Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Si
esto
murió
If
this
is
over
Que
yo
quiero
besarte
la
última
vez
mi
amor
I
want
to
kiss
you
one
last
time,
my
love
Ey,
dímelo
si
seguimo'
o
no
Hey,
tell
me
if
we're
continuing
or
not
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
If
this
is
over,
I'll
leave
it
to
God
Dímelo
si
seguimo'
o
no
Tell
me
if
we're
continuing
or
not
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
If
this
is
over,
I'll
leave
it
to
God
Este
cuento
terminó
y
el
fuego
se
apagó
This
story
is
over
and
the
fire
has
gone
out
Todo
fue
una
ilusión
y
usted
mal
me
pagó
It
was
all
an
illusion
and
you
paid
me
back
badly
Por
una
traición
jodió
la
relación
Because
of
a
betrayal,
you
messed
up
the
relationship
Me
siento
solo
y
triste
en
esta
habitación
I
feel
alone
and
sad
in
this
room
No
hay
quien
me
calme
There's
no
one
to
calm
me
down
Solo
le
pido
a
Dios
que
me
guarde
I
only
ask
God
to
protect
me
Me
voy
pa
la
calle
I'm
going
out
to
the
streets
Porque
no
quiero
saber
de
nadie
Because
I
don't
want
to
hear
from
anyone
Ahora
prefiero
estar
solo
Now
I
prefer
to
be
alone
Y
tener
paz
mental
And
have
peace
of
mind
Vamo'
pa
la
rumba
con
mis
panas
a
vacilar
Let's
go
party
with
my
buddies
to
have
some
fun
Toda'
las
gatas
se
me
sueltan
pero
na',
na',
na'
All
the
girls
loosen
up
with
me
but
nah,
nah,
nah
Vamos
a
poner
a
perriarla'
We're
gonna
make
them
twerk
Mírala
a
mi
gata
antes
sin
miedo
Look
at
my
girl,
fearless
before
La
que
conmigo
iba
a
fuego
The
one
who
was
on
fire
with
me
Le
gustaba
el
faraduleo
She
liked
the
flirting
Por
eso
te
dedico
este
perreo
(mua)
That's
why
I
dedicate
this
perreo
to
you
(mua)
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Si
esto
murió
If
this
is
over
Que
yo
quiero
besarte
la
última
vez
mi
amor
I
want
to
kiss
you
one
last
time,
my
love
Ey,
dímelo
si
seguimo'
o
no
Hey,
tell
me
if
we're
continuing
or
not
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
If
this
is
over,
I'll
leave
it
to
God
Dímelo
si
seguimo'
o
no
Tell
me
if
we're
continuing
or
not
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
If
this
is
over,
I'll
leave
it
to
God
Estas
cadenas
no
me
llenan
These
chains
don't
fulfill
me
Yo
quería
una
compañera
que
estuviera
en
las
malas
y
en
las
buenas
I
wanted
a
partner
who
would
be
there
through
the
bad
and
the
good
times
Lo
que
sentía
te
lo
echaste
en
la
cartera
You
threw
away
what
I
felt
in
your
purse
Pero
ya
nada
me
afecta
porque
vienen
cosas
nuevas
But
nothing
affects
me
anymore
because
new
things
are
coming
Parcera
póngase
seria
Girl,
get
serious
No
me
importa
lo
material
I
don't
care
about
material
things
Tú
sabes
que
lo
bueno
viene
y
va
You
know
that
good
things
come
and
go
Que
rica
tú
estás
mamá
You're
so
hot,
mama
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Si
esto
murió
If
this
is
over
Que
yo
quiero
besarte
la
última
vez
mi
amor
I
want
to
kiss
you
one
last
time,
my
love
Ey,
dímelo
si
seguimo'
o
no
Hey,
tell
me
if
we're
continuing
or
not
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
If
this
is
over,
I'll
leave
it
to
God
Dímelo
si
seguimo'
o
no
Tell
me
if
we're
continuing
or
not
Si
esto
murió,
yo
se
lo
dejo
a
Dios
If
this
is
over,
I'll
leave
it
to
God
Ey,
ey,
Cris
MJ,
gran
persona
Hey,
hey,
Cris
MJ,
great
person
Pa
que
sepa'
trr,
trr,
trr
So
you
know
trr,
trr,
trr
Pa
que
lo
bailen
So
you
can
dance
it
Hasta
abajo
All
the
way
down
Hasta
abajo
All
the
way
down
Hasta
abajo
All
the
way
down
Ey,
dímelo
Maik,
dímelo
Moustache
Hey,
tell
me
Maik,
tell
me
Moustache
Ando
con
el
Dilan
I'm
with
Dilan
En
los
contrr-
In
the
contrr-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Alberto Calderon, Nicolas Alejandro Lopez, Martin Esteban Campos, Cristopher Andres Alvarez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.