Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Off Running
Laufend besser dran
Years
ago,
I
knew
that
I
wasnt
opened
up
Vor
Jahren
wusste
ich,
dass
ich
nicht
offen
war
I
heard
'em
all,
talk
about
how
this
world
was
tough.
Ich
hörte
sie
alle
reden,
wie
hart
diese
Welt
sei.
I
met
a
man,
who
told
me
how
he
lived
it
up
Ich
traf
einen
Mann,
der
mir
erzählte,
wie
er
das
Leben
in
vollen
Zügen
lebte
He
had
a
plan,
to
make
the
most
and
do
what
he
loved
Er
hatte
einen
Plan,
das
Beste
daraus
zu
machen
und
das
zu
tun,
was
er
liebte
Don't
let
it
pass
you
by
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Live
your
life
enjoy
the
ride
Lebe
dein
Leben,
genieße
die
Fahrt
How
long
you
been
taught
to
take
your
time
Wie
lange
wurde
dir
beigebracht,
dir
Zeit
zu
lassen
But
you
know
things'll
always
be
the
same...
Aber
du
weißt,
die
Dinge
werden
immer
gleich
bleiben...
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
Wasn't
hard,
to
understand
where
he
was
comin'
from
Es
war
nicht
schwer
zu
verstehen,
was
er
meinte
Never
disregard,
all
the
time
you
have
while
you're
young
Missachte
niemals
all
die
Zeit,
die
du
hast,
solange
du
jung
bist
He
spoke
about,
the
time
he
was
broke
and
fallin'
into
love
Er
sprach
über
die
Zeit,
als
er
pleite
war
und
sich
verliebte
But
never
doubt,
that
he
would
still
joke
and
have
his
fun
Aber
zweifle
nie
daran,
dass
er
trotzdem
scherzen
und
seinen
Spaß
haben
würde
Don't
let
it
pass
you
by
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Live
your
life
enjoy
the
ride
Lebe
dein
Leben,
genieße
die
Fahrt
How
long
you
been
taught
to
take
your
time
Wie
lange
wurde
dir
beigebracht,
dir
Zeit
zu
lassen
But
you
know
things'll
always
be
the
same...
Aber
du
weißt,
die
Dinge
werden
immer
gleich
bleiben...
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
Don't
let
it
pass
you
by
Lass
es
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Live
your
life
enjoy
the
ride
Lebe
dein
Leben,
genieße
die
Fahrt
How
long
you
been
taught
to
take
your
time
Wie
lange
wurde
dir
beigebracht,
dir
Zeit
zu
lassen
But
you
know
things'll
always
be
the
same...
Aber
du
weißt,
die
Dinge
werden
immer
gleich
bleiben...
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
(Keep
running,
keep
running,
keep
running)
(Lauf
weiter,
lauf
weiter,
lauf
weiter)
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
(Keep
running,
keep
running,
keep
running)
(Lauf
weiter,
lauf
weiter,
lauf
weiter)
You'll
be
better
off
running
Du
bist
laufend
besser
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrerizo Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.