Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Si
esto
murió
Ob
es
vorbei
ist
Que
yo
quiero
besarte
la
última
vez
mi
amor
Denn
ich
will
dich
ein
letztes
Mal
küssen,
meine
Liebe
Ey,
dímelo
si
seguimo'
o
no
Hey,
sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
Wenn
es
vorbei
ist,
überlasse
ich
es
Gott
Dímelo
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
Wenn
es
vorbei
ist,
überlasse
ich
es
Gott
Este
cuento
terminó
y
el
fuego
se
apagó
Diese
Geschichte
endete
und
das
Feuer
erlosch
Todo
fue
una
ilusión
y
usted
mal
me
pagó
Alles
war
eine
Illusion
und
du
hast
mich
schlecht
behandelt
Por
una
traición
jodió
la
relación
Wegen
eines
Verrats
hast
du
die
Beziehung
ruiniert
Me
siento
solo
y
triste
en
esta
habitación
Ich
fühle
mich
einsam
und
traurig
in
diesem
Zimmer
No
hay
quien
me
calme
Niemand
kann
mich
beruhigen
Solo
le
pido
a
Dios
que
me
guarde
Ich
bitte
Gott
nur,
mich
zu
beschützen
Me
voy
pa
la
calle
Ich
gehe
auf
die
Straße
Porque
no
quiero
saber
de
nadie
Weil
ich
von
niemandem
etwas
wissen
will
Ahora
prefiero
estar
solo
Jetzt
ziehe
ich
es
vor,
allein
zu
sein
Y
tener
paz
mental
Und
Seelenfrieden
zu
haben
Vamo'
pa
la
rumba
con
mis
panas
a
vacilar
Gehen
wir
auf
die
Party,
um
mit
meinen
Freunden
abzuhängen
Toda'
las
gatas
se
me
sueltan
pero
na',
na',
na'
Alle
Mädels
machen
sich
locker,
aber
nein,
nein,
nein
Vamos
a
poner
a
perriarla'
Lass
uns
sie
zum
twerken
bringen
Mírala
a
mi
gata
antes
sin
miedo
Sieh
dir
meine
Freundin
an,
früher
ohne
Angst
La
que
conmigo
iba
a
fuego
Die,
die
mit
mir
durchs
Feuer
ging
Le
gustaba
el
faraduleo
Sie
mochte
das
Rampenlicht
Por
eso
te
dedico
este
perreo
(mua)
Deshalb
widme
ich
dir
diesen
Perreo
(mua)
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Si
esto
murió
Ob
es
vorbei
ist
Que
yo
quiero
besarte
la
última
vez
mi
amor
Denn
ich
will
dich
ein
letztes
Mal
küssen,
meine
Liebe
Ey,
dímelo
si
seguimo'
o
no
Hey,
sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
Wenn
es
vorbei
ist,
überlasse
ich
es
Gott
Dímelo
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
Wenn
es
vorbei
ist,
überlasse
ich
es
Gott
Estas
cadenas
no
me
llenan
Diese
Ketten
erfüllen
mich
nicht
Yo
quería
una
compañera
que
estuviera
en
las
malas
y
en
las
buenas
Ich
wollte
eine
Gefährtin,
die
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
da
ist
Lo
que
sentía
te
lo
echaste
en
la
cartera
Was
ich
fühlte,
hast
du
weggeworfen
Pero
ya
nada
me
afecta
porque
vienen
cosas
nuevas
Aber
nichts
berührt
mich
mehr,
denn
neue
Dinge
kommen
Parcera
póngase
seria
Partnerin,
sei
ernst
No
me
importa
lo
material
Materielles
ist
mir
egal
Tú
sabes
que
lo
bueno
viene
y
va
Du
weißt,
dass
das
Gute
kommt
und
geht
Que
rica
tú
estás
mamá
Wie
heiß
du
bist,
Mama
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
Si
esto
murió
Ob
es
vorbei
ist
Que
yo
quiero
besarte
la
última
vez
mi
amor
Denn
ich
will
dich
ein
letztes
Mal
küssen,
meine
Liebe
Ey,
dímelo
si
seguimo'
o
no
Hey,
sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
Wenn
es
vorbei
ist,
überlasse
ich
es
Gott
Dímelo
si
seguimo'
o
no
Sag
mir,
ob
wir
weitermachen
oder
nicht
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
Wenn
es
vorbei
ist,
überlasse
ich
es
Gott
Ey,
ey,
Cris
MJ,
gran
persona
Hey,
hey,
Cris
MJ,
toller
Mensch
Pa
que
sepa'
trr,
trr,
trr
Damit
du
es
weißt,
trr,
trr,
trr
Pa
que
lo
bailen
Damit
sie
dazu
tanzen
Hasta
abajo
Bis
zum
Boden
Hasta
abajo
Bis
zum
Boden
Hasta
abajo
Bis
zum
Boden
Ey,
dímelo
Maik,
dímelo
Moustache
Hey,
sag
es
Maik,
sag
es
Moustache
Ando
con
el
Dilan
Ich
bin
mit
Dilan
unterwegs
En
los
contrr-
In
den
Kontroll-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Alberto Calderon, Nicolas Alejandro Lopez, Martin Esteban Campos, Cristopher Andres Alvarez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.