Текст и перевод песни Cris Cosmo - In Mannheim weint man zweimal
Was,
du
wohnst
in
Mannheim?
Что,
ты
живешь
в
Мангейме?
Mensch,
du
tust
mir
leid!
Человек,
мне
тебя
жаль!
Was
kannst
du
für
'nen
Sinn
drin
sehen,
В
чем
ты
видишь
в
этом
смысл,
In
so
'ner
Stadt
am
Start
zu
sein,
Быть
на
старте
в
таком
городе,
Wer
will
freiwillig
nach
Mannheim
ziehen?
Кто
хочет
переехать
в
Мангейм
добровольно?
Es
gibt
doch
Hamburg,
München
und
Berlin.
Есть
ведь
Гамбург,
Мюнхен
и
Берлин.
Warum
grade
'ne
Stadt,
die
mehr
Schornsteine
als
Bäume
hat?
Почему
в
городе,
где
дымоходов
больше,
чем
деревьев?
Nichts
läuft
hier
rund,
sondern
im
Quadrat.
Здесь
нет
ничего
круглого,
только
квадратное.
Hier
gibt's
nur
Здесь
есть
только
BWL-Studenten
mit
zugeknöpften
Hemden
in
der
Hose.
Студенты
бизнес-школы
с
расстегнутыми
рубашками
и
заправленными
в
брюки.
Asiprolls,
die
dumm
rumposen
Asiprolls,
которые
тупо
бездельничают
Mit
ihren
Yuppiepuppen
und
Proletten.
Со
своими
куклами-яппи
и
пролетками.
Solche
Frauen
stehen
nur
auf
Deppen.
Такие
женщины
просто
помешаны
на
бездельниках.
Und
erst
der
Dialekt,
da
wird
einem
ja
schlecht,
И
сначала
диалект,
от
которого
человеку
становится
плохо,
Der
ist
schlimmer
als
Sächsisch,
Bayerisch
und
als
Platt,
aber
echt.
Он
хуже
саксонского,
баварского
и
чем
Платт,
но
настоящий.
Wie
können
die
Leute
was
von
kulturell
erzählen
und
dabei
so
reden?
Как
люди
могут
говорить
о
чем-то
культурном
и
при
этом
так
разговаривать?
Wie
kannst
du
dir
das
geben?
Как
ты
можешь
дать
это
себе?
Wenn
es
wirklich
so
schlimm
wär',
wären
die
Menschen
längst
von
hier
geflüchtet.
Если
бы
все
было
действительно
так
плохо,
люди
давно
бы
сбежали
отсюда.
Aber
Mannheim
birgt
Geheimnisse
und
verlangt,
dass
man
sie
lüftet.
Но
Мангейм
хранит
секреты
и
требует,
чтобы
их
раскрыли.
Und
wenn
schon
bei
deiner
Ankunft
der
Feinstaub
in
der
Nase
beißt,
И
если
к
тому
времени,
как
ты
приедешь,
мелкая
пыль
уже
будет
кусать
твой
нос,
Sei
sicher,
dass
dein
Abschied
dir
Tränen
in
die
Augen
treibt.
Будь
уверен,
что
твое
прощание
вызовет
слезы
на
твоих
глазах.
In
Mannheim
weint
man
zweimal,
В
Мангейме
дважды
плачут,
Wenn
es
einen
hierher
verschlägt,
Если
это
приведет
кого-то
сюда,
In
Mannheim
weint
man
zweimal:
В
Мангейме
дважды
плачут:
Einmal,
wenn
man
kommt,
und
einmal,
wenn
man
geht
Один
раз,
когда
ты
приходишь,
и
один
раз,
когда
ты
уходишь
Der
liebe
Gott
hats
mit
dieser
Stadt
Дорогой
Бог
связан
с
этим
городом.
Zwischen
Neckar
und
Rhein
Между
Неккаром
и
Рейном
Ganz
besonders
В
высшей
степени
Gut
gemeint,
Благонамеренный,
Und
das
ist
der
Grund,
warum
hier
das
ganze
Jahr
И
это
причина,
по
которой
здесь
круглый
год
Und
den
Leuten
aus
dem
Arsch
die
Sonne
scheint.
