Текст и перевод песни Cris Mone - Me Niego
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
difícil
abrir
mis
ojos
y
ya
no
verte
It's
hard
to
open
my
eyes
and
not
see
you
there
Tu
olor
en
la
cama
aún
sigue
intacto
Your
scent
still
lingers
in
the
sheets
Te
he
buscando
en
mis
sueños,
deseando
tenerte
I've
searched
for
you
in
my
dreams,
longing
to
hold
you
Y
no
encuentro
tu
rostro
por
más
que
trato
But
no
matter
how
hard
I
try,
I
cannot
find
your
face
Aún
quedan
tus
retratos
por
cada
rincón
de
la
casa
Your
portraits
are
still
in
every
corner
of
this
house
Y
el
silencio
me
habla
de
ti
And
the
silence
screams
of
you
Es
que
sobra
tanto
espacio
desde
que
no
estás
There's
so
much
empty
space
since
you've
been
gone
Daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
por
tenerte,
por
que
vuelvas
I'd
give
anything
I
have
left
to
hold
you
again
Es
que
me
niego
a
perderte,
jamás
nunca
verte
Because
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar,
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
I
refuse
to
accept
that
our
love
is
over
Me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar,
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
I
refuse
to
accept
that
our
love
is
over
No
puedo
asimilar
I
can't
comprehend
Que
ya
tú
no
estás,
sin
ti
nada
es
igual
That
you're
not
here,
nothing
is
the
same
without
you
Sé
que
por
el
mundo
no
hay
otra
similar
I
know
there's
no
one
else
like
you
in
the
world
Qué
tú
me
hiciste
que
no
te
puedo
olvidar
You've
done
something
to
me
that
I
can't
forget
Tú
me
quiere'
a
tu
manera
You
love
me
in
your
own
way
Mi
mente
quisiera
que
otro
me
quisiera
My
mind
wishes
someone
else
loved
me
Mi
corazón
dice
que
por
ti
espera
But
my
heart
says
to
wait
for
you
Que
porque
volvieras,
daría
lo
que
fuera
That
I'd
give
anything
to
have
you
back
Pero
es
que
tú,
chico,
con
ese
piquete
But
you,
darling,
with
that
spicy
charm
Dices
que
me
olvidaste
y
en
tus
ojos
veo
que
mientes
You
say
you've
forgotten
me,
but
your
eyes
tell
me
you're
lying
Ahora
puedo
decir,
sufrir
de
amor,
lo
que
se
siente
Now
I
can
say,
I
know
what
it's
like
to
suffer
from
love
Te
sacaré
de
mi
mente
y
eso
será
de
repente
I'll
get
you
out
of
my
mind,
and
it'll
happen
suddenly
Pero
es
que
tú,
chico,
con
ese
piquete
But
you,
darling,
with
that
spicy
charm
Dices
que
me
olvidaste
y
en
tus
ojos
veo
que
mientes
You
say
you've
forgotten
me,
but
your
eyes
tell
me
you're
lying
Ahora
puedo
decir,
sufrir
de
amor,
lo
que
se
siente
Now
I
can
say,
I
know
what
it's
like
to
suffer
from
love
Te
sacaré
de
mi
mente
y
eso
será
de
repente
I'll
get
you
out
of
my
mind,
and
it'll
happen
suddenly
Es
que
me
niego
a
perderte,
jamás
nunca
verte
Because
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar,
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
I
refuse
to
accept
that
our
love
is
over
Me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
I
refuse
to
accept
that
our
love
is
over
Me
está
matando
la
soledad,
duele
saber
que
ya
no
estás
Loneliness
is
killing
me,
it
hurts
to
know
you're
gone
Quiero
pensar
que
todo
esto
es
mentira
I
want
to
believe
that
this
is
all
a
lie
Y
que
al
llamarte,
contestarás
And
that
when
I
call,
you'll
answer
Que
al
llegar
la
noche,
regresarás
That
when
night
falls,
you'll
come
back
Aún
podemos
intentar,
no
te
alejes
de
mi
vida
We
can
still
try,
please
don't
leave
Aún
quedan
tus
retratos
por
cada
rincón
de
la
casa
Your
portraits
are
still
in
every
corner
of
this
house
Y
el
silencio
me
habla
de
ti
And
the
silence
screams
of
you
Es
que
sobra
tanto
espacio
desde
que
no
estás
There's
so
much
empty
space
since
you've
been
gone
Daría
todo
lo
que
hoy
me
queda
por
tenerte,
por
que
vuelvas
I'd
give
anything
I
have
left
to
hold
you,
to
have
you
back
Es
que
me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
Because
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar,
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
(oh)
I
refuse
to
accept
that
our
love
is
over
(oh)
Y
es
que
me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
And
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar,
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
I
refuse
to
accept
that
our
love
is
over
Me
niego
a
perderte,
a
más
nunca
verte
I
refuse
to
lose
you,
to
never
see
you
again
Me
niego
a
aceptar,
que
lo
nuestro
ya
se
acabó
I
refuse
to
accept,
that
our
love
is
over
Que
lo
nuestro
ya
se
acabó
That
our
love
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Gilberto Marin Espinoza, Christian Andres Linares-carrasquillo, Jesus Rosas, Rafael Torres Betancourt, Marcos Ramirez Carrasquillo, Julio Ramirez Eguia, Jan Carlos Ozuna Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.