Cris Mone - Cristina - перевод текста песни на английский

Cristina - Cris Moneперевод на английский




Cristina
Cristina
Entre tanta gente yo te vi llegar
Amidst the crowd, my gaze fell upon you
Algo en el destino me hizo saludar
Fate nudged me to approach and greet you
Te dije mi nombre y no dónde
I introduced myself, and without a cue
Cómo con un beso me respondes
Your lips parted, whispering a kiss to my ear
Solo te importó que te tratará bien
All you cared about was my gentle touch
de 19 y yo de 23
You, a mere 19, and I, a seasoned 23
Y empecé mis planes para vernos otra vez
And so began my plans to see you again
Si pudiera mostrarte
If only I could show you
Que estando juntos ya no hay nada que falte
That together, we'd be complete
Y que a pesar de la distancia te voy a querer
And that despite the distance, my love would endure
Solo tienes que saber
Just know this
Que yo quisiera quedarme
I wish I could stay
Y aunque no digo, solo quiero llamarte
And though I hesitate, I must call your name
Que repitamos las historias una y otra vez
Let us relive our stories, time and time again
No
I don't know
¿Cómo te pido?
How to ask you
Que te enamores
To fall in love
Cuando al final no voy a estar cuando llores
When in the end, I won't be there to wipe away your tears
¿Cómo te pido que te ilusiones?
How to ask you to let your hopes soar
Y recortar nuestra distancia con canciones
And bridge our distance with songs
¿Cómo te pido?
How to ask you
Si al final no voy a estar
If in the end, I won't be there
Cuando de ti me enamore
When I fall head over heels for you
Cuando de ti me enamore
When I fall head over heels for you
Recuerdo todo lo que te gustaba
I recall all that you adored
Tu camisa que llega a los pies
Your shirt that reached your feet
Esa carita cuando te cantaba por primera vez
Your expression when I sang to you for the first time
Me llevo todo y no me llevo nada
I take it all, and I leave nothing behind
Sin ti no hay nada, todo te dejé
Without you, there is nothing, to you I have surrendered all
que es muy pronto para estas palabras, pero las diré
I know it's too soon for such words, but I'll say them
Como tu mano y mi mano en la noche no sienten frío
Like the way our hands intertwined, banishing the night's chill
Sin ti las horas se pasan, pero con días vacíos
Without you, the hours pass, but with empty days
Cómo un mar bello de soles, estabas bella y a solas
Like a beautiful sea of suns, you were radiant and alone
Y yo te extraño y te extraño, pero te llamo y lo olvido
And I miss you, I miss you, but when I call, I forget
Cómo te quiero y te quiero, pero este amor ya no es mío
How I love you, I love you, but this love is no longer mine
que tu boca y mi boca cuando se juntan el hilo
I know that when our lips meet, they create a bond
Como quisiera quedarme, pero ahora no estás conmigo
How I wish I could stay, but now you're not here with me
que la vida se pasa, pero no pasa contigo
I know that life goes on, but it doesn't without you
¿Cómo te pido que te enamores?
How to ask you to fall in love?
Cuando al final no voy a estar cuando llores
When in the end, I won't be there to wipe away your tears
¿Cómo te pido que te ilusiones?
How to ask you to let your hopes soar?
Y recortar nuestra distancia con canciones
And bridge our distance with songs
¿Cómo te pido?
How to ask you?
Si al final no voy a estar
If in the end, I won't be there
Cuando de ti me enamore
When I fall head over heels for you
Cuando de ti me enamore
When I fall head over heels for you
Aunque yo esté en otra parte
Though I may be far away
Soy más feliz porque yo pude encontrarte
I am filled with joy, for I found you
Y aunque no tenga la certeza de volverte a ver
And though I may never see you again
Es tuya está canción
This song is for you
Recuérdame
Remember me





Авторы: Sebastian Yatra, Andres Torres, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.