежда, что в моем сердце, дает мне силы, и я
Não sigo em vão
Не иду напрасно.
Sempre tranquilão e às vezes não
Всегда спокойный, а иногда и нет.
Amizade sincera são poucas meu irmão!
Искренней дружбы мало, сестренка!
O que eu quero pra mim eu quero pra você, saúde, paz
Чего я хочу для себя, того же хочу и для тебя, здоровья, мира,
Tranqüilidade pra familia!
Спокойствия для семьи!
Eu vou me organizar que é pra ganha dinheiro, sem precisar me vender o ano intero!
Я буду работать, чтобы заработать деньги, не продавая себя весь год!
Assim que seis ké! Assim que vai ser!
Вот так надо! Вот так и будет!
Rap nacional de atitude e procede!
Национальный рэп с позицией и принципами!
É zona sul, zona oeste, zona norte, zona leste é o
Это южная зона, западная зона, северная зона, восточная зона, это
Centro a maldade na cabeça o dia intero!
Центр, зло в голове весь день!
Os mano da correria que se envolve com o rap, curti
Братья по борьбе, которые связаны с рэпом, кайфуют
Esse rap, é resgatado pelo rap!
От этого рэпа, спасены рэпом!
Apetite tem, apetite tem! pra mata ou pra morre, mas
Аппетит есть, аппетит есть! Убить или умереть, но
Todo mundo que vive!
Все хотят жить!
Eu sei que o rap faz muito mais que sua religião, que
Я знаю, что рэп делает гораздо больше, чем твоя религия, чем
O presidio o cacetete em vão!
Тюрьма, дубинка впустую!
Vejo uma criança dançando break é lindo!
Вижу ребенка, танцующего брейк, это прекрасно!
Vejo umas mães alegres com seus filhos!
Вижу счастливых матерей со своими детьми!
As autoridades vão fica de bobeira na pista!
Власти будут бездельничать на районе!
Não consegue perceber, que aqui é nós na fita!
Не могут понять, что здесь рулим мы!
É muito mais que um comprimento é uma consideração!
Это гораздо больше, чем приветствие, это уважение!
Vocês querem tira sarro da auto-estima dos irmão, mas eu
Вы хотите посмеяться над самооценкой братьев, но я
Não vou dexa!
Не позволю!
Eu vim pra incomoda, vim pra cutuca, pra confundi vou
Я пришел, чтобы раздражать, пришел, чтобы подтолкнуть, чтобы запутать, я буду
Me expressa!
Выражать себя!
La ra la! la ra la! ruuu!
Ла ра ла! ла ра ла! рууу!
La ra la! la ra la!
Ла ра ла! ла ра ла!
La ra la! la ra la! ruuu!
Ла ра ла! ла ра ла! рууу!
La ra la! la ra la!
Ла ра ла! ла ра ла!
Eles querem que você desista, mas jamais se de por
Они хотят, чтобы ты сдалась, но никогда не считай себя
Vencido!
Побежденной!
Rap nacional envolvidão até o pescoço, não fosse assim
Национальный рэп поглотил меня по горло, не будь его,
de mim tava o osso!
От меня остались бы только кости!
Então, eles querem que você desista, mas jamais se de
Итак, они хотят, чтобы ты сдалась, но никогда не считай себя
Por vencido!
Побежденной!
Rap nacional envolvidão até o pescoço, não fosse assim
Национальный рэп поглотил меня по горло, не будь его,
de mim tava o osso!
От меня остались бы только кости!
E você pode até fingir que está dormindo, mas o mundo não tá! E eu vou progredindo!
И ты можешь даже притворяться, что спишь, но мир не спит! А я прогрессирую!
Diferente do que você pensando, eu sou trabalhador e
В отличие от того, что ты думаешь, я трудяга и
Vou prosperando!
Процветаю!
Porque eu tenho noção do meu talento e da proporção do
Потому что я знаю свой талант и масштаб
Amor que eu carrego aqui dentro
Любви, которую несу в себе.
E se eu vim pra ca, é porque tenho uma missão
И если я пришел сюда, то у меня есть миссия,
Talvez seja canta rap ou cuidar do meu irmão
Возможно, читать рэп или заботиться о своем брате.
Porque eu nasci no Grajaú e sei bem o que é uma treta!
Потому что я родился в Гражау и знаю, что такое перестрелка!
(Eu vi vacilão morre por pipa e por ushhhhhh...)
видел, как лохи умирают из-за воздушного змея и из-за уууууу...)
A acensão profissional é a gerencia na biqueira
Профессиональный рост это управление наркоточкой,
E o culpado aparece na campanha dando camiseta
А виновный появляется только во время кампании, раздавая футболки.
Mas quem sou eu pra te da conselho
Но кто я такой, чтобы давать тебе советы,
Seja um covarde vivo ou um herói que ganha enterro
Быть живым трусом или героем, которому устраивают похороны.
São varias as fitas
Много всяких историй.
Minha alma vaga sofrida
Моя душа блуждает, страдает.
Se é pra viajar eu vou viajar na brisa do amor que
Если нужно путешествовать, я буду путешествовать в потоке любви, которая
No interior
Внутри.
Das coisas que passei eu quero é esquecer o horror
Из всего, что я пережил, я хочу забыть ужас.
Pelo amooor eu quero vive! e se falta o ar de um amigo
Ради любви я хочу жить! И если другу не хватает воздуха,
Eu não vou deixar morrer!
Я не дам ему умереть!
Pelo amooor eu quero vive! e se falta o ar de um amigo
Ради любви я хочу жить! И если другу не хватает воздуха,
Eu não vou deixar morrer!!!
Я не дам ему умереть!!!
Então
Итак,
Eles querem que você desista, mas jamais se de por
Они хотят, чтобы ты сдалась, но никогда не считай себя
Vencido!
Побежденной!
Rap nacional envolvidão até o pescoço, não fosse assim
Национальный рэп поглотил меня по горло, не будь его,
de mim tava o osso!
От меня остались бы только кости!
Então, eles querem que você desista, mas jamais se de
Итак, они хотят, чтобы ты сдалась, но никогда не считай себя
Por vencido!
Побежденной!
Rap nacional envolvidão até o pescoço, não fosse assim
Национальный рэп поглотил меня по горло, не будь его,
de mim tava o osso!
От меня остались бы только кости!
Então
Итак,
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!
No sapatinho eu vou, pra chega, conquista respeito!
В туфельках я иду, чтобы добиться, завоевать уважение!





Авторы: Kleber Cavalcante Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.