Текст и перевод песни Cris Mone - Dímelo
Sabes
bien
Ты
же
знаешь,
дорогая
Que
estos
meses
a
tu
lado
me
hizo
estar
bien
Что
эти
месяцы
рядом
с
тобой
сделали
меня
счастливым
Mientras
todo
está
nublado,
tú
sigues
en
pie
Пока
все
вокруг
неясно,
ты
твердо
стоишь
на
ногах
Deshaciendo
el
oleaje
a
cada
instante
Поднимаешь
мой
дух
в
любую
минуту
Que
todo
se
ve
distinto
cuando
dices
"ven"
Что
все
кажется
по-другому,
когда
ты
говоришь
"иди
сюда"
Que
me
sale
como
instinto
besarte
la
piel
Что
поцеловать
твою
кожу
— это
мой
инстинкт
Y
me
encanta
estar
contigo
porque
puedo
ser
И
мне
нравится
быть
с
тобой,
потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Que
todo
lo
que
dije,
lo
vuelvo
a
repetir
Что
все,
что
я
сказал,
я
повторю
снова
Que
te
quiero
millones,
no
sé,
me
sale
así
Что
я
люблю
тебя
миллионами,
не
знаю,
оно
само
собой
выходит
Tu
carita,
toda
una
obra
de
arte
Твое
личико,
настоящее
произведение
искусства
¿Cómo
no
estar
loca
por
mirarte?
Как
не
влюбиться
в
твои
чарующие
глаза?
Dime
que
estarás
conmigo
Скажи
мне,
что
ты
будешь
со
мной
Que
me
calmarás
el
frío
Что
ты
согреешь
меня,
когда
мне
будет
холодно
En
pleno
2020,
tan
de
repente
В
середине
2020,
так
неожиданно
Llegaste
de
la
nada,
tan
diferente
Ты
появилась
из
ниоткуда,
такая
необыкновенная
Cambiaste
por
completo
tú
mi
presente
Ты
полностью
изменила
мое
настоящее
Y
en
tan
poco
tiempo
te
pido
un
"para
siempre"
И
в
такое
короткое
время
я
прошу
тебя
о
"навсегда"
Y
sé
que
esto
que
digo
И
я
знаю,
что
это,
что
я
говорю
Solo
me
pasa
contigo
Происходит
только
с
тобой
Quiero
tenerte
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Que
todo
lo
que
dije,
lo
vuelvo
a
repetir
Что
все,
что
я
сказал,
я
повторю
снова
Que
te
quiero
millones,
no
sé,
me
sale
así
Что
я
люблю
тебя
миллионами,
не
знаю,
оно
само
собой
выходит
Tu
carita,
toda
una
obra
de
arte
Твое
личико,
настоящее
произведение
искусства
¿Cómo
no
estar
loca
por
mirarte?
Как
не
влюбиться
в
твои
чарующие
глаза?
Dime
que
estarás
conmigo
Скажи
мне,
что
ты
будешь
со
мной
Que
me
calmarás
el
frío
Что
ты
согреешь
меня,
когда
мне
будет
холодно
Dímelo,
dímelo,
oh-oh
Скажи
мне,
скажи
мне,
о-о
Dímelo,
dímelo,
oh-oh
Скажи
мне,
скажи
мне,
о-о
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dime
que
estarás
conmigo
Скажи
мне,
что
ты
будешь
со
мной
Que
me
calmarás
el
frío
Что
ты
согреешь
меня,
когда
мне
будет
холодно
Sabes
bien
Ты
же
знаешь,
дорогая
Que
estos
meses
a
tu
lado
me
hizo
estar
bien
Что
эти
месяцы
рядом
с
тобой
сделали
меня
счастливым
Mientras
todo
está
nublado,
tú
sigues
en
pie
Пока
все
вокруг
неясно,
ты
твердо
стоишь
на
ногах
Practicando
las
canciones
que
te
escribo
mientras
duermes
Поешь
песни,
которые
я
посвящаю
тебе
по
ночам
Que
todo
lo
que
dije,
lo
vuelvo
a
repetir
Что
все,
что
я
сказал,
я
повторю
снова
Que
te
quiero
millones,
no
sé,
me
sale
así
Что
я
люблю
тебя
миллионами,
не
знаю,
оно
само
собой
выходит
Tu
carita,
toda
una
obra
de
arte
Твое
личико,
настоящее
произведение
искусства
¿Cómo
no
estar
loca
por
mirarte?
Как
не
влюбиться
в
твои
чарующие
глаза?
Dime
que
estarás
conmigo
Скажи
мне,
что
ты
будешь
со
мной
Que
me
calmarás
el
frío
Что
ты
согреешь
меня,
когда
мне
будет
холодно
Cris
Moné,
eh,
eh
Крис
Монэ,
эй,
эй
Dime
que
estarás
conmigo
Скажи
мне,
что
ты
будешь
со
мной
Que
me
calmarás
el
frío
Что
ты
согреешь
меня,
когда
мне
будет
холодно
Dime
(dime,
eh)
Скажи
мне
(скажи,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Mone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.