Cris Cosmo - Wo die Sonne das Meer berührt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cris Cosmo - Wo die Sonne das Meer berührt




Wo die Sonne das Meer berührt
Там, где солнце касается моря
Irgendwo in der Ferne
Где-то вдали,
Wo man keine Sehnsucht spührt
Где не ведают о тоске,
Gibt's ein Fleckchen Erde
Есть уголок земли,
An dem nichts Deine Wehmut schürt
Где ничто не растревожит твою душу.
Und ich hätte so gerne
И я бы так хотела,
Dass mich jemand dorthin entführt
Чтобы кто-нибудь увёз меня туда,
Wo die Sonne das Meer berührt
Туда, где солнце касается моря.
Ich wär wie ein Stern der Tänze auf den Wellen vollführt
Я была бы словно звезда, что танцует на волнах,
Wie ne Krone Schaum die sich im Horizont verliert
Словно корона из пены, исчезающая за горизонтом.
Würde brennend untergehen, wenn das Glück mir die Brust zuschnürt
Я бы сгорела дотла, если бы счастье сжало мне грудь.
Wo die Sonne das Meer berührt
Там, где солнце касается моря.
Wo immer ich bin in jedem Augenblick
Где бы я ни была, в каждый момент
Wohnt tief in mir drin mein vollkommenes Glück
Глубоко внутри меня живёт моё совершенное счастье.
Was immer ich glaube ich weiss ganz bestimmt
Что бы я ни думала, я точно знаю,
Dass was immer man auch sucht sich am Ende immer findet
Что что бы ты ни искал, в конце концов ты всегда найдёшь это.
Nur ein schlechtes Gewissen
Только угрызения совести
Hält mich jetzt noch hier
Всё ещё держат меня здесь.
Weißt Du was drauf geschissen
Знаешь, да к чёрту всё!
Ich werde blinder Passagier
Я буду безбилетным пассажиром.
Ich will die Piratenflagge hissen und dann ab dafür, dahin
Я хочу поднять пиратский флаг и отправиться туда,
Wo die Sonne das Meer berührt
Туда, где солнце касается моря.
Wo immer ich bin in jedem Augenblick
Где бы я ни была, в каждый момент
Wohnt tief in mir drin mein vollkommenes Glück
Глубоко внутри меня живёт моё совершенное счастье.
Was immer ich glaube ich weiss ganz bestimmt
Что бы я ни думала, я точно знаю,
Dass was immer man auch sucht sich am Ende immer findet
Что что бы ты ни искал, в конце концов ты всегда найдёшь это.
Jetzt sitze ich hier an diesem Ort
Сейчас я сижу здесь, на этом месте,
Und rolle das Papier mit Deiner Karte
Сворачиваю в трубочку бумагу с твоей картой
Und werf die Flasche weit ins Meer
И бросаю бутылку далеко в море.
Ich glaub Du bist nicht zu weit fort
Верю, ты не слишком далеко,
Und sie findet auch zu Dir
И она дойдёт до тебя.
Ich hoff Du findest auch zu Dir
Надеюсь, ты тоже найдёшь себя.
Wo immer Du bist in jedem Augenblick
Где бы ты ни был, в каждый момент
Wohnt tief in Dir drin mein vollkommenes Glück
Глубоко внутри тебя живёт моё совершенное счастье.
Was immer wir glauben ich weiss ganz bestimmt
Что бы мы ни думали, я точно знаю,
Dass was immer man auch sucht sich am Ende immer findet
Что что бы ты ни искал, в конце концов ты всегда найдёшь это.





Авторы: Christian Geller, Cris Cosmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.