Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SI NO ES CONTIGO
WENN NICHT MIT DIR
Si
no
e
contigo,
amor
Wenn
nicht
mit
dir,
mein
Schatz
Yo
no
quiero
a
nadie
má'
Will
ich
keine
andere
mehr
Tú
na'má
tiene'
lo
que
a
mí
me
encanta
Nur
du
hast,
was
mich
so
anmacht
Gata,
aprovechémono
Kätzchen,
lass
uns
die
Zeit
nutzen
Mamita,
casémono
Mami,
lass
uns
heiraten
Qué
rico
te
queda
ese
pijama
Wie
gut
dir
dieser
Pyjama
steht
Mami,
qué
rico
te
queda
el
panticito
rojo
que
a
mí
me
modela'
Mami,
wie
gut
dir
der
rote
Slip
steht,
den
du
mir
vorführst
La
jalo
del
pelo,
le
doy
lo
que
quiera
(ah-ah)
Ich
ziehe
sie
an
den
Haaren,
gebe
ihr,
was
sie
will
(ah-ah)
Conmigo
está
ready,
le
compro
Bottega
Mit
mir
ist
sie
bereit,
ich
kaufe
ihr
Bottega
Babe,
quiero
perderme
en
ti
Babe,
ich
will
mich
in
dir
verlieren
Como
me
pierdo
con
las
picky
(ah-ah)
So
wie
ich
mich
mit
den
Picky
verliere
(ah-ah)
Ma,
tú
estás
riqui
(yeh-eh)
Ma,
du
bist
heiß
(yeh-eh)
La
más
dura
de
mi
city
Die
Schärfste
in
meiner
Stadt
Yo
quiero
sentir
Ich
will
fühlen
Lo
que
con
otras
no
existe
Was
es
mit
anderen
nicht
gibt
Ma,
dime
qué
me
hiciste
Ma,
sag
mir,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Nos
miramo
y
dijiste...
(ey,
ey)
Wir
sahen
uns
an
und
du
sagtest...
(ey,
ey)
Si
no
e'
contigo,
amor
Wenn
nicht
mit
dir,
mein
Schatz
Yo
no
quiero
a
nadie
má'
Will
ich
keine
andere
mehr
Tú
na'má
tiene'
lo
que
a
mí
me
encanta
Nur
du
hast,
was
mich
so
anmacht
Gata,
aprovechémono
Kätzchen,
lass
uns
die
Zeit
nutzen
Mamita,
casémono
Mami,
lass
uns
heiraten
Qué
rico
te
queda
ese
pijama
Wie
gut
dir
dieser
Pyjama
steht
Aprovéchame,
mami,
fléchame
Nutze
mich
aus,
Mami,
triff
mich
mit
deinem
Pfeil
Tómame'e
rehén,
haga
lo
que
quiere
Nimm
mich
als
Geisel,
mach,
was
du
willst
Todo
te
queda
bien,
le
compré
las
flore
Alles
steht
dir
gut,
ich
habe
ihr
Blumen
gekauft
Que
son
más
de
tres
100,
con
olor
a
Chanel
Mehr
als
dreihundert,
mit
dem
Duft
von
Chanel
Chica,
báilame,
perréame
Mädchen,
tanz
für
mich,
twerk
für
mich
Que
yo
quiero
perderme
en
tu
piel
Denn
ich
will
mich
in
deiner
Haut
verlieren
Bebé,
¿qué
vas
a
hacer?
Baby,
was
wirst
du
tun?
Si
eres
mi
reina
y
yo
tu
rey
Du
bist
meine
Königin
und
ich
dein
König
Si
no
e'
contigo,
amor
Wenn
nicht
mit
dir,
mein
Schatz
Yo
no
quiero
a
nadie
má'
Will
ich
keine
andere
mehr
Tú
na'má
tiene'
lo
que
a
mí
me
encanta
(ah-ah)
Nur
du
hast,
was
mich
so
anmacht
(ah-ah)
Gata,
aprovechémono
(oh-oh)
Kätzchen,
lass
uns
die
Zeit
nutzen
(oh-oh)
Mamita,
casémono
(oh-oh)
Mami,
lass
uns
heiraten
(oh-oh)
Qué
rico
te
queda
ese
pijama
Wie
gut
dir
dieser
Pyjama
steht
Yo
quiero
sentir
Ich
will
fühlen
Lo
que
con
otras
no
existe
Was
es
mit
anderen
nicht
gibt
Ma,
dime
qué
me
hiciste,
Ma,
sag
mir,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
Nos
miramo
y...
Wir
sahen
uns
an
und...
Si
no
e'
contigo,
amor
Wenn
nicht
mit
dir,
mein
Schatz
Yo
no
quiero
a
nadie
má'
Will
ich
keine
andere
mehr
Tú
na'má
tiene'
lo
que
a
mí
me
encanta
Nur
du
hast,
was
mich
so
anmacht
Gata,
aprovechémono
Kätzchen,
lass
uns
die
Zeit
nutzen
Mamita,
casémono
Mami,
lass
uns
heiraten
Qué
rico
te
queda
ese
pijama
Wie
gut
dir
dieser
Pyjama
steht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhofer Andres Alvarez Garcia, Joaquin Nicolas Rodriguez Vergara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.