Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
tú
estás
dura
Mami,
du
bist
stark
Mami,
no
estás
dura
Mami,
du
bist
nicht
nur
stark
Dice
que
estoy
a
su
altura
Sie
sagt,
ich
bin
auf
ihrer
Größe
Con
ternura,
tú
también
'tás
dura
Mit
Zärtlichkeit,
du
bist
auch
stark
Qué
rica
te
ve'
desnuda
Wie
lecker
du
nackt
aussiehst
Pelo
a
la
cintura,
tú
tienes
la
cura
Haare
bis
zur
Taille,
du
hast
die
Heilung
Tú
estás
sola
Du
bist
allein
Y
yo
estoy
solo
también
Und
ich
bin
auch
allein
Contigo
me
siento
bien
Mit
dir
fühle
ich
mich
gut
Shorty,
está'
tentándome
Shorty,
du
versuchst
mich
Ella
está
llamando
diciendo
que
Sie
ruft
an
und
sagt,
dass
Él
no
la
trata
bien
Er
sie
nicht
gut
behandelt
Si
no
te
valora
yo
te
voy
a
comer
Wenn
er
dich
nicht
schätzt,
werde
ich
dich
vernaschen
Shorty,
está'
tentándome
Shorty,
du
versuchst
mich
Ella
está
llamando
diciendo
que
Sie
ruft
an
und
sagt,
dass
Él
no
la
trata
bien
Er
sie
nicht
gut
behandelt
Si
no
te
valora
yo
te
voy
a
comer
Wenn
er
dich
nicht
schätzt,
werde
ich
dich
vernaschen
Ando
por
la
ciudad
Ich
fahre
durch
die
Stadt
A
toda
velocidad
por
la
costanera
Mit
voller
Geschwindigkeit
an
der
Küste
entlang
A
doscientos
en
el
expreso
Mit
zweihundert
auf
der
Schnellstraße
Ven
y
dame
un
beso,
tú
sabe'
el
proceso
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss,
du
kennst
den
Ablauf
Vamo
a
hacer
lo
que
usted
quiera
Wir
machen,
was
du
willst
Mi
gata
fiera,
bandolera
Meine
wilde
Katze,
Banditin
Por
ti
hago
lo
que
sea
Für
dich
mache
ich
alles
Voy
a
la
pelea
pa'
que
tú
vea'
(El
Más
Que
Suena)
Ich
gehe
in
den
Kampf,
damit
du
siehst
(Der
Meistgehörte)
Shorty,
está'
tentándome
Shorty,
du
versuchst
mich
Ella
está
llamando
diciéndome
que
Sie
ruft
mich
an
und
sagt,
dass
Él
no
la
supo
hacer
Er
es
nicht
geschafft
hat,
sie
glücklich
zu
machen
La
.40
se
la
voy
a
prender
Ich
werde
ihm
die
.40
anmachen
En
la
cara,
tú
de
él
te
separa'
Ins
Gesicht,
du
trennst
dich
von
ihm
Y
te
vienes
conmigo
p'arriba
como
bala
Und
kommst
mit
mir
hoch
wie
eine
Kugel
De
Gucci
o
de
Prada,
carita
de
mala
Von
Gucci
oder
Prada,
böses
Gesicht
Las
gana'
que
te
tengo,
tú
sabes,
son
demasiada
Die
Lust,
die
ich
auf
dich
habe,
du
weißt,
ist
zu
groß
Tú
estás
sola
Du
bist
allein
Y
yo
estoy
solo
también
Und
ich
bin
auch
allein
Estoy
mal
del
cora
Ich
habe
Herzschmerz
Y
contigo
me
siento
bien
Und
mit
dir
fühle
ich
mich
gut
Dímelo,
baby,
tú
me
da'
el
ki
Sag
es
mir,
Baby,
du
gibst
mir
die
Energie
Le
pongo
énfasis
pa
lo
que
sea
por
ti
Ich
gebe
alles
für
dich
Estoy
solo
pa
ti,
te
gusta
mi
drip
Ich
bin
nur
für
dich
da,
dir
gefällt
mein
Drip
A
ella
no
le
importa
lo
que
hablen
de
mí,
mami
Ihr
ist
egal,
was
sie
über
mich
sagen,
Mami
Dice
que
estoy
a
su
altura
Sie
sagt,
ich
bin
auf
ihrer
Größe
Con
ternura,
tú
también
'tás
dura
Mit
Zärtlichkeit,
du
bist
auch
stark
Qué
rica
te
ves
desnuda
Wie
lecker
du
nackt
aussiehst
Pelo
a
la
cintura,
tú
tienes
la
cura
(prr)
Haare
bis
zur
Taille,
du
hast
die
Heilung
(prr)
A
tu
foto
yo
le
hago
zoom-zoom
Dein
Foto
zoome
ich
ran
A
ese
booty
yo
le
hago
bum-bum
Diesen
Po,
den
mache
ich
bum-bum
A
ese
logi
yo
le
hago
Diesem
Trottel,
dem
mache
ich
Trr,
trr,
trr,
trr
(prr,
prra)
Trr,
trr,
trr,
trr
(prr,
prra)
A
tu
foto
yo
le
hago
zoom-zoom
Dein
Foto
zoome
ich
ran
A
ese
booty
yo
le
hago
bum-bum
Diesen
Po,
den
mache
ich
bum-bum
A
ese
bobo
yo
le
hago
Diesem
Idioten,
dem
mache
ich
Trr,
trr,
trr,
trr
(tra)
Trr,
trr,
trr,
trr
(tra)
Shorty,
está'
tentándome
Shorty,
du
versuchst
mich
Ella
está
llamando
diciendo
que
Sie
ruft
an
und
sagt,
dass
Él
no
la
trata
bien
Er
sie
nicht
gut
behandelt
Si
no
te
valora
yo
te
voy
a
comer
Wenn
er
dich
nicht
schätzt,
werde
ich
dich
vernaschen
Shorty,
está'
tentándome
Shorty,
du
versuchst
mich
Ella
está
llamando
diciendo
que
Sie
ruft
an
und
sagt,
dass
Él
no
la
trata
bien
Er
sie
nicht
gut
behandelt
Si
no
te
valora
yo
te
voy
a
comer
Wenn
er
dich
nicht
schätzt,
werde
ich
dich
vernaschen
Yah-yah,
Cris
Mj
Yah-yah,
Cris
Mj
El
Más
Que
Suena
Der
Meistgehörte
Pa
que
sepa
Damit
du
es
weißt
Je,
for
you,
my
loba
Ja,
für
dich,
meine
Wölfin
Dímelo,
Reelian,
en
los
controle',
jaja
Sag
es
mir,
Reelian,
an
den
Reglern,
haha
Tamo
matando
Wir
machen
alles
platt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Esteban Campos, Sergio Javier Ampuero Vergara, Cristhofer Andres Alvarez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.