Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
consumidor
de
uísque
ao
bebedor
de
cajuina
Vom
Whisky-Konsumenten
bis
zum
Cajuína-Trinker
Tamo
junto,
criolo
doido
na
cena
Wir
sind
zusammen,
verrückter
Criolo
in
der
Szene
Zona
sul,
grajau,
terra
preta,
varios
vagabundo
que
corre
com
a
gente
Südzone,
Grajaú,
Terra
Preta,
viele
Gangster,
die
mit
uns
laufen
Oficina
da
rima,
aminézia
321,
novas
tendencias
da
arte
Reimwerkstatt,
Amnézia
321,
neue
Trends
der
Kunst
É
nosso,
dj
saíde
no
beat
agora
segura
vagabundo
Es
gehört
uns,
DJ
Saíde
am
Beat,
jetzt
halt
dich
fest,
Gangster
Te
descobri,
detonei
a
bomba
Ich
habe
dich
entdeckt,
die
Bombe
gezündet
Terra
preta
sim
no
microfone
manda
Terra
Preta,
ja,
am
Mikrofon
gibt
er
den
Ton
an
Agradeço
vitória
não
é
do
começo
Ich
danke
dem
Sieg,
er
kommt
nicht
vom
Anfang
Nunca
esqueço
humildade
vem
desde
berço
Ich
vergesse
nie
die
Demut,
sie
kommt
von
der
Wiege
Eu
conheço
longa
estrada,
ouvi
tropeço
Ich
kenne
den
langen
Weg,
hörte
Stolpern
Não
me
perco
pois
tudo
tem
devido
preço
Ich
verirre
mich
nicht,
denn
alles
hat
seinen
Preis
Rap
é
foda
playboy
escuta
e
não
entende
Rap
ist
krass,
Playboy
hört
zu
und
versteht
es
nicht
Vê
o
lado
beco
e
sei,
a
ideia
é
quente
Sieh
die
Gasse
und
ich
weiß,
die
Idee
ist
heiß
Bem
na
frente
já
vem
o
pelotão
Ganz
vorne
kommt
schon
der
Zug
Ideia
terrorista,
que
causa
explosão
Terroristische
Idee,
die
Explosion
verursacht
Eu
com
o
microfone
a
mão,
e
um
segundo
Ich
mit
dem
Mikrofon
in
der
Hand,
und
eine
Sekunde
A
reação
é
bem
profundo
o
corte
que
distorce
Die
Reaktion
ist
sehr
tief,
der
Schnitt,
der
verzerrt
Morto
de
tosse
perdendo
posse
Tot
vom
Husten,
verliere
den
Besitz
Infiltra
até
na
mídia
código
morce
Dringt
sogar
in
die
Medien
ein,
Morsecode
Enquanto
a
galera
pede
mais
som
Während
die
Leute
mehr
Sound
verlangen
Mcs
no
palco
rimando
feito
tyson
MCs
auf
der
Bühne
reimen
wie
Tyson
Esse
é
o
rap,
é
o
rap,
é
o
rap
eu
me
expresso
Das
ist
der
Rap,
es
ist
der
Rap,
es
ist
der
Rap,
ich
drücke
mich
aus
Muito
mais
que
moda
é
manifesto
Viel
mehr
als
Mode,
es
ist
ein
Manifest
Sente
o
dom,
é
cruel,
dos
irmão,
Deus
do
céu
Spür
die
Gabe,
sie
ist
grausam,
von
den
Brüdern,
Gott
im
Himmel
Pra
trava
se
pá
o
click
pléu!
Quem
tá
de
conversinha
diz
que
é
rap
nem
me
liga
Um
zu
blockieren,
vielleicht,
klick,
plätsch!
Wer
Unsinn
redet,
sagt,
es
ist
Rap,
ruf
mich
nicht
an
Que
eu
não
gosto
dessas
fitas
as
mina
que
tem
cobiça
Weil
ich
diese
Sachen
nicht
mag,
die
Mädels,
die
begehren
Falsidade
hoje
é
brisa
das
intrigas
das
mentiras
Falschheit
ist
heute
ein
Rausch
der
Intrigen
der
Lügen
Quem
tá
descabelado
dando
trampo
na
biqueira,
aí
nem
me
liga
Wer
sich
die
Haare
rauft,
am
Drogenumschlagplatz
arbeitet,
ruf
mich
nicht
an.
