Текст и перевод песни Cripta - Algo Tendremos Que Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Tendremos Que Hacer
Something We Must Do
Y
mírales
que
van
a
hacer,
que
es
lo
que
vienen
a
coger
And
look
at
them,
what
are
they
going
to
do,
what
are
they
coming
to
take
Cuando
hay
dinero
cuando
les
conviene
When
there's
money,
when
it
suits
them
No
hay
ninguna
forma
de
dejarlos
crecer
There's
no
way
to
let
them
grow
Rompiendo
su
cultura
e
imponiéndola
sobre
un
papel
Breaking
their
culture
and
imposing
it
on
a
piece
of
paper
Matan
de
hambre
por
un
trozo
del
pastel
They
starve
for
a
piece
of
the
pie
Nada
de
esto
es
justo
yo
no
lo
puedo
entender
None
of
this
is
fair,
I
can't
understand
it
Ya
sabemos
que
no
estaban
nada
bien
We
already
know
that
they
weren't
doing
well
at
all
Que
estaban
oprimidos
aunque
ahora,
lo
están
también
That
they
were
oppressed,
although
now,
so
are
they
Quiero
saber,
si
todos
resistimos
que
nos
puede
suceder
I
want
to
know
if
we
all
resist,
what
will
happen
to
us
O
es
que
no
ves,
que
algo
tendremos
que
hacer
Or
can't
you
see,
there's
something
we
must
do
Algo
tendremos
que
hacer
Something
we
must
do
Algo
tendremos
que
hacer
Something
we
must
do
Ahora
shí,
responde
de
una
puta
vez
Now
yes,
answer
at
once
Cuantos
sobornos
has
tenido
que
hacer
How
many
bribes
have
you
had
to
make
Ahora
shí,
responde
de
una
vez
Now
yes,
answer
at
once
Todas
tus
mentiras
se
te
vuelven,
contra
ti
All
your
lies
come
back
to
you
against
you
Y
mírales,
mira
que
bien
And
look
at
them,
look
how
well
they
are
Siempre
buscando
algún
país
donde
poder
vender
Always
looking
for
a
country
where
they
can
sell
Y
luego
ir,
ir
a
por
él
And
then
go,
go
for
it
Ahora
que
ya
es
pobre
y
no
se
puede
defender
Now
that
she
is
poor
and
cannot
defend
herself
Hombres
mujeres
y
niños
mueren
por
el
poder
Men,
women
and
children
die
for
power
Esto
no
es
justo
yo
no
lo
puedo
entender
This
is
not
fair,
I
cannot
understand
it
Y
sus
riquezas,
¿donde?
Ya
no
se
ven
And
their
wealth,
where?
It
can
no
longer
be
seen
A
cambio
de
esas
armas
no
tienen
nada
para
comer
In
exchange
for
those
weapons
they
have
nothing
to
eat
Quiero
saber,
si
todos
resistimos
que
nos
puede
suceder
I
want
to
know
if
we
all
resist,
what
will
happen
to
us
O
es
que
no
ves,
que
algo
tendremos
que
hacer
Or
can't
you
see,
there's
something
we
must
do
Algo
tendremos
que
hacer
Something
we
must
do
Algo
tendremos
que
hacer
Something
we
must
do
Ahora
shí,
responde
de
una
puta
vez
Now
yes,
answer
at
once
Cuantos
sobornos
has
tenido
que
hacer
How
many
bribes
have
you
had
to
make
Ahora
shí,
responde
de
una
vez
Now
yes,
answer
at
once
Todas
tus
mentiras
se
te
vuelven,
contra
ti
All
your
lies
come
back
to
you
against
you
Sobrevivir,
este
es
su
único
fin
y
ya
no
pueden
resistir
To
survive,
this
is
her
only
end
and
she
can
no
longer
resist
A
tanta
barbarie
y
esto
no
se
acaba
aquí
So
much
barbarism
and
this
does
not
end
here
Aquí
no
acaba,
esto
no
puede
continuar
así
It
does
not
end
here,
this
cannot
continue
like
this
Multinacionales
se
enriquecen
a
costa
de
poder
Multinational
companies
get
rich
at
the
cost
of
power
Manipular
las
decisiones
del
pueblo
que
han
comprado
Manipulating
the
decisions
of
the
people
they
have
bought
Que
han
engañado
y
han
arruinado
cambiando
sus
riquezas
por
las
armas
que
les
matarán
Who
have
deceived
and
ruined
by
exchanging
their
wealth
for
the
weapons
that
will
kill
them
Algo
tendremos
que
hacer
Something
we
must
do
Algo
tendremos
que
hacer
Something
we
must
do
Ahora
shí,
responde
de
una
puta
vez
Now
yes,
answer
at
once
Cuantos
sobornos
has
tenido
que
hacer
How
many
bribes
have
you
had
to
make
Ahora
shí,
responde
de
una
vez
Now
yes,
answer
at
once
Todas
tus
mentiras
se
te
vuelven,
contra
ti
All
your
lies
come
back
to
you
against
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.