Текст и перевод песни Cris Moné feat. Yer - En el suelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
entran
y
nadie
se
queda
Все
входят,
и
никто
не
остается
Y
yo
mientras
te
abro
la
puerta
А
я
тем
временем
открываю
тебе
дверь
Pa'
que
pases,
cojas
lo
que
quieras
Чтобы
ты
прошла,
взяла
всё,
что
захочешь
Y
luego
te
des
media
vuelta
А
потом
развернулась
и
ушла
Es
que
piensas
que
no
me
doy
cuenta
Ты
думаешь,
я
не
замечаю
Y
que
mientes
en
toda
mi
jeta
И
что
ты
врёшь
мне
прямо
в
лицо
Que
no
hay
día
que
no
te
pregunte
"¿Qué
pasa?"
Что
нет
дня,
чтобы
я
не
спросил:
"Что
случилось?"
Y
tú
no
me
mientas
А
ты
мне
не
врёшь
Noto
algo
distinto
en
la
casa
Я
чувствую
что-то
другое
в
доме
Quizás
sea
que
ya
no
me
abrazas
Возможно,
дело
в
том,
что
ты
меня
больше
не
обнимаешь
Y
me
hundo
una
y
otra
vez,
otra
vez
И
я
тону
снова
и
снова,
снова
и
снова
Porque
nadie
me
salva
Потому
что
никто
меня
не
спасает
¿Cómo
voy
a
confiar
Как
я
могу
доверять
Cuando
me
digan
"Te
quiero"?
Когда
мне
скажут:
"Я
люблю
тебя"?
Si
tú
lo
decías
y
yo
me
creía
tus
ojos
sinceros
Если
ты
это
говорила,
а
я
верил
твоим
искренним
глазам
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду
¿Cómo
creo
en
el
cielo?
Как
мне
верить
в
небеса?
Si
quise
volar
y
en
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo
Если
я
хотел
летать,
а
в
середине
полёта
оказался
на
полу
Acabé
en
el
suelo,
perdido
Оказался
на
полу,
потерянный
Cargando
mis
miedos
en
el
llavero
Ношу
свои
страхи
на
связке
ключей
Te
has
ido,
sabiendo
que
no
volverás,
te
espero
Ты
ушла,
зная,
что
не
вернёшься,
я
жду
тебя
Pero
lamentando
el
haberte
conocido
Но
сожалею
о
том,
что
встретил
тебя
Eh,
siempre
fuiste
una
egoísta
Эй,
ты
всегда
была
эгоисткой
Y
aunque
me
dejases
pistas,
de
tu
amor
era
un
mendigo
И
хотя
ты
оставляла
мне
подсказки,
я
был
нищим
твоей
любви
Con
el
ego
de
corista,
rompiste
el
cora-
a
un
artista
С
эго
хористки,
ты
разбила
сердце
артисту
Y
ahora
te
dejo
una
lista
de
letras
como
testigo
А
теперь
я
оставляю
тебе
список
песен
как
свидетельство
También
es
culpa
mía
Виноват
и
я
тоже
Por
idealizarte,
perdonarte
y
esperarte
За
то,
что
идеализировал
тебя,
прощал
и
ждал
Por
darte
todo
lo
que
no
te
merecías
За
то,
что
давал
тебе
всё,
чего
ты
не
заслуживала
Y
lo
que
me
decías,
creérmelo
al
instante
И
всё,
что
ты
говорила,
я
верил
мгновенно
Pero
se
nos
hizo
tarde
Но
нам
стало
слишком
поздно
El
niño
creció
y
vio
lo
que
no
había
visto
antes
Мальчик
вырос
и
увидел
то,
чего
не
видел
раньше
Sombras
brillantes,
cambios
constantes
Блестящие
тени,
постоянные
перемены
Sonrisas
esculpidas
de
mentiras
y
de
amantes
Улыбки,
вылепленные
из
лжи
и
любовников
¿Cómo
voy
a
confiar
Как
я
могу
доверять
Cuando
me
digan
"Te
quiero"?
Когда
мне
скажут:
"Я
люблю
тебя"?
Si
tú
lo
decías
y
yo
me
creía
tus
ojos
sinceros
Если
ты
это
говорила,
а
я
верил
твоим
искренним
глазам
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду
¿Cómo
creo
en
el
cielo?
Как
мне
верить
в
небеса?
Si
quise
volar
y
en
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo
Если
я
хотел
летать,
а
в
середине
полёта
оказался
на
полу
(¿Cómo
voy
a
confiar?)
(Как
я
могу
доверять?)
(Yo
me
creía
tus
ojos
sinceros)
(Я
верил
твоим
искренним
глазам)
(Acabé
en
el
suelo,
perdido)
(Оказался
на
полу,
потерянный)
(Quise
volar
y
en
el
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo)
(Хотел
летать,
а
в
середине
полёта
оказался
на
полу)
Ya
no
tengo
fuerzas
para
darte
У
меня
больше
нет
сил
давать
тебе
Te
di
todo
lo
que
tuve
y
ni
siquiera
lo
apreciaste
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
и
ты
даже
не
оценила
No
queda
corazón
para
entregarte
Не
осталось
сердца,
чтобы
отдать
тебе
Porque
a
ti
te
lo
di
todo
desde
el
primer
instante
Потому
что
я
отдал
тебе
всё
с
самого
начала
Me
siento
tan
idiota
en
todas
partes
Я
чувствую
себя
таким
идиотом
везде
Me
pregunto
qué
he
hecho
yo
pa'
que
me
mates
Я
спрашиваю
себя,
что
я
сделал,
чтобы
ты
меня
убила
Tengo
miedo
de
volver
a
enamorarme
Я
боюсь
снова
влюбиться
Si
lo
hago,
puede
que
hasta
me
desangre
Если
я
это
сделаю,
я
могу
даже
истечь
кровью
¿Cómo
voy
a
confiar
Как
я
могу
доверять
Cuando
me
digan
"Te
quiero"?
Когда
мне
скажут:
"Я
люблю
тебя"?
Si
tú
lo
decías
y
yo
me
creía
tus
ojos
sinceros
Если
ты
это
говорила,
а
я
верил
твоим
искренним
глазам
Solo
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду
¿Cómo
creo
en
el
cielo?
Как
мне
верить
в
небеса?
Si
quise
volar
y
en
medio
del
vuelo
acabé
en
el
suelo
Если
я
хотел
летать,
а
в
середине
полёта
оказался
на
полу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Mone, Yer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.