И
людям
из
задницы
светит
солнце.
Mitten
in
dem
grauen
Block
Посреди
серого
квартала
Schlägt
ein
warmes
Herz
und
singt
'nen
souligen
Song.
Бьется
теплое
сердце
и
поет
душевную
песню.
Die
Uni
ist
Barock,
Университет
в
стиле
барокко,
Die
Akademie
ist
Pop
Академия-это
поп
Und
auf
Musik
hat
jeder
Mannheimer
Bock.
А
к
музыке
каждый
житель
Мангейма
неравнодушен.
Schon
seit
Fritz
dem
IV.
is'
Mannheim
multikulturell:
Еще
со
времен
Фрица
IV
Мангейм
был
мультикультурным:
160
Nationen,
die
hier
individuell
160
Стран,
которые
живут
здесь
индивидуально
Und
friedlich
miteinander
wohnen
–
И
мирно
жить
друг
с
другом
–
So
'n
Flair
findest
du
nicht
mehr
so
schnell
Ты
больше
не
найдешь
такого
чутья
в
ближайшее
время
Geh
zu
Gianni's
Pizzeria
und
erfreu
deinen
Gaumen,
Сходите
в
пиццерию
Джанни
и
насладитесь
вкусом,
Fahr
runter
zu
den
Rheinterrassen
und
lass
die
Seele
baumeln,
Спустись
на
рейнские
террасы
и
позволь
душе
расслабиться,
Du
kannst,
so
lange
du
willst,
Mannheim
dissen,
Ты
можешь
отказаться
от
Мангейма
столько,
сколько
захочешь,
Doch
wenn
du
hier
gewohnt
hast,
wirst
du
's
vermissen!
Но
если
ты
будешь
жить
здесь,
то
будешь
скучать!
Und
wenn
schon
bei
deiner
Ankunft
keine
Wange
trocken
bleibt,
И
если
к
тому
времени,
как
ты
приедешь,
ни
одна
щека
не
останется
сухой,
Sei
sicher,
dass
dein
Abschied
dir
Tränen
in
die
Augen
treibt.
Будь
уверен,
что
твое
прощание
вызовет
слезы
на
твоих
глазах.
In
Mannheim
weint
man
zweimal,
В
Мангейме
дважды
плачут,
Wenn
es
einen
hierher
verschlägt,
Если
это
приведет
кого-то
сюда,
In
Mannheim
weint
man
zweimal:
В
Мангейме
дважды
плачут:
Einmal,
wenn
man
kommt,
und
einmal,
wenn
man
geht.
Один
раз,
когда
ты
приходишь,
и
один
раз,
когда
ты
уходишь.
Das
geht
raus
an
Schönau,
Rheinau,
Neckarau,
Blumenau,
Это
происходит
в
Шенау,
Райнау,
Неккарау,
Блюменау,
Jungbusch,
Innenstadt,
Neckarstadt,
Schwetzingerstadt,
Юнгбуш,
центр
города,
Неккарштадт,
Шветцингерштадт,
Sandhofen,
Lindenhof,
Almenhof,
Waldhof,
Зандхофен,
Линденхоф,
Альменхоф,
Вальдхоф,
Vogelstang,
Feudenheim,
Pfingstberg,
Neuhermsheim,
Фогельштанг,
Феоденхайм,
Пфингстберг,
Нойермсхайм,
Schönau,
Rheinau,
Neckarau,
Blumenau,
Шенау,
Райнау,
Неккарау,
Блюменау,
Hochstätt,
Wallstadt,
Oststadt,
Gartenstadt,
Хохштетт,
Вальштадт,
Остштадт,
Город-сад,
Sandhofen,
Lindenhof,
Almenhof,
Waldhof,
Зандхофен,
Линденхоф,
Альменхоф,
Вальдхоф,
Wohlgelegen,
Neuostheim,
Käfertal
und
Seckenheim.
Вольгеген,
Нойостхайм,
Кеферталь
и
Зекенхайм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Cosmo, Manuel Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.