Cris Moné feat. Diego el Jhane - Ahí estabas tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cris Moné feat. Diego el Jhane - Ahí estabas tú




Ahí estabas tú
There You Were
Ey, yao (ah-ah-ah)
Hey, yao (ah-ah-ah)
Diego el Jhane (con Cris Moné)
Diego el Jhane (with Cris Moné)
Ahí estabas
There You Were
El remix
The Remix
Si ya me conoces, que soy un desaste
If you already know me, that I'm a disaster
Y no existe la cura a mis ganas de verte
And there's no cure for my desire to see you
No pensé dos veces la hora de hablarte
I didn't think twice about talking to you
Son de esa' cosa' que quieres para siempre
You're one of those things you want forever
Si ya te conozco y de qué hablo
If I already know you and I know what I'm talking about
Que tiene' unos ojos con superpoderes
That you have eyes with superpowers
Dime qué vistes en mí, pobre diablo
Tell me what you saw in me, poor devil
Se me paró el mundo al decir que me quieres
My world stopped when you said you love me
Y ahí estabas tú, con tu cara de pocos amigos
And there you were, with your unfriendly face
Jurando pasarme la vida contigo
Swearing to spend your life with me
Dicen que hay un roto para un descosido
They say there's a broken one for a ripped one
Pintando cada raya de tu vestido
Painting every line of your dress
Y ahí estaba yo, con carita de bobo
And there I was, with a silly face
Nos fuimo' a Granada, borrachos y solos
We went to Granada, drunk and alone
Que no éramos nada y lo queriamos todo (queríamos todo)
We were nothing and we wanted everything (we wanted everything)
Y ahora que estamos a oscura' y que el mundo que es pa' nosotros
And now that we're in the dark and the world is ours
Ya perdimos la cordura y cosimos lo que esta roto
We've lost our minds and sewn up what's broken
Por si te quedaban dudas pensando que mi sitio está aquí
In case you had any doubts thinking that my place is here
Nena, no tengas prisa, tengo la vida pa' ti
Baby, don't rush, I have my life for you
Ahora que que también me quieres
Now that I know you love me too
También sabes que yo te necesito
You also know that I need you
Que nos conocen en to's los hotele'
They know us in all the hotels'
En la' habitacione' se escuchan los gritos
Screams are heard in the rooms'
Y es que te has puesto tan guapo pa' verme
And you've gotten so handsome to see me
Y yo llegando tan tarde como siempre
And I'm arriving as late as always
Vuelvo a tu cuerpo pa' esta vez quedarme
I return to your body to stay this time
Párame el tiempo en otro septiembre
Stop time for me in another September
Y hoy que he intentado ponerme elegante
And today that I've tried to be elegant
Con mi tristeza manchada de suerte
With my sadness stained with luck
Apaga la ciudad y dame un instante, eh
Turn off the city and give me a moment, eh
Y ahora que estamos a oscura' y que el mundo que es pa' nosotros
And now that we're in the dark and the world is ours
Ya perdimos la cordura y cosimos lo que esta roto
We've lost our minds and sewn up what's broken
Por si te quedaban dudas pensando que mi sitio está aquí
In case you had any doubts thinking that my place is here
Nena, no tengas prisa, tengo la vida pa' ti
Baby, don't rush, I have my life for you
Y ahora que estamos a oscura' y que el mundo que es pa' nosotros
And now that we're in the dark and the world is ours
Ya perdimos la cordura y cosimos lo que esta roto
We've lost our minds and sewn up what's broken
Por si te quedaban dudas pensando que mi sitio está aquí
In case you had any doubts thinking that my place is here
Nena, no tengas prisa, tengo la vida pa' ti
Baby, don't rush, I have my life for you
Tengo la vida pa' ti
I have my life for you
Tengo la vida pa' ti
I have my life for you
Tengo la vida pa' ti
I have my life for you
Cada mañana lo que yo daría porque te quedaras
Every morning what I would give for you to stay
Si así fuera, jugamo' a romper la cama, te querré de mil maneras
If that were the case, we'd play to break the bed, I'll love you in a thousand ways
Si mi cuarto arde en llamas, se pone a bailar la pena
If my room burns in flames, the pain starts to dance
Las palabras se me traban solas al verte desnuda
The words get stuck in my throat when I see you naked
Mientras suenan en la calle las sirenas, calentura
While the sirens sound in the street, heat
Y si se acaba el mundo, me pille agarrado a tus cadera'
And if the world ends, catch me clinging to your hips'
Yo pintando cada línea de tu' curva' en tu cintura
Me painting every line of your curves on your waist
Que la noche está candela
That the night is on fire
Y ahora que estamos a oscura' y que el mundo que es pa' nosotros
And now that we're in the dark and the world is ours
Ya perdimos la cordura y cosimos lo que esta roto
We've lost our minds and sewn up what's broken
Por si te quedaban dudas pensando que mi sitio está aquí
In case you had any doubts thinking that my place is here
Nena, no tengas prisa, tengo la vida pa' ti
Baby, don't rush, I have my life for you
Y ahora que estamos a oscura' y que el mundo que es pa' nosotros
And now that we're in the dark and the world is ours
Ya perdimos la cordura y cosimos lo que esta roto
We've lost our minds and sewn up what's broken
Por si te quedaban dudas pensando que mi sitio está aquí
In case you had any doubts thinking that my place is here
Nena, no tengas prisa, tengo la vida pa' ti
Baby, don't rush, I have my life for you





Авторы: Diego El Jhane

Cris Moné feat. Diego el Jhane - Ahí estabas tú - Single
Альбом
Ahí estabas tú - Single
дата релиза
04-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.