Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIH WTF
SCHLAMPE, WAS SOLL DAS?
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
in
my
dms
acting
really
really
sus
Du
bist
in
meinen
DMs
und
benimmst
dich
echt
verdächtig.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
tryna
hit
a
lick
but
you
ran
outta
luck
Du
versuchst,
mich
abzuziehen,
aber
hast
kein
Glück.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
in
my
dms
acting
really
really
sus
Du
bist
in
meinen
DMs
und
benimmst
dich
echt
verdächtig.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
tryna
hit
a
lick
but
you
ran
outta
luck
Du
versuchst,
mich
abzuziehen,
aber
hast
kein
Glück.
I
can't
even
fuck
with
these
Instagram
hoes
Ich
kann
mit
diesen
Instagram-Schlampen
nicht
mal
klarkommen.
Think
I
might
just
stick
to
trying
making
better
flows
Ich
glaube,
ich
konzentriere
mich
lieber
darauf,
bessere
Flows
zu
machen.
Bitch
said
she
want
a
muhfuckin
red
rose
Schlampe
sagte,
sie
will
'ne
verdammte
rote
Rose.
This
ain't
no
muhfuckin
Bachelorette
show
Das
ist
keine
verdammte
Bachelorette-Show.
Cos
I
got
it,
cannot
live
without
it
Denn
ich
hab's
drauf,
kann
nicht
ohne
leben.
You
know
I'm
about
it
Du
weißt,
ich
bin
dabei.
It's
that
swag,
chasing
up
the
bag
Es
ist
dieser
Swag,
jage
dem
Geld
hinterher.
Lighting
up
a
fag
Zünde
mir
'ne
Kippe
an.
Yeah
it's
puli,
moving
so
unruly
Ja,
es
ist
Puli,
bewege
mich
so
ungestüm.
Chasing
for
the
booty
Jage
der
Beute
hinterher.
Call
her
baby,
might
just
date
her
maybe
Nenne
sie
Baby,
date
sie
vielleicht.
Then
she
might
just
hate
me
bitch
Dann
hasst
sie
mich
vielleicht,
Schlampe.
Then
she
might
just
hate
me
Dann
hasst
sie
mich
vielleicht.
Then
she
might
just
play
me
Dann
spielt
sie
mich
vielleicht
aus.
But
it
don't
matter
Aber
es
ist
egal.
She
already
fucked
me
Sie
hat
mich
schon
gefickt.
Then
I
might
just
lie
to
her
Dann
lüge
ich
sie
vielleicht
an.
So
I
can
get
inside
of
her
Damit
ich
in
sie
reinkomme.
But
it
don't
matter
Aber
es
ist
egal.
She
a
pro-lifer
Sie
ist
'ne
Lebensschützerin.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
in
my
dms
acting
really
really
sus
Du
bist
in
meinen
DMs
und
benimmst
dich
echt
verdächtig.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
tryna
hit
a
lick
but
you
ran
outta
luck
Du
versuchst,
mich
abzuziehen,
aber
hast
kein
Glück.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
in
my
dms
acting
really
really
sus
Du
bist
in
meinen
DMs
und
benimmst
dich
echt
verdächtig.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
tryna
hit
a
lick
but
you
ran
outta
luck
Du
versuchst,
mich
abzuziehen,
aber
hast
kein
Glück.
I
be
like
bitch
Ich
sage,
Schlampe.
Stop
talking
that
shit
Hör
auf,
so
'ne
Scheiße
zu
labern.
You
don't
make
no
sense
with
all
that
dick
in
your
mouth
Du
machst
keinen
Sinn
mit
all
dem
Schwanz
in
deinem
Mund.
Word
around
said
you
got
my
name
runnin'
in
your
mouth
uhm
Man
munkelt,
du
hast
meinen
Namen
in
deinem
Mund,
ähm.
What
the
fuck
bitch,
run
it
up
Was
zum
Teufel,
Schlampe,
lauf.
Bout
to
fuck
you
up
Ich
mach
dich
fertig.
Beat
you
up
Verprügel
dich.
Then,
take
your
shit
Dann
nehme
ich
dein
Zeug.
Snap
a
pic
for
evidence
Mache
ein
Foto
als
Beweis.
Make
you
see
the
demon
in
me
Lasse
dich
den
Dämon
in
mir
sehen.
Kinda
like
an
exorcism
look
at
that
So
wie
bei
einem
Exorzismus,
schau
dir
das
an.
Kind
of
a
magician
Bin
so
eine
Art
Magier.
Made
a
line
outta
nothing
Habe
eine
Line
aus
dem
Nichts
gemacht.
Watch
'em
all
go
sniff
it
Schau
zu,
wie
sie
alle
es
ziehen.
I'm
the
dope
man,
dope
man
Ich
bin
der
Dope-Mann,
Dope-Mann.
Still
splitting
dope,
man
Teile
immer
noch
Dope
auf,
Mann.
Glitch
inside
the
matrix
nigga
get
with
the
program
Glitche
in
der
Matrix,
Nigga,
komm
mit
dem
Programm
klar.
Da
fuck,
is
you
talking
about?
Was
zum
Teufel
redest
du
da?
We
trappin'
hard
as
hell
nigga
Wir
trappen
verdammt
hart,
Nigga.
Selo
se
ha
se
slow
jam
Selo
se
ha
se
slow
jam.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
in
my
dms
acting
really
really
sus
Du
bist
in
meinen
DMs
und
benimmst
dich
echt
verdächtig.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
tryna
hit
a
lick
but
you
ran
outta
luck
Du
versuchst,
mich
abzuziehen,
aber
hast
kein
Glück.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
in
my
dms
acting
really
really
sus
Du
bist
in
meinen
DMs
und
benimmst
dich
echt
verdächtig.
I
be
like,
"Bitch
what
the
fuck?"
Ich
sage:
"Schlampe,
was
soll
das?"
You
tryna
hit
a
lick
but
you
ran
outta
luck
Du
versuchst,
mich
abzuziehen,
aber
hast
kein
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omphile Lekgetho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.