Cris Delanno - ウェスト・エンド・ガールズ - перевод текста песни на немецкий

ウェスト・エンド・ガールズ - Cris Delannoперевод на немецкий




ウェスト・エンド・ガールズ
West-End-Mädchen
Sometimes you′re better off dead
Manchmal wärst du besser tot dran
There's a gun in your hand
Da ist eine Waffe in deiner Hand
And it′s pointing at your head
Und sie zielt auf deinen Kopf
You think you're mad
Du denkst, du bist verrückt
Too unstable
Zu labil
Kicking in chairs and knocking
Trittst gegen Stühle und stößt
Down tables
Tische um
In a restaurant in a West end town
In einem Restaurant in einer West-End-Stadt
Call the police there's a
Ruf die Polizei, da ist
Mad man around
ein Verrückter unterwegs
Running down underground
Rennt in den Untergrund
To a dive bar in a West end town
Zu einer Spelunke in einer West-End-Stadt
In a West end town a dead end world
In einer West-End-Stadt, einer Sackgassen-Welt
The East end boys and West end girls
Die East-End-Jungs und West-End-Mädchen
In a West end town in a dead end world
In einer West-End-Stadt, einer Sackgassen-Welt
The East end boys and West end girls
Die East-End-Jungs und West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
Too many shadows whispering voices
Zu viele Schatten, flüsternde Stimmen
Faces on posters too many choices
Gesichter auf Postern, zu viele Wahlmöglichkeiten
If, when, why, what
Ob, wann, warum, was
How much have you got?
Wie viel hast du?
Have you got it? Do you get it?
Hast du es? Bekommst du es?
If so, how often?
Wenn ja, wie oft?
Which do you choose?
Welche wählst du?
A hard or soft option
Eine harte oder weiche Option
(How much do you need?)
(Wie viel brauchst du?)
In a West end town a dead end world
In einer West-End-Stadt, einer Sackgassen-Welt
The East end boys and West end girls
Die East-End-Jungs und West-End-Mädchen
In a West end town in a dead end world
In einer West-End-Stadt, einer Sackgassen-Welt
The East end boys and West end girls
Die East-End-Jungs und West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
You′ve got a heart of glass
Du hast ein Herz aus Glas
Or a heart of stone
Oder ein Herz aus Stein
Just you wait ′till I get you home
Warte nur, bis ich dich nach Hause kriege
We've got no future
Wir haben keine Zukunft
We′ve got no past
Wir haben keine Vergangenheit
Here today built to last
Heute hier, gebaut um zu halten
In every city and every nation
In jeder Stadt und jeder Nation
From Lake Geneva to the Finland station
Vom Genfersee bis zum Finnischen Bahnhof
(How far have you been?)
(Wie weit warst du?)
In a West end town a dead end world
In einer West-End-Stadt, einer Sackgassen-Welt
The East end boys and West end girls
Die East-End-Jungs und West-End-Mädchen
In a West end town in a dead end world
In einer West-End-Stadt, einer Sackgassen-Welt
The East end boys and West end girls
Die East-End-Jungs und West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen
West end girls
West-End-Mädchen





Авторы: Lowe Christopher Sean, Tennant Neil Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.