Текст и перевод песни Cris Cab - Livin on Sunday
Alright,
alright,
alright
yeah
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
да
Freak
freaking
in
the
house
Урод
долбаный
в
доме
Don't
move,
don't
move,
don't
Не
двигайся,
не
двигайся,
не
двигайся.
Just
shut
your
mouth!
Просто
закрой
свой
рот!
I
put
my
sneakers
on
and
I
take
a
walk
outside
Я
надеваю
кроссовки
и
выхожу
на
улицу.
Cause
everyday
I'm
growing
older,
yeah
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
старше,
да
If
I
never
caught
my
friend
and
met
that
girl
last
night
Если
бы
я
не
поймал
своего
друга
и
не
встретил
ту
девушку
прошлой
ночью
...
I'll
still
be
sitting
on
my
sofa
Я
все
еще
буду
сидеть
на
диване.
Every
time
the
sun
comes
up
on
the
beach
in
miami
Каждый
раз,
когда
солнце
встает
на
пляже
в
Майами.
All
the
freaks
come
out
to
play!
Все
уроды
выходят
поиграть!
(They
come
again,
they
come
again)
(Они
приходят
снова,
они
приходят
снова)
Cause
there's
a
girl
around
the
corner,
Потому
что
за
углом
живет
девушка,
That's
living
on
sunday!
Которая
живет
по
воскресеньям!
Every
time
my
door
slams
shut
Каждый
раз,
когда
моя
дверь
захлопывается.
Well
another
opens
up
and
it's
always
gonna
be
this
way
Что
ж,
открывается
другая,
и
так
будет
всегда.
(Just
come
again,
come
again)
(Просто
приходи
снова,
приходи
снова)
Cause
when
it's
all
over
I
was
living
on
sunday!
Потому
что
когда
все
закончилось,
я
жил
воскресеньем!
Hey,
hey,
hey
what
you
want,
what
you
want
Эй,
эй,
эй,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь?
Keep
the
level,
keep
the
level
Держи
уровень,
держи
уровень.
Now
every
choice
I
made,
doesn't
need
an
explanation
Теперь
каждый
мой
выбор
не
нуждается
в
объяснении.
Cause
only
I
know
where
I'm
going!
Потому
что
только
я
знаю,
куда
иду!
(I
keep
it
moving,
keep
it
moving)
(Я
продолжаю
двигаться,
продолжаю
двигаться)
If
I'm
doing
doughnuts
in
my
track
Если
я
делаю
пончики
на
своем
треке
Or
having
breakfast
for
my
lunch
is
cause
Или
завтракать
на
обед-это
потому
что
I
wanna
do
it
all!
Я
хочу
сделать
все
это!
Every
time
the
sun
comes
up
on
the
beach
in
miami
Каждый
раз,
когда
солнце
встает
на
пляже
в
Майами.
All
the
freaks
come
out
to
play!
Все
уроды
выходят
поиграть!
(They
come
again,
they
come
again)
(Они
приходят
снова,
они
приходят
снова)
Cause
there's
a
girl
around
the
corner,
Потому
что
за
углом
живет
девушка,
That's
living
on
sunday!
Которая
живет
по
воскресеньям!
Every
time
my
door
slams
shut
Каждый
раз,
когда
моя
дверь
захлопывается.
Well
another
opens
up
and
it's
always
gonna
be
this
way
Что
ж,
открывается
другая,
и
так
будет
всегда.
(Just
come
again,
come
again)
(Просто
приходи
снова,
приходи
снова)
Cause
when
it's
all
over
I
was
living
on
sunday!
Потому
что
когда
все
закончилось,
я
жил
воскресеньем!
Do
it
on,
baby,
you
can
do
it
on
Сделай
это,
детка,
ты
можешь
сделать
это,
If
you
wanna
start
over
I
can
show
you
how
если
хочешь
начать
все
сначала,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
It's
been
a
long,
long
time
since
you've
seen
this
town
Прошло
много-много
времени
с
тех
пор,
как
ты
видел
этот
город.
I'm
in
miami,
I'm
in
nyc!
Я
в
Майами,
я
в
Нью-Йорке!
Do
it
on,
baby,
you
can
do
it
on
Сделай
это,
детка,
ты
можешь
сделать
это,
If
you
wanna
start
over
I
can
show
you
how
если
хочешь
начать
все
сначала,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
It's
been
a
long,
long
time
since
you've
seen
this
town
Прошло
много-много
времени
с
тех
пор,
как
ты
видел
этот
город.
I'm
in
california,
I'm
out
in
dc!
Я
в
Калифорнии,
я
в
Вашингтоне!
Do
it
on,
baby,
you
can
do
it
on
Сделай
это,
детка,
ты
можешь
сделать
это,
If
you
wanna
start
over
I
can
show
you
how
если
хочешь
начать
все
сначала,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
It's
been
a
long,
long
time
since
you've
seen
this
town
Прошло
много-много
времени
с
тех
пор,
как
ты
видел
этот
город.
I'm
in
the
bahamas,
I'm
sailing
the
haiti-es!
Я
на
Багамах,
я
плыву
на
Гаити!
Every
time
the
sun
comes
up
on
the
beach
in
miami
Каждый
раз,
когда
солнце
встает
на
пляже
в
Майами.
All
the
freaks
come
out
to
play!
Все
уроды
выходят
поиграть!
(They
come
again,
they
come
again)
(Они
приходят
снова,
они
приходят
снова)
Cause
there's
a
girl
around
the
corner,
Потому
что
за
углом
живет
девушка,
That's
living
on
sunday!
Которая
живет
по
воскресеньям!
Every
time
my
door
slams
shut
Каждый
раз,
когда
моя
дверь
захлопывается.
Well
another
opens
up
and
it's
always
gonna
be
this
way
Что
ж,
открывается
другая,
и
так
будет
всегда.
(Just
come
again,
come
again)
(Просто
приходи
снова,
приходи
снова)
Cause
when
it's
all
over
I
was
living
on
sunday!
Потому
что
когда
все
закончилось,
я
жил
воскресеньем!
I
was
living
yeah,
Я
жил
да,
Keep
living,
keep
living
oh
oh
Продолжай
жить,
продолжай
жить,
О-О-о
Such
a
nice
day,
what
a
lovely
day
Какой
чудесный
день,
Какой
чудесный
день!
The
7th,
the
7th
day
is
the
day
it
all
start!
7-й,
7-й
день-это
день,
когда
все
начнется!
Taking
it
easy,
taking
it
easy,
taking
my
time!
Полегче,
полегче,
не
торопись!
Such
a
nice
day!
Какой
чудесный
день!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CABRERIZO CHRISTIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.