Текст и перевод песни Cris Cosmo - Alle in einem Boot (Album Version)
Alle in einem Boot (Album Version)
All in One Boat (Album Version)
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
All
of
us
in
the
one
boat
(ye-eah)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
We're
all
in
the
same
boat
(o-o-o-oh)
Freunde
das
Ende
der
Welt
ist
nah
Friends,
the
end
of
the
world
is
near
Der
Meeresspiegel
steigt
es
wird
langsam
klar
The
sea
level
is
rising,
becoming
clear
Wir
ham's
vergeigt
es
wird
höchste
Zeit
We've
messed
it
up,
it's
about
time
Das
Ruder
rumzureißen
aus
der
Scheiße
zu
fahr'n
To
turn
the
rudder
around,
steer
out
of
the
mess
Wir
sind
aufm
falscher
Dampfer
gen
Abendrot
We're
on
the
wrong
steamer,
heading
towards
sunset
Das
Gleichgewicht
ist
von
Gefahr
bedroht
The
balance
is
threatened
by
danger
Reiche
am
Bankett
werden
krank
vor
fett
The
rich
are
obese
and
sick
from
banquets
Mancher
Arme
hat
nicht
mal
ne
Kante
hartes
Brot
Some
poor
people
don't
even
have
a
piece
of
hard
bread
Wir
halten
dem
System
die
Faust
entgegen
We
raise
our
fists
against
the
system
Volle
Kraft
voraus
dem
Traum
entgegen
Full
speed
ahead,
towards
the
dream
Die
Welt
muss
sich
ändern
und
hier
kommt
der
Plan
The
world
has
to
change,
and
here's
the
plan
Wir
werden
nich'
kentern
wir
entern
den
Kahn
We
won't
capsize,
we'll
board
the
ship
Alle
Mann
an
Bord
und
alle
Frauen
an
Deck
All
men
on
board,
all
women
on
deck
Widerstand
hat
einen
Zweck
Resistance
has
a
purpose
Hebt
Eure
Faust
wenn
ihr
das
hier
checkt
Raise
your
fist
if
you
get
this
Schüttelt
Euern
Bug
(ah)
schüttelt
Euer
Heck
(ah)
Shake
your
bow
(ah),
shake
your
stern
(ah)
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
All
of
us
in
the
one
boat
(ye-eah)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
We're
all
in
the
same
boat
(o-o-o-oh)
Es
ist
ne
harte
Zeit
in
rauen
Gezeiten
It's
a
hard
time
in
rough
waters
Weil
Bequemlichkeiten
unser
Hirn
aufweichen
Because
comfort
softens
our
brains
Wir
werden
abgelenkt
wir
drehen
uns
im
Kreis
We
get
distracted,
we
go
round
in
circles
Bis
Sog
uns
in
den
Abgrund
reißt
Until
the
vortex
drags
us
into
the
abyss
Wir
sitzen
auf
ner
Ladung
Dynamit
We're
sitting
on
a
load
of
dynamite
Wo
nebendran
jemand
mit
Zündstoff
spielt
Where
someone
next
to
us
is
playing
with
gunpowder
Verräter
denen
es
nur
um
Gold
geht
(Gold
geht)
Traitors
who
care
only
about
gold
(gold)
Wollen
uns
auf
der
Planke
oder
unten
im
Loch
sehen
Want
to
see
us
on
the
plank
or
at
the
bottom
Wer
nicht
für
uns
ist
wer
passiv
bleibt
Those
who
are
not
with
us,
who
remain
passive
Macht
gemeinsame
Sache
mit
dem
Feind
Conspire
with
the
enemy
Der
Feind
ist
der
Mensch
das
Monster
wir
selbst
The
enemy
is
the
human,
the
monster,
ourselves
Besiegen
wir
das
Tier
dann
retten
wir
die
Welt
If
we
defeat
the
beast,
we
save
the
world
Alle
Mann
an
Bord
und
alle
Frauen
an
Deck
All
men
on
board,
all
women
on
deck
Widerstand
hat
einen
Zweck
Resistance
has
a
purpose
Hebt
Eure
Faust
wenn
ihr
das
checkt
Raise
your
fist
if
you
get
this
Schüttelt
Euern
Bug
(ah)
schüttelt
Euer
Heck
(ah)
Shake
your
bow
(ah),
shake
your
stern
(ah)
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
All
of
us
in
the
one
boat
(ye-eah)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
We're
all
in
the
same
boat
(o-o-o-oh)
Alles
in
Lot
aufm
Boot,
das
Schiff
im
Griff
Everything's
in
order
on
the
boat,
we
have
the
ship
in
hand
Alles
dolle
auf
der
Jolle,
alles
Plan
auf'm
Kahn
All's
awesome
on
the
dinghy,
everything's
fine
on
the
boat
Mach
los
wir
bringen
die
weiße
Fahne
Come
on,
let's
raise
the
white
flag
Über
alle
Ozeane
Over
all
the
oceans
Yee-eah...
o-o-o-oh...
Yee-eah...
o-o-o-oh...
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
We're
all
in
the
same
boat
Ich
will
dass
jeder
sich
bewegt
I
want
everyone
to
move
Schnapp
Dir
n
Ruder
Bruder
ruder
los
Grab
an
oar,
brother,
row
Bevor
das
Schiff
untergeht
Before
the
ship
goes
down
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
We're
all
in
the
same
boat
Doch
der
Wind
hat
sich
gedreht
But
the
wind
has
changed
Zieh
die
Segel
fester
Schwester
Leinen
los
Pull
the
sails
tighter,
sister,
cast
off
the
lines
Bevor
das
Schiff
untergeht
Before
the
ship
goes
down
Alle
in
einem
Boot
(ye-eah)
All
of
us
in
the
one
boat
(ye-eah)
Wir
sitzen
alle
in
einem
Boot
(o-o-o-oh)
We're
all
in
the
same
boat
(o-o-o-oh)
Text:
Cris
Cosmo,
Ben
R.
Hansen
& Luis
Baltes,
Musik:
Cris
Cosmo
Lyrics:
Cris
Cosmo,
Ben
R.
Hansen
& Luis
Baltes,
Music:
Cris
Cosmo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Cosmo, Luis Peter Johann Baltes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.