Текст и перевод песни Cripta - Voy Fumao
Voy
fumao,
ahora
todo
ya
es
distinto,
Теперь
я
под
кайфом,
и
все
вокруг
преобразилось,
Nada
es
gris,
todo
tiene
buen
color.
Ничто
не
кажется
серым,
все
приобретает
насыщенные
цвета.
Siento
como
mi
alma
se
eleva
hasta
el
cielo
Я
чувствую,
как
моя
душа
уносится
на
небо,
Y
en
mi
mundo
no
existe
ya
el
dolor.
И
в
моем
мире
больше
нет
боли.
Eh,
tengo
algo
para
ti.
Эй,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя.
Si,
eh,
no
me
digas
que
no
te
avise.
Да,
эй,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал.
Ahora
estoy
en
paz,
me
quiero
relajar,
Сейчас
я
в
полном
спокойствии,
хочу
расслабиться,
Conocerme
a
mí
mismo,
vamos
acabar
fumaos.
Познать
себя,
и
мы
без
конца
будем
кайфовать.
Ven
anímate,
Давай,
не
стой
в
стороне,
Nada
es
gris,
todo
tiene
buen
color,
Ничто
не
кажется
серым,
все
приобретает
насыщенные
цвета,
Voy
fumao,
ven
anímate.
Я
под
кайфом,
давай,
не
стой
в
стороне.
Ya
no
existe
la
rutina.
Рутины
больше
нет.
En
mi
Edén,
en
mi
paraíso,
В
моем
Эдеме,
в
моем
раю,
Deja
que
tu
mente
se
sumerja,
Позволь
своему
разуму
погрузиться,
En
otro
estado
de
consciencia.
В
другое
состояние
сознания.
Quiero
que
entiendas
que
hay
muchas
formas
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
есть
множество
способов,
De
ver
la
realidad.
Чтобы
воспринимать
реальность.
Quiero
que
disfrutes
y
bailes
al
ritmo,
Хочу,
чтобы
ты
получила
удовольствие
и
танцевала
в
такт,
Al
ritmo,
vamos
a
cavar
fumaos.
В
такт,
мы
будем
без
конца
кайфовать.
Ven
anímate,
Давай,
не
стой
в
стороне,
Nada
es
gris,
todo
tiene
buen
color,
Ничто
не
кажется
серым,
все
приобретает
насыщенные
цвета,
Voy
fumao,
ven
anímate.
Я
под
кайфом,
давай,
не
стой
в
стороне.
Ven
anímate,
Давай,
не
стой
в
стороне,
Nada
es
gris,
todo
tiene
buen
color,
Ничто
не
кажется
серым,
все
приобретает
насыщенные
цвета,
Voy
fumao,
ven
anímate.
Я
под
кайфом,
давай,
не
стой
в
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Munoz Gonzalez, Raul Conejo Rivero, David Marcelo Bustos, Enrique Garcia Requena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.