Текст и перевод песни Cripta - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecer
que
¿coño
es
lo
que
ha
reventado?
Dawn,
what
in
the
world
is
going
on?
El
mundo
tiembla
a
mis
pies
que
puedo
hacer
The
world
trembles
at
my
feet,
I
don't
know
what
to
do
El
humo
negro
no
impide
que
vea
las
estrellas
The
black
smoke
doesn't
stop
me
from
seeing
the
stars
De
su
bandera,
Satán
vuelve
otra
vez
Of
his
flag,
Satan
returns
once
again
No
te
imaginas
como
lo
vamos
a
hacer
You
have
no
idea
how
we're
going
to
do
this
Cuando
llegue
el
momento
te
largarás
When
the
time
comes,
you're
out
of
here
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
That's
why
go,
you
already
lost
once
Lo
sabes
bien
no
tienes
otra
alternativa
You
know
it
well,
you've
got
no
other
choice
Que
convencer
al
mundo
a
base
de
mentiras
To
convince
the
world
with
lies
No
queremos
aceptar
tu
democracia
We
don't
want
to
accept
your
democracy
Ni
tu
forma
de
actuar
con
los
demás
Nor
your
way
of
dealing
with
others
No
te
imaginas
como
lo
vamos
a
hacer
You
have
no
idea
how
we're
going
to
do
this
Cuando
llegue
el
momento
te
largarás
When
the
time
comes,
you're
out
of
here
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
That's
why
go,
you
already
lost
once
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
That's
why
go,
you
already
lost
once
Tienes
tanto
arsenal
que
no
sabes
que
hacer,
con
él
You
have
so
many
weapons,
you
don't
know
what
to
do
with
them
A
quien
le
toca
esta
vez
Whose
turn
is
it
this
time?
Tienes
el
mundo
en
tus
manos
pero
aún
así
You
hold
the
world
in
your
hands,
but
still
Nadie
se
atreve
a
decir
No
one
dares
to
speak
Ni
una
palabra
en
contra
de
este
absurdo
montaje
Not
a
word
against
this
ridiculous
setup
Que
día
tras
día
he
tenido
que
ver
That
day
after
day,
I
have
had
to
witness
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
That's
why
go,
you
already
lost
once
Por
eso
vete,
ya
perdiste
una
vez
That's
why
go,
you
already
lost
once
Tienes
tanto
arsenal
que
no
sabes
que
hacer,
con
él
You
have
so
many
weapons,
you
don't
know
what
to
do
with
them
A
quien
le
toca
esta
vez
Whose
turn
is
it
this
time?
Tienes
el
mundo
en
tus
manos
pero
aún
así
You
hold
the
world
in
your
hands,
but
still
Nadie
se
atreve
a
decir
No
one
dares
to
speak
Ni
una
palabra
en
contra
de
este
absurdo
montaje
Not
a
word
against
this
ridiculous
setup
Que
día
tras
día
he
tenido
que
ver
That
day
after
day,
I
have
had
to
witness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.