Cripta - Algo Tendremos Que Hacer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cripta - Algo Tendremos Que Hacer




Algo Tendremos Que Hacer
Something We Must Do
Y mírales que van a hacer, que es lo que vienen a coger
And look at them, what are they going to do, what are they coming to take
Cuando hay dinero cuando les conviene
When there's money, when it suits them
No hay ninguna forma de dejarlos crecer
There's no way to let them grow
Rompiendo su cultura e imponiéndola sobre un papel
Breaking their culture and imposing it on a piece of paper
Matan de hambre por un trozo del pastel
They starve for a piece of the pie
Nada de esto es justo yo no lo puedo entender
None of this is fair, I can't understand it
Ya sabemos que no estaban nada bien
We already know that they weren't doing well at all
Que estaban oprimidos aunque ahora, lo están también
That they were oppressed, although now, so are they
Quiero saber, si todos resistimos que nos puede suceder
I want to know if we all resist, what will happen to us
O es que no ves, que algo tendremos que hacer
Or can't you see, there's something we must do
Algo tendremos que hacer
Something we must do
Algo tendremos que hacer
Something we must do
Ahora shí, responde de una puta vez
Now yes, answer at once
Cuantos sobornos has tenido que hacer
How many bribes have you had to make
Ahora shí, responde de una vez
Now yes, answer at once
Todas tus mentiras se te vuelven, contra ti
All your lies come back to you against you
Y mírales, mira que bien
And look at them, look how well they are
Siempre buscando algún país donde poder vender
Always looking for a country where they can sell
Y luego ir, ir a por él
And then go, go for it
Ahora que ya es pobre y no se puede defender
Now that she is poor and cannot defend herself
Hombres mujeres y niños mueren por el poder
Men, women and children die for power
Esto no es justo yo no lo puedo entender
This is not fair, I cannot understand it
Y sus riquezas, ¿donde? Ya no se ven
And their wealth, where? It can no longer be seen
A cambio de esas armas no tienen nada para comer
In exchange for those weapons they have nothing to eat
Quiero saber, si todos resistimos que nos puede suceder
I want to know if we all resist, what will happen to us
O es que no ves, que algo tendremos que hacer
Or can't you see, there's something we must do
Algo tendremos que hacer
Something we must do
Algo tendremos que hacer
Something we must do
Ahora shí, responde de una puta vez
Now yes, answer at once
Cuantos sobornos has tenido que hacer
How many bribes have you had to make
Ahora shí, responde de una vez
Now yes, answer at once
Todas tus mentiras se te vuelven, contra ti
All your lies come back to you against you
Sobrevivir, este es su único fin y ya no pueden resistir
To survive, this is her only end and she can no longer resist
A tanta barbarie y esto no se acaba aquí
So much barbarism and this does not end here
Aquí no acaba, esto no puede continuar así
It does not end here, this cannot continue like this
Multinacionales se enriquecen a costa de poder
Multinational companies get rich at the cost of power
Manipular las decisiones del pueblo que han comprado
Manipulating the decisions of the people they have bought
Que han engañado y han arruinado cambiando sus riquezas por las armas que les matarán
Who have deceived and ruined by exchanging their wealth for the weapons that will kill them
Algo tendremos que hacer
Something we must do
Algo tendremos que hacer
Something we must do
Ahora shí, responde de una puta vez
Now yes, answer at once
Cuantos sobornos has tenido que hacer
How many bribes have you had to make
Ahora shí, responde de una vez
Now yes, answer at once
Todas tus mentiras se te vuelven, contra ti
All your lies come back to you against you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.