Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré
Ich werde wiederkehren
Volveré,
a
nacer,
no
sé
cuándo,
Ich
werde
wiederkehren,
wiedergeboren
werden,
ich
weiß
nicht
wann,
Solo
sé
que
hare
esta
vez,
Ich
weiß
nur,
was
ich
dieses
Mal
tun
werde,
Hoy
no
me
siento
solo,
Heute
fühle
ich
mich
nicht
allein,
Ya
no
sé
qué
hacer.
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Te
escuche
entre
llantos,
suplicar
mi
renacer.
Ich
hörte
dich
unter
Tränen
flehen,
dass
ich
wiedergeboren
werde.
No
temas,
aun
no
me
iré.
Keine
Angst,
ich
gehe
noch
nicht.
Aquí
estoy,
envuelto
en
ansiedad,
Hier
bin
ich,
umhüllt
von
Angst,
Engañando
a
mí
destino.
Mein
Schicksal
betrügend.
Portador
solo
de
humildad
y
cargado
de
esperanza
y
dignidad,
Träger
nur
von
Demut
und
beladen
mit
Hoffnung
und
Würde,
Esperando
el
día
que
por
fin
no
tengas
que
decir...
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
endlich
nicht
mehr
sagen
musst...
Quiero
estar
contigo
allí
donde
tú
estés,
Ich
möchte
bei
dir
sein,
wo
immer
du
bist,
Llorando
al
viento
junto
a
tu
piel.
Weinend
im
Wind,
nah
an
deiner
Haut.
Si
la
eternidad
fuera
el
destino
cruel,
Wenn
die
Ewigkeit
das
grausame
Schicksal
wäre,
Sabrás
que
yo
cada
día
te
recordare.
Wirst
du
wissen,
dass
ich
mich
jeden
Tag
an
dich
erinnern
werde.
Junto
a
ti
descubrí
que
todo
lo
que
me
pasa
es
real,
Bei
dir
entdeckte
ich,
dass
alles,
was
mir
passiert,
real
ist,
No
es
solo
un
mal
sueño.
Es
ist
nicht
nur
ein
böser
Traum.
Cuesta
respirar,
Es
fällt
schwer
zu
atmen,
Esta
cruz
que
supera
el
paso
de
la
juventud
Dieses
Kreuz,
das
den
Lauf
der
Jugend
übersteigt,
Tan
cerca
de
su
final.
So
nah
an
ihrem
Ende.
Quiero
estar
contigo
allí
donde
tú
estés,
Ich
möchte
bei
dir
sein,
wo
immer
du
bist,
Llorando
al
viento
junto
a
tu
piel.
Weinend
im
Wind,
nah
an
deiner
Haut.
Si
la
eternidad
fuera
el
destino
cruel,
Wenn
die
Ewigkeit
das
grausame
Schicksal
wäre,
Sabrás
que
yo
cada
día
te
recordare.
Wirst
du
wissen,
dass
ich
mich
jeden
Tag
an
dich
erinnern
werde.
En
la
distancia
pediré,
In
der
Ferne
werde
ich
bitten,
Tú
calma
día
y
noche,
Um
deine
Ruhe
Tag
und
Nacht,
Buscando
la
oportunidad
Auf
der
Suche
nach
der
Gelegenheit,
De
verte
en
vida
un
día
más.
Dich
noch
einen
Tag
im
Leben
zu
sehen.
Quiero
estar
contigo
allí
donde
tú
estés,
Ich
möchte
bei
dir
sein,
wo
immer
du
bist,
Llorando
al
viento
junto
a
tu
piel.
Weinend
im
Wind,
nah
an
deiner
Haut.
Si
la
eternidad
fuera
el
destino
cruel,
Wenn
die
Ewigkeit
das
grausame
Schicksal
wäre,
Sabrás
que
yo
cada
día
te
recordaré.
Wirst
du
wissen,
dass
ich
mich
jeden
Tag
an
dich
erinnern
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena
Альбом
Ante Mí
дата релиза
01-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.