Текст и перевод песни Cris Cosmo - Sandkorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom
sinnlosen
Leben
hab
ich
genug
I've
had
enough
of
a
senseless
life,
darling
Bewusstlos
vom
stumm
funktionieren
Unconsciously
functioning
without
a
sound
Mich
in
Verblendung
und
Selbstbetrug
In
delusion
and
self-deception
Weiter
selbst
zu
verlieren
Losing
myself
further
All
die
Maschinen
führen
Krieg
All
the
machines
are
at
war
Bis
mein
Talent
am
Boden
liegt
Until
my
talent
is
on
the
ground
Von
der
Bequemlichkeit
besiegt
Defeated
by
convenience
Komm
ich
unter
die
Räder
I
will
be
trampled
upon
Nicht
mehr
mit
mir
ich
klink
mich
aus
I'm
opting
out,
no
longer
abiding
Ich
zieh
den
Stecker
raus
I'm
pulling
the
plug
Mein
Mensch
im
Mensch
bricht
aus
My
human
within
breaks
free
Ich
bin
nicht
mehr
dabei
I'm
out
Ich
will
ein
Sandkorn
im
Getriebe
sein
I'll
be
a
grain
of
sand
in
the
gears
Ich
leg
die
Maschine
lahm
I'll
cripple
the
machine
Ich
will
ein
Machtwort
nach
mehr
Liebe
schrein
I'll
cry
out
for
more
love,
a
declaration
Schlag
Alarm
Sound
the
alarm
Wie
bricht
man
den
Kreis
wenn
die
Räder
drehen
How
do
you
break
the
cycle
when
the
wheels
are
turning
Wie
bringt
man
ein
Uhrwerk
zum
stehen
How
do
you
stop
a
clock
All
die
Maschinen
führen
Krieg
All
the
machines
are
at
war
Bis
die
Natur
am
Boden
liegt
Until
nature
lies
defeated
Der
Paradies
ist
bald
besiegt
Paradise
is
almost
vanquished
Und
ich
bin
selbst
der
Verräter
And
I
am
the
traitor
Kann
meine
Gleichgültigkeit
Can
my
indifference
Mir
denn
noch
gleichgültig
sein
Still
be
indifferent
to
me
Kämpf
für
Gerechtigkeit
und
werf
den
ersten
Stein
Fight
for
justice
and
cast
the
first
stone
Ich
will
ein
Sandkorn
im
Getriebe
sein
I'll
be
a
grain
of
sand
in
the
gears
Ich
leg
die
Maschine
lahm
I'll
cripple
the
machine
Ich
will
ein
Machtwort
nach
mehr
Liebe
schrein
I'll
cry
out
for
more
love,
a
declaration
Schlag
Alarm
Sound
the
alarm
Wir
sind
Gotteskinder
wie
Sand
am
Meer
We
are
children
of
God,
like
grains
of
sand
by
the
sea
Gestrandet
und
kurz
vor
der
Flut
Stranded
and
on
the
brink
of
a
flood
Statt
Sandburgen
müssen
nun
Dämme
her
Instead
of
castles,
we
must
build
dams
Aus
Weisheit,
aus
Wahrheit
und
Wut
Out
of
wisdom,
truth,
and
fury
Lasst
uns
gemeinsame
Wege
gehen
Let
us
walk
the
common
path
Nen
letzten
großen
Anlauf
nehmen
Take
one
last
great
leap
Mit
aller
Macht
mit
geballter
Kraft
die
Sanduhr
drehen
Turn
back
the
hourglass
with
all
our
might
Dann
wird
alles
eins
Then
everything
will
be
one
Wir
werden
Sand
im
Getriebe
sein
We
will
be
the
sand
in
the
gears
Wir
legen
die
Maschine
lahm
We
will
cripple
the
machine
Werden
nach
verdammt
noch
mal
mehr
Liebe
schrein
We
will
cry
out
for
more
love,
damn
it
Schlag
Alarm
Sound
the
alarm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Cosmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.