Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
I Want to Tell You
Tú
te
acostumbraste
a
que
te
quieran.
You've
grown
accustomed
to
being
loved.
¿Cómo
quererte
diferente?
How
can
I
love
you
differently?
¿Cómo
decirte
a
mi
manera?
How
can
I
tell
you
in
my
own
way?
Si
a
ti
te
quiere
tanta
gente.
If
so
many
people
love
you.
¿Cómo
creer
en
lo
imposible?
How
can
I
believe
in
the
impossible?
Yo
te
esperé
la
vida
entera
I've
waited
my
whole
life
for
you
Voy
a
mostrarte
lo
invisible
I'm
going
to
show
you
the
invisible
Y
es
que
hoy
quiero
aceptar
And
today
I
want
to
accept
No
tuve
a
nadie
y
me
lograste
completar.
I
had
no
one
and
you
completed
me.
Desde
hoy
voy
a
jurar
From
now
on
I'm
going
to
swear
Lo
que
no
puedo
con
palabras
explicar
What
I
can't
explain
with
words
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
although
I
wouldn't
be
the
first
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
that
this
love
is
true
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada.
I
want
to
tell
you
so
many
things,
that
in
the
end
I
won't
say
anything.
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada
What
I
want
will
be
written
in
my
eyes
Te
amo
más
que
a
nada
I
love
you
more
than
anything
Te
amo
más
que
a
nada
I
love
you
more
than
anything
Perdido,
solo,
tanto
frío
en
el
amanecer
Lost,
alone,
so
cold
at
dawn
Mi
vida
estaba
en
un
vacío,
pero
tú
llegaste
My
life
was
a
void,
but
you
came
Porque
tú
llegaste
Because
you
came
Convertiremos
en
mañanas
cada
anochecer
We'll
turn
every
sunset
into
a
morning
Ya
no
siento
ese
vacío
porque
tú
llegaste
I
don't
feel
that
emptiness
anymore
because
you
came
Porque
tú
llegaste
Because
you
came
Y
es
que
hoy
quiero
aceptar
And
today
I
want
to
accept
No
tuve
a
nadie
y
me
lograste
completar
I
had
no
one
and
you
completed
me
Desde
hoy
voy
a
jurar
From
now
on
I'm
going
to
swear
Lo
que
no
puedo
con
palabras
explicar
What
I
can't
explain
with
words
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
although
I
wouldn't
be
the
first
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
that
this
love
is
true
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada
I
want
to
tell
you
so
many
things,
that
in
the
end
I
won't
say
anything
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada
What
I
want
will
be
written
in
my
eyes
Te
amo
más
que
a
nada
I
love
you
more
than
anything
Te
amo
más
que
a
nada
I
love
you
more
than
anything
Quiero
decirte
que
mi
vida
por
tu
amor
es
diferente
I
want
to
tell
you
that
my
life
is
different
because
of
your
love
Quiero
decirte
que
no
existe
más
la
gente
I
want
to
tell
you
that
no
one
else
exists
anymore
Quiero
decirte
que
te
quiero,
aunque
no
sería
el
primero.
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
although
I
wouldn't
be
the
first.
Quiero
decirte
que
te
amo,
que
este
amor
es
verdadero.
I
want
to
tell
you
that
I
love
you,
that
this
love
is
true.
Quiero
decirte
tantas
cosas,
que
al
final
no
diré
nada
I
want
to
tell
you
so
many
things,
that
in
the
end
I
won't
say
anything
Lo
que
yo
quiero
estará
escrito
en
mi
mirada.
What
I
want
will
be
written
in
my
eyes.
Te
amo
más
que
a
nada
(uh-oh)
I
love
you
more
than
anything
(uh-oh)
Te
amo
más
que
a
nada
(uh-oh-uoh)
I
love
you
more
than
anything
(uh-oh-uoh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Garcia, Jose Rubio, V Angulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.