Текст и перевод песни Criolo - Plano de Vôo
E
por
mais
que
eu
tente
explicar,
não
consigo
И
как
бы
я
ни
пытался
объяснить,
у
меня
не
получается
De
tornar
concreto
abstrato
que
só
eu
sinto
Сделать
конкретным
абстрактное,
что
чувствую
только
я.
É
como
se
eu
ficasse
aqui
nesse
cantinho
Как
будто
я
застрял
здесь,
в
этом
уголке,
Vendo
o
mundo
girar
no
erro
abusivo
Видя,
как
мир
вращается
в
пагубной
ошибке.
Ambulância
sem
maca,
Caravan
Diplomata
Скорая
без
носилок,
Caravan
Diplomata,
Golzin
rebaixado,
orbital
17"
de
tala
larga
Заниженный
Golf,
17-дюймовые
диски
с
широкой
полкой,
Zé
povinho
é
a
praga,
bicho
da
seda
não
é
a
traça
Простолюдины
— это
чума,
шелкопряд
— не
моль.
Traça
é
quem
quer
a
seda
e
o
bicho
da
seda
maltrata
Моль
— это
тот,
кто
хочет
шелк
и
издевается
над
шелкопрядом.
Golpe
de
bumerangue,
não
é
tang
Удар
бумерангом,
это
не
тан.
Cada
coração
é
um
universo
Каждое
сердце
— это
вселенная,
E
ainda
tem
que
bombar
o
sangue
И
всё
ещё
нужно
качать
кровь
De
cada
mente
pensante
desse
meu
país
insano
Каждого
мыслящего
разума
моей
безумной
страны.
Num
barraco
de
favela
fermentar
sonho
com
pranto
В
лачуге
фавел
слёзы
питают
мечты
Do
monstro
que
se
constrói
com
ódio
e
rancor
О
монстре,
который
строится
на
ненависти
и
злобе.
A
cada
gota
de
bondade
uma
de
maldade
se
dissipou
На
каждую
каплю
добра
одна
капля
зла
рассеялась.
Várias
fitas,
eis
uma
definição
pra
vida
Много
историй,
вот
определение
жизни.
Dos
mistérios
da
ilíada,
daí
segredo:
A
biqueira
é
forquilha
Из
тайн
«Илиады»,
вот
секрет:
точка
— это
развилка.
O
gostoso
do
inverno,
tio
Прелесть
зимы,
милая,
É
fazer
rolê
sem
passar
frio
В
том,
чтобы
гулять,
не
мерзнув.
A
mão,
a
mente,
o
gatilho,
a
favela
chora
seus
filhos
Рука,
разум,
курок,
фавела
оплакивает
своих
детей.
Sem
gps
pra
vitória,
cada
um
faz
seu
destino
Без
GPS
к
победе,
каждый
сам
вершит
свою
судьбу.
A
vida
é
ritual,
parte
no
meio
do
mundo
a
sós
num
laudo
intenso
Жизнь
— это
ритуал,
разделяющий
мир
пополам,
в
одиноком,
интенсивном
заключении.
Denso
contraste
do
firmamento
ao
asfalto
Плотный
контраст
от
небосвода
до
асфальта.
Plana
alto
até
pousar
na
carne
e
flertar
com
o
veneno
Парит
высоко,
пока
не
приземлится
на
плоть
и
не
заигрывает
с
ядом,
Que
espanca
uma
mente
fraca
Который
избивает
слабый
разум
E
arranca
essas
mão
do
remo
И
вырывает
эти
руки
с
весла.
Mesmo
buscando
o
pleno,
tantos
erros
ao
transcender
Даже
стремясь
к
совершенству,
столько
ошибок
при
преображении.
Há
um
jogo
pra
abdicar
e
um
fogo
pra
acender
Есть
игра,
от
которой
нужно
отказаться,
и
огонь,
который
нужно
зажечь.
Aponto
as
sobras
de
amor
pra
extinguir
o
medo
das
cobras
Я
направляю
остатки
любви,
чтобы
погасить
страх
перед
змеями,
E
envio
cedo
as
palavras
pra
não
ser
tarde
pras
obras
И
рано
отправляю
слова,
чтобы
не
опоздать
к
делам.
Ao
justo
a
sábia
sorte
que
não
leva
a
alma
à
morte
Праведному
— мудрая
удача,
которая
не
ведет
душу
к
смерти.
Quando
fraco
que
és
forte,
tudo
aponta
o
norte
Когда
слаб,
но
силён,
всё
указывает
на
север.
Quando
se
pode
enxergar
além
do
que
se
vê,
amplitude
Когда
можно
видеть
дальше
того,
что
видишь,
— широта.
Virtude
vital
já
que
o
mal
nessa
paisagem
ilude
Жизненно
важная
добродетель,
поскольку
зло
в
этом
пейзаже
обманывает.
Distante
como
um
vizinho,
te
lembro
do
ninho
Далекий,
как
сосед,
я
напоминаю
тебе
о
гнезде,
Onde
o
amor
expresso
é
chaga
viva
Где
выраженная
любовь
— это
открытая
рана.
Gesto
é
mais
que
o
pergaminho
Жест
— это
больше,
чем
пергамент.
Voe,
e
que
todo
vento
a
bem
te
soe
ao
descobrir
Лети,
и
пусть
любой
ветер
ласкает
тебя,
когда
ты
открываешь
A
natureza
da
centelha
divina
que
existe
em
si
Природу
божественной
искры,
которая
существует
в
тебе.
Desato
o
nó
da
trama,
enterro
a
discórdia
no
abraço
Развязываю
узел
интриги,
хороню
раздор
в
объятиях.
Arrebato
os
peito
de
bronze
por
trás
das
barra
de
aço
Вырываю
бронзовые
груди
из-за
стальных
прутьев.
Se
renda,
entenda
o
que
ataca,
a
cegueira
amola
a
faca
Сдайся,
пойми,
что
атакует,
слепота
точит
нож
Da
má
lida
com
a
existência,
faz
a
luz
da
essência
opaca
Плохого
обращения
с
существованием,
делает
свет
сущности
тусклым.
E
nas
crianças
o
brilho
tá,
olho
lá
que
é
pra
enxergar
А
в
детях
есть
блеск,
смотри
туда,
чтобы
увидеть,
Agregar
o
meu
viver
o
que
devemos
preservar
Объединить
в
моей
жизни
то,
что
мы
должны
сохранить.
Rumo
ao
amor!
Não
importa
qual
caminho
trilhe
К
любви!
Неважно,
какой
путь
ты
выберешь.
Não
se
incline,
sonho
que
se
sonha
junto
é
o
maior
louvor
Не
склоняйся,
мечта,
о
которой
мечтают
вместе,
— высшая
хвала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Cavalcante Gomes, Guilherme Guimaraes De Held, Marcelo Serpe De Almeida Cabral, Gesterio Dias Chaves Neto, Daniel Sanches Takara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.