Criolo - Sucrilhos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Criolo - Sucrilhos




Sucrilhos
Sucrils
Calçada pra favela, avenida pra carro
Sidewalk to favela, Avenue to car
Céu pra avião e pro morro descaso
Sky to plane and pro Morro descaso
Cientista social, Casas Bahia e tragédia
Social scientist, Bahia houses and tragedy
Gosta de favelado mais que Nutella
He likes slum more than Nutella
Quanto mais ópio você vai querer?
How much more opium will you want?
Uns prefere morrer ao ver o preto vencer
Some would rather die watching Black win
É papel alumínio todo amassado
It's all crumpled aluminum foil
Esquenta não, mãe, isso uma cabeça de alho, e
Heat not, mother, that a head of garlic, and
Cartola vira que eu vi
Top hat turns I saw
Tão lindo, forte e belo como Muhammad Ali
As beautiful, strong and beautiful as Muhammad Ali
E cantar rap nunca foi pra homem fraco
And singing rap was never for the weak man
Saber a hora de parar é pra homem sábio
Knowing the time to stop is for a wise man
Rico, quer levar uma com nós? que sabe
Rico, would you like to take one with us? Do you know
Quero ver paga de louco em Abu Dhabi
I want to see Crazy pay there in Abu Dhabi
Eu sou nota 5 e sem provocar alarde
I'm Note 5 and without provoking fanfare
Nota 10 é Dina Di, DJ Primo e Sabotage
Note 10 is Dina Di, DJ Primo and Sabotage
Pode colar mas sem arrastar
Can paste but without dragging
Se arrastar favela vai cobrar
If Drag favela will charge
Acostumado com sucrilhos no prato
Used to sucrillos on the plate
Morango é bom com a preta de lado
Strawberry is only good with black on the side
E pode colar mas sem arrastar
And can paste but without dragging
Se arrastar favela vai cobrar
If Drag favela will charge
Acostumado com sucrilhos no prato
Used to sucrillos on the plate
Morango é bom com a preta de lado
Strawberry is only good with black on the side
O planeta jaz, é a trombeta do Satanás
The planet lies, it is the trumpet of Satan
Usain Bolt se não correr fica pra trás
Usain Bolt, if he doesn't run, will fall behind
Querer tapar o sol com a peneira é feio demais
Wanting to cover the sun with the sieve is too ugly
E cocaína desgraça a vida de um bom rapaz, é
And cocaine wreaks havoc on a good boy's life, it's
Trilha sonora do gueto, Rappin Hood, Facção
Ghetto soundtrack, Rappin Hood, faction
Fazem o povo cantar com emoção
They make the people sing with emotion
Zona Sul, haja coração
South Zone, Let There Be Heart
Dez mil pessoas nu,a favela na quermesse do Campão
Ten thousand people naked, the favela in quermesse do Campão
Di Cavalcanti, Oiticica e Frida Kahlo
Di Cavalcanti, Oiticica and Frida Kahlo
Têm o mesmo valor que a benzedeira do bairro
They have the same value as the neighborhood benzedeira
Disse que não, ali, o recém-formado entende
Said No, ali, the recent graduate understands
Vou esperar você fica doente
I'll wait you get sick
Cantar rap nunca foi pra homem fraco
Singing rap was never for the weak man
Saber a hora de parar é pra homem sábio
Knowing the time to stop is for a wise man
Vacilou no jab, fio é lona
Faltered in the jab, thread is Canvas
Criolo doido não é garapa
Crazy Criolo is not garapa
A idéia é rapida mas soma
The idea is fast but it adds up
Pode colar mas sem arrastar
Can paste but without dragging
Se arrastar favela vai cobrar
If Drag favela will charge
Acostumado com sucrilhos no prato
Used to sucrillos on the plate
Morango é bom com a preta de lado
Strawberry is only good with black on the side
E pode colar mas sem arrastar
And can paste but without dragging
Se arrastar favela vai cobrar
If Drag favela will charge
Acostumado com sucrilhos no prato
Used to sucrillos on the plate
Morango é bom com a preta de lado
Strawberry is only good with black on the side
E pode colar mas sem arrastar
And can paste but without dragging
Se arrastar favela vai cobrar
If Drag favela will charge
Acostumado com sucrilhos no prato
Used to sucrillos on the plate
Morango é bom com a preta de lado
Strawberry is only good with black on the side
E pode colar mas sem arrastar
And can paste but without dragging
Se arrastar favela vai cobrar
If Drag favela will charge
Acostumado com sucrilhos no prato
Used to sucrillos on the plate
Morango é bom com a preta de lado
Strawberry is only good with black on the side
Eu tenho orgulho da minha cor
I'm proud of my color
Do meu cabelo e do meu nariz
Of my hair and my nose
Sou assim e sou feliz
I'm like that and I'm happy
Índio, caboclo, cafuso, criolo
Indian, caboclo, cafuso, criolo
Sou brasileiro
I'm Brazilian
Eu tenho orgulho da minha cor
I'm proud of my color
Do meu cabelo e do meu nariz
Of my hair and my nose
Sou assim e sou feliz
I'm like that and I'm happy
Índio, caboclo, cafuso, criolo
Indian, caboclo, cafuso, criolo
Sou brasileiro
I'm Brazilian





Авторы: Kleber Cavalcante Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.