Cripta - Mi Propia Fe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cripta - Mi Propia Fe




Mi Propia Fe
My Own Faith
Sin bautizar, que crees que me van a hacer
Unbaptized, what do you think they're going to do to me
Sin comulgar, donde demonios iré
Not taking communion, where the hell will I go
Tal vez allí, donde enviáis a quien no hace lo que queréis
Maybe there, where you send those who don't do what you want
Allí, lejos de vuestra secta católica
There, far from your sect catholic
No os seguiré tengo mi propia fe,
I won't follow you I have my own faith,
Torturáis engañáis y a todos nos robáis
You torture you deceive and you rob us all
No os seguiré tengo mi propia fe,
I won't follow you I have my own faith,
Torturáis engañáis
You torture you deceive
Manejáis a quien por su fe, se deja engañar
You manage those who for their faith, let themselves be deceived
Robáis a todos los pobres con limosnas que
You rob all the poor with alms that you
Más tarde emplearás pa' comprar sangre de cristo sin comulgar
Later on you'll use to buy blood of Christ without taking communion
Que os beberéis en paz
That you'll drink in peace
No os seguiré tengo mi propia fe,
I won't follow you I have my own faith,
Torturáis engañáis y a todos nos robáis
You torture you deceive and you rob us all
No os seguiré tengo mi propia fe,
I won't follow you I have my own faith,
Torturáis engañáis
You torture you deceive
No folléis hasta que no os caséis
Don't f**k until you get married
Que más da el sida, pero condones no utilicéis
What does it matter about AIDS, but don't use condoms
Y si eres homosexual no te podrás casar
And if you're homosexual you'll not be able to marry
Creas en el dios que creas ese derecho no tendrás
In whatever god you believe you won't have that right
No os seguiré tengo mi propia fe,
I won't follow you I have my own faith,
Torturáis engañáis y a todos nos robáis
You torture you deceive and you rob us all
No os seguiré tengo mi propia fe,
I won't follow you I have my own faith,
Torturáis engañáis
You torture you deceive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.