Текст и перевод песни Cris Mone - Cóseme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
me
miras
pero
no
me
ves
I
know
you're
looking
at
me
but
you
don't
see
me
Yo
quería
tu
parte,
no
partirme
en
cien
I
wish
for
your
love,
not
to
be
torn
in
two
Tú
prefieres
aquí
quedo
a
quédate
You'd
rather
stay
here
than
commit
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel
I
prefer
the
pain
to
the
numbing
skin
Yo
digo
mañana,
todo
saldrá
bien
I
tell
myself,
everything
will
be
fine
Tú
sigues
diciendo
no
olvido
el
ayer
You
keep
saying,
I
can't
forget
the
past
A
ti
te
siguen
matando
dudas
You're
still
drowning
in
doubt
Y
yo
con
la
alma
desnuda
And
I'm
here
with
my
soul
exposed
Diciéndote
vísteme
Begging
you,
mend
me
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
No
me
digas
donde
Don't
tell
me
where
Miraremos
juntos
We'll
gaze
together
El
mismo
horizonte
At
the
same
horizon
Vamos
dando
saltos
We'll
stumble
along
Sin
tener
un
norte
Without
a
compass
Solo
somos
fuerzas
We're
just
forces
Juntas
que
se
rompen
That
keep
breaking
apart
Y
aquellos
planes
que
no
hicimos
porque
sé
And
all
those
plans
we
never
made
because
I
know
Que
no
hay
destino
alguno
que
nos
siente
bien
That
there's
no
destination
that
will
satisfy
No
es
contigo
en
el
camino,
es
caminar
solo
conmigo
It's
not
about
you,
it's
about
me
finding
my
own
path
Y
que
te
vengas
tú
también
And
you
tagging
along
Quiero
bailar
con
la
suerte
y
que
me
diga
I
want
to
dance
with
fate
and
let
her
tell
me
Que
se
viene
aunque
ella
me
pise
los
pies
That
she's
coming
even
if
she
steps
on
my
toes
Y
aun
solo
error
de
acertar
parece
que
te
fallé
And
even
a
single
mistake,
a
stumble,
feels
like
failure
Que
siempre
me
empeño
en
volver
That
I
always
found
myself
returning
Sabiendo
que
puedo
perder
Knowing
that
I
could
lose
you
Sabiendo
muy
bien
que
se
rompe
Knowing
that
we
were
bound
to
break
again
¿Sabes
qué?
You
know
what?
Te
estoy
diciendo
cóseme
I'm
begging
you,
mend
me
Que
cierres
lo
que
abriste
bien
Heal
what
you've
broken
No
que
hagas
como
que
te
escondes
Don't
pretend
to
hide
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
No
me
digas
donde
Don't
tell
me
where
Miraremos
juntos
We'll
gaze
together
El
mismo
horizonte
At
the
same
horizon
Vamos
dando
saltos
We'll
stumble
along
Normal
que
me
importe
Of
course
I
care
Si
te
estoy
buscando
If
I'm
searching
for
you
Y
ahora
en
mí
te
escondes
And
now,
you
hide
within
me
Solo
dime
bien
Just
tell
me
Si
me
quieres
cuanto
How
much
you
love
me
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
anymore
Dices
no
es
pa'
tanto
You
say
it's
not
a
big
deal
Pero
pa'
'mí
lo
es
But
it
is
to
me
Y
ahora
dime
And
now
tell
me
¿Salto
o
me
quedo
en
tu
piel?
Should
I
stay
or
should
I
go?
Algo
dice
vete
y
yo
digo
átate
Something
tells
me
to
leave,
but
I
tell
you
to
hold
on
Todos
tenemos
esa
persona
que
nos
hizo
We
all
have
that
one
person
who
broke
us
Mil
pedazos
y
nos
dijo
Into
a
thousand
pieces
and
said
Ahora
constrúyete
Now,
rebuild
yourself
Yo
solo
quería
cambiar
de
aires
I
just
wanted
a
change
of
pace
No
necesitar
de
ti
To
not
need
you
Si
quiero
respirar
también
I
want
to
breathe
too
Dices
que
no
dependes
de
nadie
You
say
you
don't
depend
on
anyone
Pero
eso
solo
lo
dices
But
that's
just
what
you
say
Pa'
pensar
que
te
quieres
lo
sé
To
convince
yourself
you
love
who
you
are
Ya
no
puedo
contenerme
I
can't
hold
back
anymore
Con
tenerte
ya
está
bien
Having
you
is
enough
Yo
sé
que
me
miras
pero
no
me
ves
I
know
you're
looking
at
me
but
you
don't
see
me
Yo
quería
tu
parte,
no
partirme
en
cien
I
wish
for
your
love,
not
to
be
torn
in
two
Tú
prefieres
aquí
quedo
a
quédate
You'd
rather
stay
here
than
commit
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel
I
prefer
the
pain
to
the
numbing
skin
Yo
digo
mañana,
todo
saldrá
bien
I
tell
myself,
everything
will
be
fine
Tú
sigues
diciendo
no
olvido
el
ayer
You
keep
saying,
I
can't
forget
the
past
A
ti
te
siguen
matando
dudas
You're
still
drowning
in
doubt
Y
yo
con
la
alma
desnuda
And
I'm
here
with
my
soul
exposed
Diciéndote
vísteme
Begging
you,
mend
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beret
Альбом
Cóseme
дата релиза
24-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.