Текст и перевод песни Cris Mj - La Noche Está
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Está
The Night Is
Ey,
ey,
brr
Hey,
hey,
brr
La
noche
está
(noche
está)
The
night
is
(the
night
is)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
For
going
out,
drinking,
smoking
together,
my
love
(you
know,
baby)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Whatever
you
want,
just
ask
for
it
(ask
for
it,
ask
for
it)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
She
has
a
cold
heart
and
fell
in
love
with
me
Yo
soy
quien
la
flechó
I'm
the
one
who
shot
her
with
Cupid's
arrow
La
noche
está
The
night
is
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
For
going
out,
drinking,
smoking
together,
my
love
(you
know,
baby)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Whatever
you
want,
just
ask
for
it
(ask
for
it,
ask
for
it)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
She
has
a
cold
heart
and
fell
in
love
with
me
Yo
soy
quien
la
flechó
(más
na)
I'm
the
one
who
shot
her
with
Cupid's
arrow
(that's
it)
Ponte
linda,
bebé
de
revista
Get
pretty,
magazine
cover
baby
Yo
sé
que
quiere
con
el
artista,
brr
I
know
she
wants
to
be
with
the
artist,
brr
Está
buscando
que
la
desvista,
ah
She's
looking
for
someone
to
undress
her,
ah
Los
pantis
solita
se
los
quita
She
takes
her
panties
off
herself
Conmigo
no
se
enoja
She
doesn't
get
mad
at
me
Porque
yo
la
pongo
roja
Because
I
make
her
blush
Compra,
baby,
lo
que
tú
quiera'
Buy,
baby,
whatever
you
want
Vete
pa'l
mall
y
la
VISA
la
explota'
Go
to
the
mall
and
blow
the
VISA
Yo
te
doy
lo
que
me
pida
I'll
give
you
whatever
you
ask
for
Te
hago
en
gusto
en
lo
que
tú
diga'
I'll
please
you
in
whatever
you
say
No
le
hagas
caso
a
tu'
amiga'
Don't
listen
to
your
friends
Mucho'
le
hacen
fila,
pero
solo
a
mí
me
desfila
Many
line
up
for
her,
but
she
only
parades
for
me
Deja
que
la
vida
siga
Let
life
go
on
Sé
que
quieres
comerme,
tuyo
hacerme
I
know
you
want
to
eat
me
up,
make
me
yours
Con
eso
de
atrá
entretenerme
Entertain
me
with
that
from
behind
Hoy
es
tu
día
de
suerte
(ya
tú
saes)
Today
is
your
lucky
day
(you
know)
Porque
lograste
tenerme
Because
you
managed
to
have
me
Véngase
para
acá
Come
over
here
Ven,
te
voy
a
cuidar
Come,
I'll
take
care
of
you
Tú,
mi
guachita,
la
que
voy
a
toa'
You,
my
little
girl,
the
one
I'm
going
all
in
for
Véngase
para
acá
Come
over
here
Que
te
voy
a
cuidar
I'll
take
care
of
you
Tú,
mi
guachita,
la
que
voy
a
toa'
You,
my
little
girl,
the
one
I'm
going
all
in
for
La
noche
está
(¿qué?)
The
night
is
(what?)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(ya
tú
saes,
mami)
For
going
out,
drinking,
smoking
together,
my
love
(you
know,
baby)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(pídelo,
pídelo)
Whatever
you
want,
just
ask
for
it
(ask
for
it,
ask
for
it)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
She
has
a
cold
heart
and
fell
in
love
with
me
Yo
soy
quien
la
flechó
(soy
maldito)
I'm
the
one
who
shot
her
with
Cupid's
arrow
(I'm
cursed)
La
noche
está
(¿qué?)
The
night
is
(what?)
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
(tra-tra)
For
going
out,
drinking,
smoking
together,
my
love
(tra-tra)
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo
(trr,
trr,
trr)
Whatever
you
want,
just
ask
for
it
(trr,
trr,
trr)
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
She
has
a
cold
heart
and
fell
in
love
with
me
Yo
soy
quien
la
flechó
(el
más
que
suena)
I'm
the
one
who
shot
her
with
Cupid's
arrow
(the
one
who
sounds
the
best)
No
se
cuenta
lo
que
se
hace
What's
done
is
not
talked
about
Te
recojo
después
de
clase'
I'll
pick
you
up
after
class
Y
te
saco
del
case
en
primera
clase
And
I'll
take
you
out
of
the
case,
first
class
Mami,
esto
es
con
base,
yo
hago
lo
que
me
nace
Baby,
this
is
with
base,
I
do
what
comes
naturally
Que
el
dolor
se
vaya
Let
the
pain
go
away
Vámonos
pa
la
playa
Let's
go
to
the
beach
Dale,
baby,
guaya,
guaya,
guaya
Come
on,
baby,
guaya,
guaya,
guaya
Me
tiene
viendo
raya,
mi
gatita
no
falla
She's
got
me
seeing
stripes,
my
kitty
doesn't
fail
Conmigo
no
se
enoja
She
doesn't
get
mad
at
me
Porque
yo
la
pongo
roja
Because
I
make
her
blush
Compra,
baby,
lo
que
tú
quiera'
Buy,
baby,
whatever
you
want
Vete
pa'l
mall
pa
que
te
vea'
hermosa
Go
to
the
mall
so
I
can
see
you
beautiful
Ella
me
llamó
la
atención
She
caught
my
attention
Y
le
dediqué
una
canción
And
I
dedicated
a
song
to
her
La
puse
a
bailar
reguetón
I
made
her
dance
reggaeton
En
la
suite
bebiendo
los
do'
In
the
suite
drinking
both
Nena,
yo
te
curo
el
corazón
(corazón)
Baby,
I'll
heal
your
heart
(heart)
Yo
te
doy
todo
mi
amor
(mi
amor)
I
give
you
all
my
love
(my
love)
Contigo
me
siento
bien
cabrón
(cabrón)
With
you
I
feel
so
good,
damn
(damn)
Contigo
me
siento
bien
cabrón,
uoh-uoh
With
you
I
feel
so
good,
damn,
whoa-whoa
La
noche
está
The
night
is
Pa
salir,
beber,
fumar
juntos,
mi
amor
For
going
out,
drinking,
smoking
together,
my
love
Lo
que
usté
quiera,
solo
pídelo,
oh
Whatever
you
want,
just
ask
for
it,
oh
Tiene
el
corazón
frío
y
de
mí
se
enamoró
She
has
a
cold
heart
and
fell
in
love
with
me
Yo
soy
quien
la
flechó
I'm
the
one
who
shot
her
with
Cupid's
arrow
Cris
Mj,
el
más
que
suena
Cris
Mj,
the
one
who
sounds
the
best
Tamos
matando
We're
killing
it
Dímelo,
Reelian,
Benjamín,
ja,
ja
Tell
me,
Reelian,
Benjamin,
ha,
ha
Ya
tú
saes,
baby
You
know,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.