Текст и перевод песни Cris Cosmo - Wo die Sonne das Meer berührt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo die Sonne das Meer berührt
Where the Sun Touches the Sea
Irgendwo
in
der
Ferne
Somewhere
in
the
distance
Wo
man
keine
Sehnsucht
spührt
Where
no
longing
is
felt
Gibt's
ein
Fleckchen
Erde
There
is
a
patch
of
earth
An
dem
nichts
Deine
Wehmut
schürt
Where
nothing
stirs
your
melancholy
Und
ich
hätte
so
gerne
And
I
would
love
to
Dass
mich
jemand
dorthin
entführt
Have
someone
take
me
there
Wo
die
Sonne
das
Meer
berührt
Where
the
sun
touches
the
sea
Ich
wär
wie
ein
Stern
der
Tänze
auf
den
Wellen
vollführt
I
would
be
like
a
star
dancing
on
the
waves
Wie
ne
Krone
Schaum
die
sich
im
Horizont
verliert
Like
a
crown
of
foam
disappearing
into
the
horizon
Würde
brennend
untergehen,
wenn
das
Glück
mir
die
Brust
zuschnürt
Would
burningly
sink
when
luck
constricts
my
chest
Wo
die
Sonne
das
Meer
berührt
Where
the
sun
touches
the
sea
Wo
immer
ich
bin
in
jedem
Augenblick
Wherever
I
am,
at
every
moment
Wohnt
tief
in
mir
drin
mein
vollkommenes
Glück
My
perfect
happiness
lives
deep
within
me
Was
immer
ich
glaube
ich
weiss
ganz
bestimmt
Whatever
I
believe,
I
know
for
sure
Dass
was
immer
man
auch
sucht
sich
am
Ende
immer
findet
That
whatever
one
searches
for
will
always
find
themselves
in
the
end
Nur
ein
schlechtes
Gewissen
Only
a
guilty
conscience
Hält
mich
jetzt
noch
hier
Keeps
me
here
now
Weißt
Du
was
drauf
geschissen
You
know
what,
screw
it
Ich
werde
blinder
Passagier
I
will
become
a
stowaway
Ich
will
die
Piratenflagge
hissen
und
dann
ab
dafür,
dahin
I
want
to
hoist
the
pirate
flag
and
then
off
to
there
Wo
die
Sonne
das
Meer
berührt
Where
the
sun
touches
the
sea
Wo
immer
ich
bin
in
jedem
Augenblick
Wherever
I
am,
at
every
moment
Wohnt
tief
in
mir
drin
mein
vollkommenes
Glück
My
perfect
happiness
lives
deep
within
me
Was
immer
ich
glaube
ich
weiss
ganz
bestimmt
Whatever
I
believe,
I
know
for
sure
Dass
was
immer
man
auch
sucht
sich
am
Ende
immer
findet
That
whatever
one
searches
for
will
always
find
themselves
in
the
end
Jetzt
sitze
ich
hier
an
diesem
Ort
Now
I
sit
here
in
this
place
Und
rolle
das
Papier
mit
Deiner
Karte
And
roll
up
the
paper
with
your
map
Und
werf
die
Flasche
weit
ins
Meer
And
throw
the
bottle
far
into
the
sea
Ich
glaub
Du
bist
nicht
zu
weit
fort
I
believe
you
are
not
too
far
away
Und
sie
findet
auch
zu
Dir
And
it
will
find
you
too
Ich
hoff
Du
findest
auch
zu
Dir
I
hope
you
also
find
your
way
to
you
Wo
immer
Du
bist
in
jedem
Augenblick
Wherever
you
are,
at
every
moment
Wohnt
tief
in
Dir
drin
mein
vollkommenes
Glück
My
perfect
happiness
lives
deep
within
you
Was
immer
wir
glauben
ich
weiss
ganz
bestimmt
Whatever
we
believe,
I
know
for
sure
Dass
was
immer
man
auch
sucht
sich
am
Ende
immer
findet
That
whatever
one
searches
for
will
always
find
themselves
in
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Geller, Cris Cosmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.