Que
o
rap
não
é
moda
pra
quem
gosta
Weil
Rap
keine
Mode
ist
für
die,
die
es
mögen
Conjuína
picadilha
das
antigas
evolução
até
na
giria
Kombiniert
Kleinlichkeiten
der
alten
Schule,
Evolution
sogar
im
Slang
É
o
peixe,
é
o
truta,
é
meu
rei
e
é
my
niggas
Es
ist
der
Fisch,
es
ist
die
Forelle,
es
ist
mein
König
und
es
sind
meine
Niggas
A
escola
é
o
mundo
e
o
estudo
é
uma
vida
Die
Schule
ist
die
Welt
und
das
Studium
ist
ein
Leben
É
só
e
é
pode
ser
que
é
provador
e
que
é
o
carlão
Es
ist
nur
und
es
könnte
sein,
dass
es
der
Prüfer
ist
und
dass
es
Carlão
ist
Que
tão
nesse
mundao
fazendo
rap
que
é
bom
Die
in
dieser
Welt
sind
und
Rap
machen,
der
gut
ist
Distrai
a
minha
mente
revela
até
o
dom
Lenkt
meinen
Geist
ab,
offenbart
sogar
die
Gabe
Vamo
na
benzedeira
que
o
posto
é
zuadão
Gehen
wir
zur
Wahrsagerin,
denn
der
Posten
ist
verrückt
Bonitão,
quem
tá
na
rua
que
é
bom
Schönling,
wer
auf
der
Straße
ist,
der
ist
gut
Tem
dia
que
falta
água
a
gente
briga
até
com
irmão
Es
gibt
Tage,
da
fehlt
Wasser,
wir
streiten
uns
sogar
mit
dem
Bruder
água
gelada
é
pra
quem
tem
geladeira
jão!
Eiskaltes
Wasser
ist
für
die,
die
einen
Kühlschrank
haben,
Mann!
É
nois
aqui,
vocêis
lá,
pra
ninguém
sair
na
mão
Wir
hier,
ihr
dort,
damit
sich
niemand
prügelt
Esse
é
o
rap
é
o
rap
é
o
rap
eu
me
expresso
Das
ist
der
Rap,
es
ist
der
Rap,
es
ist
der
Rap,
ich
drücke
mich
aus
Muito
mais
que
moda
é
manifesto
Viel
mehr
als
Mode,
es
ist
ein
Manifest
Sente
o
dom,
é
cruel,
dos
irmão,
deus
do
céu
Spür
die
Gabe,
sie
ist
grausam,
von
den
Brüdern,
Gott
im
Himmel
Pra
trava
se
pá
o
click
pléu!
Pode
cre,
criolo
doido,
terra
preta,
tamo
na
cena
ai
chegando
devagar
Zum
Blocken,
wenn
es
sein
muss,
klick
plätsch!
Ist
schon
klar,
verrückter
Criolo,
Terra
Preta,
wir
sind
in
der
Szene,
kommen
langsam
an
Grajaú,
itaim
paulista,
dj
saide,
só
podia
dar
nisso
aí,
tá
ligado?
Grajaú,
Itaim
Paulista,
DJ
Saide,
es
konnte
nur
darauf
hinauslaufen,
verstehst
du?
Mario
dominando
os
botões
mágicos
tá
ligado
irmão,
rap
cru
Mario
beherrscht
die
magischen
Knöpfe,
verstehst
du,
Bruder,
roher
Rap
Falando
a
real
pra
quem
quiser
ouvir,
que
não
quiser
ouvir
Der
die
Wahrheit
sagt,
für
die,
die
es
hören
wollen,
wer
es
nicht
hören
will
É
só
se
esconder
dentro
das
casas
porque
o
rap
dominou
Soll
sich
einfach
in
den
Häusern
verstecken,
denn
der
Rap
hat
übernommen
Rap
é
forte
vagabundo!
Rap
ist
stark,
Gangster!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleber Cavalcante Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.