Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
Ich Möchte Dir Sagen
Tú
te
acostumbraste
a
que
te
quieran.
Du
bist
es
gewohnt,
geliebt
zu
werden.
¿Cómo
quererte
diferente?
Wie
soll
ich
dich
anders
lieben?
¿Cómo
decirte
a
mi
manera?
Wie
soll
ich
es
dir
auf
meine
Art
sagen?
Si
a
ti
te
quiere
tanta
gente.
Wenn
dich
so
viele
Menschen
lieben.
¿Cómo
creer
en
lo
imposible?
Wie
soll
ich
an
das
Unmögliche
glauben?
Yo
te
esperé
la
vida
entera
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet.
Voy
a
mostrarte
lo
invisible
Ich
werde
dir
das
Unsichtbare
zeigen.
Y
es
que
hoy
quiero
aceptar
Und
heute
möchte
ich
akzeptieren,
No
tuve
a
nadie
y
me
lograste
completar.
dass
ich
niemanden
hatte
und
du
mich
vervollständigt
hast.
Desde
hoy
voy
a
jurar
Von
heute
an
werde
ich
schwören,
Lo
que
no
puedo
con
palabras
explicar
was
ich
mit
Worten
nicht
erklären
kann.
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
auch
wenn
ich
nicht
der
Erste
wäre.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dass
diese
Liebe
wahrhaftig
ist.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada.
Ich
möchte
dir
so
viele
Dinge
sagen,
dass
ich
am
Ende
nichts
sagen
werde.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada
Was
ich
will,
wird
in
meinen
Augen
geschrieben
stehen.
Te
amo
más
que
a
nada
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere.
Te
amo
más
que
a
nada
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere.
Perdido,
solo,
tanto
frío
en
el
amanecer
Verloren,
allein,
so
viel
Kälte
im
Morgengrauen.
Mi
vida
estaba
en
un
vacío,
pero
tú
llegaste
Mein
Leben
war
leer,
aber
du
kamst.
Porque
tú
llegaste
Weil
du
gekommen
bist.
Convertiremos
en
mañanas
cada
anochecer
Wir
werden
jede
Nacht
in
einen
Morgen
verwandeln.
Ya
no
siento
ese
vacío
porque
tú
llegaste
Ich
fühle
diese
Leere
nicht
mehr,
weil
du
gekommen
bist.
Porque
tú
llegaste
Weil
du
gekommen
bist.
Y
es
que
hoy
quiero
aceptar
Und
heute
möchte
ich
akzeptieren,
No
tuve
a
nadie
y
me
lograste
completar
dass
ich
niemanden
hatte
und
du
mich
vervollständigt
hast.
Desde
hoy
voy
a
jurar
Von
heute
an
werde
ich
schwören,
Lo
que
no
puedo
con
palabras
explicar
was
ich
mit
Worten
nicht
erklären
kann.
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
auch
wenn
ich
nicht
der
Erste
wäre.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dass
diese
Liebe
wahrhaftig
ist.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada
Ich
möchte
dir
so
viele
Dinge
sagen,
dass
ich
am
Ende
nichts
sagen
werde.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada
Was
ich
will,
wird
in
meinen
Augen
geschrieben
stehen.
Te
amo
más
que
a
nada
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere.
Te
amo
más
que
a
nada
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere.
Quiero
decirte
que
mi
vida
por
tu
amor
es
diferente
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
mein
Leben
durch
deine
Liebe
anders
ist.
Quiero
decirte
que
no
existe
más
la
gente
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
es
keine
anderen
Menschen
mehr
gibt.
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero.
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
auch
wenn
ich
nicht
der
Erste
wäre.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero.
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
dass
diese
Liebe
wahrhaftig
ist.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada
Ich
möchte
dir
so
viele
Dinge
sagen,
dass
ich
am
Ende
nichts
sagen
werde.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada.
Was
ich
will,
wird
in
meinen
Augen
geschrieben
stehen.
Te
amo
más
que
a
nada
(uh-oh)
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere
(uh-oh).
Te
amo
más
que
a
nada
(uh-oh-uoh)
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere
(uh-oh-uoh).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Garcia, Jose Rubio, V Angulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.